Click here to download ATEN CS22U (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** ATEN Simply Better Connections'” 2-Port USB Cable KVM Switch CS22U User Guide Package Contents • 1 CS221J 2-Port USB Cable KVM Switch with Remote Port Selector • 1 User Instructions Hardware Review o Hardware Review O 1. Console Monitor Port 2. Console USB Keyboard / Mouse Port 3. Port LEDs 4. KVM Cables 5. Remote Port Selector 6. USB Keyboard and Mouse Connectors 7. Video Connector Description du matériel O 1. Port moniteur de console 2. Port clavier/souris USB de console 3. Voyants des ports 4. Cåbles KVM 5. sélecteur de port distant 6. Connecteur clavier/souris USB 7. Connecteur vidéo Hardwareübersicht O 1. Konsolmonitorport 2. USB-Konsol-Tastatur-/Mausanschluss 3. Port-LEDs 4. KVM-Kabel 5. Port-Auswahlschalter für Gegenstelle 6. USB-Tastatur-/Mausstecker 7. Stecker für Grafiksignal Presentaciön del hardware 1. Puerto para monitor de consola 2. Puerto para teclado / ratÖn USB de consola 3. Indicadores LED de los puertos 4. Cables KVM 5. selector de puertos remotos 6. Conector USB para teclado/ratön 7. Conector gråfico Hardware Installation 00 000 00000 o Hardware Installation O 00 Online Registration eservice.aten.com Technical Phone Support International: 886-2-86926959 North America: 1-888-999-ATEN Ext: 4988 United Kingdom: 44-8-4481-58923 All information, documentation, and specifications contained in this media are subject to change without prior notification by the manufacturer. Please visit our website to find the most up to date version. O Copyright 2012 ATEN@ International Co., Ltd. ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co. trademarks are the property of their respective owners. This product is RoHS compliant. Part No.PAPE-1285-U04G Printing Date. 09/2012 Ltd. All rights reserved. All other c€r-c- CS22U 2-Port USB Cable KVM Switch User Guide Requirements Console • A VGA, SVGA, XGA, SXGA, or multisync monitor capable of the highest resolution you will using in the installation • A USB Keyboard • A USB Mouse Computers The following must be installed on each computer that is connected to the system: A VGA, SVGA, XGA, SXGA, or Multisync video port • USB Type A ports CS221J Commutateur KVM 2 ports avec cäble USB Manuel d’utilisation Configuration requise Console • Un moniteur VGA, SVGA, XGA, SXGA ou Multisync prenant en charge la plus haute résolution utilisée sur les ordinateurs de l’installation • Un clavier USB • Une souris USB Ordinateurs Les composants suivants doivent étre installés sur chaque ordinateur å connecter au systeme • Un port vidéo VGA, SVGA, XGA, SXGA oU Multisync • Ports USB de type A CS221J USB-KVM-Kabelswitch mit 2 Ports Benutzerhandbuch Voraussetzungen Konsole • Ein VGA-, SVGA-, XGA SXGA- oder Multisync- Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung darzustellen, die Sie in der Installation venvenden möchten • Eine USB-Tastatur • Eine USB-Maus Computer Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss Folgendes installiert seine • Eine VGA-, SVGA-, XGA-, SXGA- oder Multisync-Grafikkarte • USB-Anschluss Typ A Conmutador KVM de 2 puertos con cable USB Manual del usuario Requisitos Consola • Un monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA o multisync capaz de representar la resoluciön mås elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar • Un teclado USB • Un ratön USB Ordenadores En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes componentes: • Una tarjeta gråfica VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisync • Puertos USB de tipo A Specifications Function Computer Connections • Before beginning the installation procedure, ensure that all equipment to be connected is powered off. • To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly grounded. 1. Plug your keyboard. Monitor, and mouse into their ports on the CS22U. The USB keyboard and USB mouse ports are labeled with an icon to distinguish them. 2. Plug the USB and video connectors of the attached KVM cables into their respective ports on the computers you are installing. 3. Position the Remote Switch within reach on your desktop. 4. Turn on the power to the computers. Installation du matériel O • Avant de démarrer la procédure d’installation, assurez-vous que tous les périphériques å connecter sont éteints. • Afin d’éviter d’endommager votre installation, vérifiez que tous les périphériques sont correctement reliés å la terre. 1. Branchez le clavier, le moniteur et la souris sur les ports correspondants du CS22U. Les ports clavier et souris USB sont signalés par une icöne spécifique qui permet de les distinguer facilement. 2. Reliez les connecteurs vidéo et USB des cäbles KVM fournis aux ports correspondants des ordinateurs installer. 3. Placez le commutateur distant sur votre bureau en respectant la portée de transmission. 4. Allumez les ordinateurs. Hardware installieren O • Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus. • IJm eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß geerdet sein. 1. Verbinden Sie Tastatur, Maus und Monitor mit den entsprechenden Ports am CS22U. Die USB-Tastatur- und USB-Mausbuchsen sind mit einem Symbol gekennzeichnet. 2. Verbinden Sie die USB- und Grafikstecker des mitgelieferten KVM-Kabels mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer. 3. Stellen Sie den Switch der Gegenstelle in Reichweite auf Ihren Schreibtisch. 4. Schalten Sie Ihre Computer ein. Instalaciön del hardware O • Antes de iniciar el proceso de instalaciön, asegürese de que todos los equipos que vaya a conectar estén apagados. • Para evitar dafios en los dispositivos, verifique que todos ellos estén conectados a tierra correctamente. 1. Conecte el teclado, el monitor y el ratön a los puertos correspondientes del CS22U. Los puertos USB para teclado y ratön vienen marcados con iconos para su identificaciön. 2. Conecte los conectores USB y gråfico de los cables KVM incluidos a los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores quequiera instalar. 3. Coloque el conmutador remoto en su escritorio de forma que pueda manipularlo con facilidad. 4. Encienda los ordenadores. Port Selection Connectors LEDs Cable Length Video Environment physical Properties Keyboard Console ports KVM ports Video Mouse Keyboard / Mouse Video Selected Computers Remote Port Selector Operating Temp. Storage Temp. Humidity Housing Weight Dimensions (LxWxH) aten.com CS22U 2 Remote Port Selector 1 x USB Type A Female (Black) 1 x HDB-15 Female (Blue) 1 x USB TypeA Female (Black) 4 x USB Type A Male (Black) 2 x HDB-15 Male (Blue) 2 0.9 m 1.8m 2048 x 1536, DDC2B 0-500C -20-600C 0—80% RH, Non-condensing Plastic 0.31 kg 7.00 x 8.20 x 2.50 cm aten.com Spécifications techniques Fonction Connexions å l’ordinateur Sélection de orts Clavier Ports de Vidéo console Connecteurs Vo ants Longueur de cåble Moniteur Environnement Propriétés physiques ports KVM Souris Clavier / Souris Vidéo Port sélectionné Ordinate urs sélecteur de port distant Température de fonctionnement Température de stocka e Humidité Carcasse Poids Dimensions (LxPxH) Technische Daten Funktion Com uteranschlüsse Portauswahl Anschlüsse Konsol- ports KVM- ports Tastatur Bildschirm Maus Tastatur/ Maus Bildschirm LED-Anzei Kabellänge Bildschirm Umgebung Physische en Eigenschaften Aus ewählt Com uter Port-Auswahlschalter für Ge enstelle Betriebstem eratur La ertem eratur Feuchtigkeit Gehäuse Gewicht Abmessungen Especificaciones Funciön Conexiones al ordenador Selecciön de puertos Teclado Conectores Indicadores LED Longitud del cable Monitor Entorno Propiedades fisicas Puertos de consola Puertos KVM Monitor Rat6n Teclado / Ratön Monitor Puerto seleccionado Ordenadores selector de puertos remotos Temperatura de funclonamiento Temperatura de almacenamiento Humedad Carcasa pesO Dimensiones (L x An x A1) CS22U 2 sélecteur de ort distant 1 connecteur USB femelle de e A noir 1 connecteur HDB-15 femelle bleu 1 connecteur USB femelle de e A noir 4 connecteurs USB måles de t e A noirs 2 connecteurs HDB-15 måles bleus 2 09m 1,8m 2048 x 1536 DDC2B 50 oc -20 60 oc HR de O å 80 0/0, sans condensation Plasti ue 0.31 k 7.00 x 8.20 x 2.50 cm atemcom CS221J 2 Port-Auswahlschalter für Ge enstelle 1 x USB Weiblein schwarz 1 x HDB-15 Weiblein (blau) 1 x USB Weiblein schwarz 4 x USBT pAMännlein sc warz 2 x HDB-15 Männlein (blau) 2 09m 1,8m 2048 x 1536 DDC2B o -500C -20 -600C O -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend Kunststoff 0.31 k 7.00 x 8.20 x 2.50 cm aten.com CS22U 2 selector de puertos remotos 1 conector USB hembra de tipo A ne ro 1 conector HDB-15 hembra azul 1 conector USB hembra de tipo A ne ro 4 conectores USB macho de ti OA ne ros 2 conectores HDB-15 macho azules 2 2048 x 1536, DDC2B O a 50 oc -20 a 60 oc O a 80% de HRI sin condensar Plåstico 0.31 kg 7.00 x 8.20 x 2.50 cm

****** Page 2 ****** Hardware Review Contents I-Port USB cable KVM Switch lote Pod Selector tructions O 5 Hardware O 1. Porta monitor console 2. Porta USB tastieralmouse 3. LED della porta 4. cavi KVM 5. Selettore porta remota 6. Connettore USB di tastiera/mouse 7. Connettore video 2. Sy V F/ R rJ77s*– 3. FLED 4. KVMY— 6. F/USBR+)R 2 USB 3. LED 4. KVM 74101% 6. USB Hardware Installation O O Installazione dell’hardware O oo http:lleservice.aten.com Technical Phone Support International: 886-2-86926959 North America: 1-888-999-ATEN Ext: 4988 United Kingdom: 44-8-4481-58923 All information, documentation, and specifications contained in this media are subject to change without prior notification by the manufacturer. Please visit our website to find the most up to date version. 3221J cavo KVM switch con 2 porte USB Guida dell’utente {equisiti )onsole Un monitor di tipo VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisyinc che supporti la piü alta risoluzione utilizzata durante [‘installazione • Una tastiera USB • Un mouse USB Computer Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato ilseguente equipaggiamento: • Una porta video VGA, SVGA, xGA, sXGA o Multisync • Porte USB tipo A cS221J KWAK OF •—5—5K F •USBR •USB 5 CS221J 2-ÆE USB 3-1101% KVM VGA, SVGA, xGA, SXGA, ea • USB • USB • Prima di iniziare l’installazione assicurarsi che tutti i dispositivi • Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra. 1. Collegare la tastiera, II monitor ed il mouse nelle rispettive porte del CS22U. Per facilitare la distinzione, le porte di tastiera e mouse sono indicate da un’icona. 2. Inserire i connettori USB e video del cavi KVM in dotazione nelle rispettive porte sui computer che 3. Posizionare 10 switch sullo scrivania in maniera che sia a portata di mano. 4. Accendere i computer 1. F /a+R/æz EX16Pl SUIæ— • su121 CS22U Q. USB USB 01 2. KVM USB/HICIZ 4. au-ICY. 3. 4. 4. Specifiche Funzione Collegamenti del computer Selezione della porta Tastiera Porte di Video collegamento Connettori LED Lunghezza del cavo Video Condizioni ambientali Proprietä fisiche Mouse Tastiera/ Mouse Porte KVM Video Selezionato Computer Selettore porta remota Temperatura operativa Temperatura di conservazione Umiditä Case Peso Dimensioni (lungh. x largh.x alt.) wwwaten.com –)bfill 3455 LED ¯ E EH LED uol www-aten.com CS22U 2 Selettore porta remota 1 femmina USB tipo A (nera) 1 connettore femmina HDB-15 blu 1 femmina USB tipo A (nera) 4 maschi IJSB tipo A (neri) 2 maschi HDB-15 (btu) 2 1,8m 2048 x 1536; DDC2B o -500C -20 -600C 0—80% RHI senza condensa Plastica 0.31 kg 7.00 x 8.20 x 2.50 cm CS22U 2 USB5d5A y x xl (-)3 y 5) D-sub 151±2/ y A xl USB5d5A y RX | (33 v 5) USB5d5A (53025) D-sub 150 0.9 m 1.8m ß-x2, 048 x 1, 536, DDC2B 0-500 c 20-600 c 0-80% RHS -5373025 0.31 kg 7.00 x 8.20 x 2.50 cm aten.com Phone: 02-467-6789 KVM BIC19- 271 sup} • VGA, SVGA, XGA, SXGA, ea • USB Type A CS22U 2-iåß USB • —EVGA, SVGA, xGA, SXGAümultisyncßJnä€a , . —EUSBZA • —AVGA, SVGA, xGA, SXGA, . äEUSB Type A • —ftÄ VGA, SVGA, XGA, SXGA, multisync —fiÅUSBi}tü • —fAUSBjgH —%AVGA, SVGA, XGA, SXGA, • USB Type AiGi9 3. 4. KVMffiU 5. CS22U 2 I x IJSBT e A Female 1 x HDB-15 Female 74 I x T e A Female 7-1 ) 4 x USB Type A Male (n -a 2 x HDB-15 Male 0.9 m 1.8 m 2048 x 1536, DDC2B 0-500 c -20-600 c 0.31 k 7.00 x 8.20 x 2.50 cm wwwaten.com : 010-5255-011 CS22U 2 1 x USBT e A (m x HDB-15æk 1 xUSBT 4 x USB Type A 2xHDB-15/A* 0.9 1.8 ‘AR 2048 x 1536 DDC2B 0-500 c -20-600 c 0-80% 0.31 /åFr 7.00 x 8.20 x 2.50 LY} : 02-861 www-aten.com CS22U 2 lxUSBT 1 x USBT 4 x USB Type 2 x HDB-15 2 0.9 AR 1.8 AR 2048 x 1536, DDC 0-500 c -20-600 c 0—80% RH, 0.31 7.00 x 8.20 x 2.5C


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL

ATEN CS22U (01) PDF MANUAL

Leave a comment, question, review or page error below.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.