EIZO FLEXSCAN EV2436W (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD EIZO FLEXSCAN EV2436W (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: Cover Important Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: eizo.com Location of Caution Statement Ex. FlexStand2 This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice. 2  Notice for this monitor This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content. This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications. This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual. The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used: · Power cords provided with the product · Signal cables specified by us Only use optional products manufactured or specified by us with this product. As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on. Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display. When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time. Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to “Cleaning” (page 4)). The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher. The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your dealer. Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.) Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel. When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor. 3 Noticeforthismonitor Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. Note • The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface. If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water. To use the monitor comfortably • An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions. • Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour. 4 Noticeforthismonitor

CONTENTS Cover ...................................................................... 1 Notice for this monitor .........................................3 Cleaning .................................................................... 4 To use the monitor comfortably ............................. 4 CONTENTS ............................................................. 5 Chapter 1 Introduction .......................................7 1-1. Features ......................................................... 7 1-2. Controls and Functions ............................... 9 1-3. EIZO LCD Utility Disk...................................10 ● Diskcontentsandsoftwareoverview............10 ● Touse“ScreenManagerProforLCD (DDC/CI)/EIZOScreenSlicer”......................10 1-4. Basic Operations and Functions ...............11 ● BasicoperationoftheSettingmenu..............11 ● Functions........................................................12 Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 13 2-1. Compatible Resolutions .............................13 ● EV2416W........................................................13 ● EV2436W.......................................................14 2-2. Setting the Resolution ................................15 ● Windows7......................................................15 ● WindowsVista................................................15 ● WindowsXP...................................................15 ● MacOSX.......................................................15 2-3. Adjusting Color ............................................16 ● Toselectthedisplaymode (FineContrastMode)......................................16 ● Toperformadvancedadjustments................17 ● Adjustablesettingsineachmode..................17 ● Toadjustbrightness.......................................18 ● Toadjustcontrast...........................................18 ● Toadjustcolortemperature...........................19 ● Toadjustgamma...........................................19 ● Toadjustthecolorsaturation........................ 20 ● Toadjusthue................................................. 20 ● Tosetoverdriveintensity(EV2436Wonly)....21 ● Toadjustgain.................................................21 2-4. Screen Adjustment ..................................... 22 ● DigitalSignalInput........................................ 22 ● AnalogSignalInput....................................... 22 2-5. Screen Size Changing ................................ 26 ● ScreenSizeChanging.................................. 26 ● Toadjustbrightnessofnon-displayarea...... 26 Chapter 3 Setting Monitor ...............................27 3-1. Adjusting Volume........................................ 27 3-2. Switching sound source during DisplayPort signal input............................. 27 3-3. Switching Viewing Angle (EV2416W only) 28 3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication .......................................... 28 3-5. Locking Buttons .......................................... 29 3-6. Setting Orientation ..................................... 29 3-7. Setting the EIZO Logo Display .................. 29 3-8. Changing Setting Menu Display Position 30 3-9. Setting Language ........................................ 30 3-10. Resetting the Monitor to the Default Settings .........................................................31 ● Toresetthecoloradjustments.......................31 ● Toreset“EcoViewSenseSettings”...............31 ● Toresetalladjustmentstothedefault settings...........................................................31 Chapter 4 Power Saving Functions ................32 4-1. Setting Power Saving ................................. 32 ● Monitor.......................................................... 32 ● AudioOutput................................................. 33 4-2. Setting Power Indicator .............................. 33 4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness Adjustment ............................. 33 ● AutoEcoView................................................ 33 ● EcoViewOptimizer2..................................... 34 4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor ......................... 34 4-5. Checking the power saving level .............. 36 4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF ...... 36 Chapter 5 Troubleshooting ..............................37 5-1. No picture .....................................................37 5-2. Imaging problems (for both digital and analog) .......................................................... 38 5-3. Imaging problems (for digital only) .......... 39 5-4. Imaging problems (for analog only) ......... 39 5-5. Other problems ........................................... 40 Chapter 6 Reference ........................................ 41 6-1. Attaching the Optional Arm ........................41 6-2. Detaching/Attaching the TriStand2 Stand Base ................................................... 42 6-3. Attaching/Detaching the TriStand2 Cable Holder ................................................ 44 6-4. Connecting Multiple PCs ........................... 46 ● Toswitchamonginputsignals...................... 46 ● Tosetinputsignalselection...........................47 6-5. Making Use of USB (Universal Serial Bus) ................................................................47 ● RequiredSystemEnvironment......................47 5 CONTENTS

● ConnectionProcedure(SetupofUSB Function)........................................................ 48 6-6. Displaying Monitor Information ................ 48 6-7. Specifications ............................................. 49 6-8. Preset Timing .............................................. 54 6-9. Glossary ....................................................... 55 Appendix ..............................................................57 Trademark ............................................................... 57 License .................................................................... 57 ENERGY STAR ........................................................ 57 TCO .......................................................................... 58 FCC Declaration of Conformity ............................ 58 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor ........................... 59 Hinweis zur Ergonomie : ....................................... 59 LIMITED WARRANTY ............................................. 60 Recycling Information ........................................... 69 China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS .............................................................. 73 6 CONTENTS Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 24.1′′ wide format LCD • Applicable to the resolution of 1920 × 1200. • IPS panel with 89 ̊ horizontal and vertical viewing angles (EV2436W only) • Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit)*1 The image signal and audio signal can both be transmitted via a single DisplayPort cable. *1 When transmitting an audio signal using the DisplayPort cable, the graphics board must be compatible with audio output (see “6-7. Specifications” (page 49)). • The FineContrast function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image. - The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor. See “To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 16). • The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included See “1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 10). - EyeCare Filter Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop. By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper. See “To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 16). • Supports the power management software “EIZO EcoView NET” For more information, refer to our web site ( eizo.com). • Power saving function Suppressing the power consumption*2 reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving function. - Power Consumption when main power switch is Off: 0 W Equipped with main power switch. Turning off the main power switch completely shuts off power supply to the monitor while the monitor is not used. - Auto EcoView The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may lead a damage to the natural environment as well as to your eyes. Suppressing the excessively high brightness will be helpful to reduce the power consumption and the damage to your eyes. See “Auto EcoView” (page 33). - EcoView Optimizer 2 The monitor automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal. See “EcoView Optimizer 2” (page 34). - EcoView Sense The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen. Therefore, the function reduces the power consumption. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user. See “4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 34). 7 Chapter1Introduction *2 Reference values: EV2416W Maximum power consumption: 45 W (Brightness Max., when a USB device is connected, speaker working, at default settings) Standard power consumption: 15 W (Brightness 120 cd/m2, when no USB device is connected, speaker not working, at default settings) EV2436W Maximum power consumption: 60 W (Brightness Max., when a USB device is connected, speaker working, at default settings) Standard power consumption: 19 W (Brightness 120 cd/m2, when no USB device is connected, speaker not working, at default settings) • Up View (EV2416W only) The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up. See “3-3. Switching Viewing Angle (EV2416W only)” (page 28). • Supports portrait format (FlexStand2 only) • HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Note • This monitor supports the portrait display. This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical display positionposition (see “3-6. Setting Orientation” (page 29)). • For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of the graphics board for details. 8 Chapter1Introduction 1-2. Controls and Functions Ex. FlexStand2 Settingmenu*1 13 15 1621 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 17 18192014 1. EcoView Sense sensor Detectsthemovementofapersoninfrontofthemonitor.EcoViewSensefunction(page 34). 2. Ambient light sensor Detectsambientbrightness.AutoEcoViewfunction(page33). 3. button Displaysthesettingmenuofthepowersavingfunction(AutoEcoView(page33)and EcoViewOptimizer2(page34))andEcoViewSense(page34). 4. button Switchesinputsignalsfordisplay(page46). 5. button ChangestheFineContrastmode(page16). 6. button DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues adjusted(page11). 7. , button*2 • Choosesandincreases/decreasesadjustmentsettingsforadvancedadjustment usingtheSettingmenu. • button:Displaysthevolumeadjustmentmenu(page27). button:DisplaystheBrightnessadjustmentmenu(page18). 8. button Turnsthepoweronoroff. 9. Power indicator Indicatesthemonitor’soperationstatus. Blue: Operating Orange: Powersavingmode OFF: Mainpower/Poweroff 10. Main power switch Turnsthemainpoweronoroff. 11. Power connector Connectsthepowercord. 12. Input signal connector Left:DisplayPortconnector/Center:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pin connector 13. Security lock slot ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem. 14. Speaker Outputsaudiosource. 15. Handle Handleusedfortransportation Attention • Firmly grasp and hold the monitor by the bottom while grabbing the handle, and carefully convey the monitor so as not to drop it. 16. Stand*3 Usedtoadjusttheheightandangleofthemonitorscreen. 17. USB port (DOWN) ConnectsaperipheralUSBdevice. 18. USB port (UP) ConnectstheUSBcableforusingtheUSBHubfunction(page47). 19. Headphone jack Connectstheheadphones. 20. Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable(commerciallyavailableproduct). 21. Cable holder Coversthemonitorcables. *1 See “1-4. Basic Operations and Functions” (page 11) for how to use. *2 In this User’s Manual, the button may be hereafter simply displayed as , and the button as . *3 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “6-1. Attaching the Optional Arm” (page 41)). 9 Chapter1Introduction 1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ●Disk contents and software overview The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures. Item Overview Windows Macintosh Screenadjustmentpatternfiles Usedwhenadjustingtheimageofanalog signalinputmanually. √ √ ScreenManagerProforLCD (DDC/CI) Softwareforadjustingthescreenusingthe mouseandkeyboard. √ - EIZOScreenSlicer Softwarethatdividesascreenandlaysout multiplewindowsefficiently. √ - User’sManualofthismonitor(PDFfile) √ √ Readme.txtfile √ √ ●To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer” For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the respective User’s Manual on the disk. 10 Chapter1Introduction 1-4. Basic Operations and Functions ●Basic operation of the Setting menu 1. Displaying the Setting menu 1. Press . The Setting menu appears. 2. Adjusting / Setting 1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press . The Sub menu appears. 3. Adjust / set the selected item with , , and then press . 3. Exiting 1. Choose “Return” from the Sub menu and press . The Setting menu appears. 2. Choose “Exit” from the Main menu and press . The Setting menu quits. Note • The Setting menu can also be exited by pressing twice quickly. 2. Choose an item to adjust / set with , , and then press . The adjustment / setting menu appears. 11 Chapter1Introduction ●Functions The following table shows all the Setting menu’s adjustment and setting menus. Main menu Setting Reference Color*1 Brightness “2-3.AdjustingColor”(page16) Contrast Temperature Gamma AdvancedSettings Saturation Hue Overdrive*2 Gain ColorReset “Toresetthecoloradjustments”(page31) Screen ScreenSize “ScreenSizeChanging”(page26) Smoothing “2-4.ScreenAdjustment”(page22) AnalogAdjustment*3 AutoScreenAdjust AutoRangeAdjust Clock Phase Hor.Position Ver.Position Sound Source “3-2.Switchingsoundsourceduring DisplayPortsignalinput”(page27) PowerSave “AudioOutput”(page33) PowerManager PowerSave “4-1.SettingPowerSaving”(page32) EcoTimer “4-6.Enabling/DisablingAutoPower- OFF”(page36) MonitorSettings UpView*4 “3-3.SwitchingViewingAngle(EV2416W only)”(page28) InputSignal “Tosetinputsignalselection”(page47) PowerIndicator “4-2.SettingPowerIndicator”(page33) Language “3-9.SettingLanguage”(page30) DDC/CI “3-4.Enabling/DisablingDDC/CI communication”(page28) BorderIntensity “Toadjustbrightnessofnon-displayarea” (page26) MenuSettings Orientation “3-6.SettingOrientation”(page29) Logo “3-7.SettingtheEIZOLogoDisplay” (page29) MenuPosition “3-8.ChangingSettingMenuDisplay Position”(page30) Reset “Toresetalladjustmentstothedefault settings”(page31) Information “6-6.DisplayingMonitorInformation” (page48) *1 The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above table shows the sub menus when the User1 or User2 mode is selected. *2 EV2436W only. *3 These functions can be adjusted with analog input. *4 EV2416W only. 12 Chapter1Introduction Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. ●EV2416W Analog Input (D-Sub) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×720 CEA-861 1280×960 VESA 1280×1024 VESA 60Hz 60Hz 60Hz 193.3MHz (Max.) 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVT,VESACVTRB 60Hz Digital Input (DVI-D) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×720 CEA-861 1280×960 VESA 1280×1024 VESA 60Hz 60Hz 60Hz 162MHz (Max.) 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVTRB 60Hz Digital Input (DisplayPort) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA,CEA-861 60Hz 720×480(4:3) CEA-861 60Hz 720×480(16:9) CEA-861 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 1280×720 CEA-861 1280×960 VESA 60Hz 60Hz 60Hz 162MHz (Max.) 1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVTRB 60Hz AgraphicsboardinconformancewiththeVESAandCEA-861standardsisrequired. *1 Recommended resolution 13 Chapter2AdjustingScreens ●EV2436W Analog Input (D-Sub) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 1024×768 VESA ~75Hz 1280×720 CEA-861 60Hz 193.3MHz 1280×960 VESA 60Hz (Max.) 1280×1024 VESA ~75Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVT,VESACVTRB 60Hz Digital Input (DVI-D) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA 60Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×720 CEA-861 60Hz 162MHz 1280×960 VESA 60Hz (Max.) 1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVTRB 60Hz Digital Input (DisplayPort) Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock 640×480 VGA,CEA-861 60Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 720×480(4:3) CEA-861 60Hz 720×480(16:9) CEA-861 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 162MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960 VESA 60Hz 1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200*1 VESACVTRB 60Hz AgraphicsboardinconformancewiththeVESAandCEA-861standardsisrequired. *1 Recommended resolution 14 Chapter2AdjustingScreens 2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. ●Windows 7 1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 2. From the displayed menu, click “Screen resolution”. 3. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor. 4. Click “Resolution” to select the desired resolution. 5. Click the “OK” button. 6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”. ●Windows Vista 1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 2. From the displayed menu, click “Personalize”. 3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”. 4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the “Resolution” field. 5. Click the “OK” button. 6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”. ●Windows XP 1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 2. From the displayed menu, click “Properties”. 3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”. 4. Click the “OK” button to close the dialog box. ●Mac OS X 1. Select “System Preferences” from the Apple menu. 2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”. 3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field. 4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window. 15 Chapter2AdjustingScreens 2-3. Adjusting Color ●To select the display mode (FineContrast Mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose User1 Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings. User2 sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. Paper Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks anddocuments. Movie Suitableforplayingbackanimatedimages. Themodemenu appears. Procedure 1. Press . The mode menu appears at the bottom left of the screen. 2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed. You can switch the mode with or while the mode menu is displayed. →User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie← Note • The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time. • “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual). 16 Chapter2AdjustingScreens ●To perform advanced adjustments The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each mode. Attention • The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more after turning the monitor power on before starting adjustment. • Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically” (page 25)). • The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors. Note • Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)”.) ●Adjustable settings in each mode The adjustable settings depend on the mode. (You cannot select any non-adjustable or non-settable function.) For instructions on how to adjust or set each function, refer to subsequent pages. √: Adjustable -: Not adjustable Function FineContrast Mode User1 User2 sRGB Paper Movie Brightness √ √ √ √ √ Contrast √ √ - - √ Temperature √ √ - √ √ Gamma √ √ - - - AdvancedSettings Saturation √ √ - - √ Hue √ √ - - √ Overdrive*1 √ √ - - - Gain √ √ - - - ColorReset √ √ √ √ √ *1 EV2436W only 17 Chapter2AdjustingScreens ●To adjust brightness The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel). Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Brightness” in the “Color” menu, and press . The “Brightness” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. Note • Alternately, while the Setting menu is not displayed, press , and then press or . • If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast. ●To adjust contrast The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press . The “Contrast” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. Note • In the contrast of 50, every color gradation is displayed. • When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment. • Perform the contrast adjustment in the following cases. - When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.) 18 Chapter2AdjustingScreens ●To adjust color temperature Color temperature can be adjusted. The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin). The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value. Adjustable range Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K) Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press . The “Temperature” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. Note • The value shown in “K” is available only as reference. • “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see “To adjust gain” (page 21)). • If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB). • When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”. ●To adjust gamma Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”. Adjustable range 1.8, 2.0, 2.2 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press . The “Gamma” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. Note • When “Paper” is selected in the FineContrast mode, a gamma value is displayed for “Paper”. The “Paper” is a dedicated setting to reproduce a printed paper effect on the monitor. 19 Chapter2AdjustingScreens ●To adjust the color saturation This function allows you to adjust color saturation. Adjustable range -50 to 50 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press . 3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Saturation” menu appears. 4. Use or for adjustment. 5. Press to exit. Attention • Using this function may make some color gradations unavailable for display. Note • The minimum value (-50) changes the screen to monochrome. ●To adjust hue This function allows you to adjust hue. Adjustable range -50 to 50 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press . 3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Hue” menu appears. 4. Use or for adjustment. 5. Press to exit. Attention • Using this function may make some color gradations unavailable for display. 20 Chapter2AdjustingScreens ●To set overdrive intensity (EV2436W only) This function allows you to set overdrive intensity based on the use of the monitor. You can reduce Image lags by setting it to “Enhanced” when displaying animated images. Adjustable range Enhanced, Standard, Off Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press . 3. Choose “Overdrive” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Overdrive” menu appears. 4. Use or for adjustment. 5. Press to exit. Attention • The overdrive function is disabled in the following cases: - The vertical scan frequency of input signals is more than 60 Hz - Select “Normal” during “Screen Size” (excluding the case that display resolution is 1920 x 1200). ●To adjust gain The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of “white” by adjusting gain. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press . 3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Gain” menu appears. 4. Adjust gain with or for each of red, green, and blue. 5. Press to exit. Attention • Using this function may make some color gradations unavailable for display. Note • The value of gain changes with that of color temperature. • When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”. 21 Chapter2AdjustingScreens 2-4. Screen Adjustment ●Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and / or lines appear blurred, go to “To modify blurred characters / lines” (page 25). When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 16) and subsequent pages. ●Analog Signal Input Attention • The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more after turning the monitor power on before starting adjustment. • The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 × 600 (SVGA). • The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over the Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below: - When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example) - When a black background (wallpaper, etc.) is in use Also, these functions cannot work properly in some graphic boards. The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen size correctly according to the PC to be used. Note • The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied: - When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical / horizontal scan frequency not used before is set If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably. Setting Procedures 1. Perform the auto adjustment. ● To adjust flickering, screen position, and screen size automatically Procedure 1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 3. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press . 4. Select “Yes” with or , and press . Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function. Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.” (page25). 22 Chapter2AdjustingScreens 2. Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file. 3. Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern displayed. ● To adjust flickering, screen position, and screen size automatically Procedure 1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 4. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press . 5. Select “Yes” with or , and press . Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function. Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.” (page25). 4. Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments. Adjust the clock, phase and position, in this order. ● To eliminate vertical bars Procedure 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 2. Choose “Clock” in the “Analog Adjustment” menu, and press . The “Clock” menu appears. 3. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars. Press or slowly so as not to miss the adjustment point. 4. Press to exit. When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove flickering or blurring ”. 23 Chapter2AdjustingScreens ● To remove flickering or blurring Procedure 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press . The “Phase” menu appears. 3. Adjust the phase with or to minimize flickering or blurring. 4. Press to exit. When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”. (Clock → Phase → Position) Attention • Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board. ● To correct the screen position Note • Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position. Procedure 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 2. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press . The “Hor. Position” or “Ver. Position” menu appears. 3. Adjust the position with or . 4. Press to exit. 5. Close Pattern 1. 24 Chapter2AdjustingScreens 5. Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press . 5. Select “Yes” with or , and press . The output range is set automatically. 6. Close Pattern 2. 6. Modify blurred characters or lines. ● To modify blurred characters / lines When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the displayed image may blur. Attention • Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.) Adjustable range 1 to 5 Procedure 1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press . The “Smoothing” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. 25 Chapter2AdjustingScreens 2-5. Screen Size Changing ●Screen Size Changing The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function. Setting Function FullScreen Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical rateisnotequaltothehorizontalrate. Enlarged Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate. Normal*1 Displaysimageswiththespecifiedresolution. *1 EV2436W only Example: Image size 1024 × 768 FullScreen Enlarged Normal (1920×1200) (1600×1200) (1024×768) Procedure 1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press . The “Screen Size” menu appears. 3. Select “Full Screen”, “Enlarged”, or “Normal” with or . 4. Press to exit. Attention • Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display. ●To adjust brightness of non-display area A border (black area with no image) around the image appears in the “Normal” or “Enlarged” mode. Border Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Border Intensity” in the “Monitor Settings” menu, and press . The “Border Intensity” menu appears. 3. Use or for adjustment. 4. Press to exit. 26 Chapter2AdjustingScreens Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Adjusting Volume This function allows you to adjust the volume. Adjustable range 0 to 30 Procedure 1. Press . 2. Use or for adjustment. 3. Press to exit. Note • The volume for the speakers and the headphone can be set individually. 3-2. Switching sound source during DisplayPort signal input This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the Stereo Mini Jack or DisplayPort. Procedure 1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press . The “Source” menu appears. 3. Select “Stereo Mini Jack” or “DisplayPort” with or . 4. Press to exit. Note • This function is available with DisplayPort signal input. 27 Chapter3SettingMonitor 3-3. Switching Viewing Angle (EV2416W only) The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up. Off -20 ̊ -40 ̊ Adjustable range -40 ̊, -20 ̊, Off Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Up View” in the “Monitor Settings” menu, and press . The “Up View” menu appears. 3. Select “-40 ̊”, “-20 ̊”, or “Off” with or . 4. Press to exit. Attention • The setting is turned “Off” in the following cases: - “Orientation” of the Setting menu is set to “Portrait”. - “sRGB” is selected from the FineContrast mode. • Depending on the viewing angle, switching the setting may make the screen less visible. 3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication (see “6-9. Glossary” (page 55)). Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press . The “DDC/CI” menu appears. 3. Select “On” or “Off” with or . 4. Press to exit. Note • DisplayPort input does not support DDC/CI communication. 28 Chapter3SettingMonitor 3-5. Locking Buttons This function allows you to lock the adjusted/set status to prevent changing them. Procedure 1. Press to turn off the monitor. 2. Press holding down to turn on the monitor. The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2. Note • The following operations are available even if the buttons are locked: - Turning on or off the monitor with the Power button 3-6. Setting Orientation This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical display position. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press . 3. Choose “Orientation” in the “Menu Settings” menu, and press . The “Orientation” menu appears. 4. Select “Landscape” or “Portrait” with or . 5. Press to exit. 6. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90 ̊ in clockwise direction. Attention • Be sure that the cables are correctly connected. • Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the screen tilted upward. Note • For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of the graphics board for details. 3-7. Setting the EIZO Logo Display When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to display or not to display the EIZO logo. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press . 3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press . The “Logo” menu appears. 4. Select “On” or “Off” with or . 5. Press to exit. 29 Chapter3SettingMonitor 3-8. Changing Setting Menu Display Position You can change the display position of the Setting menu. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press . 3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press . The “Menu Position” menu appears. 4. Choose the position with or . 5. Press to exit. 3-9. Setting Language This function allows you to select a language for the Setting menu or displaying message. Selectable languages English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press . The “Language” menu appears. 3. Choose a language with or . 4. Press to exit. 30 Chapter3SettingMonitor 3-10. Resetting the Monitor to the Default Settings The setting values are reset to the default settings. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note • Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 52). ●To reset the color adjustments This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings. Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press . 3. Select “Yes” with or . 4. Press . The color adjustments revert to the default settings. ●To reset “EcoView Sense Settings” This function resets adjustments for “EcoView Sense Settings” to the default settings. Procedure 1. Press . 2. Choose “EcoView Sense Settings” in the “EcoView Menu”, and press . 3. Choose “Reset” in the “EcoView Sense Settings”, and press . 4. Select “Yes” with or . 5. Press . The “EcoView Sense Settings” adjustments revert to the default settings. Note • “EcoView Sense Settings” can be changed and reset only when “EcoView Sense” is set to “On” (see “4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 34)). ●To reset all adjustments to the default settings This function resets all adjustments to the default settings. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press . 3. Select “Yes” with or . 4. Press . All adjustments revert to the default settings. 31 Chapter3SettingMonitor Chapter 4 Power Saving Functions 4-1. Setting Power Saving ●Monitor This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. • Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode. • Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected. Note • The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected. Procedure 1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press . The “Power Save” menu appears. 3. Select “On” or “Off” with or . 4. Press to exit. Power Saving System Analog Signal Input This monitor complies with the VESA DPM standard. PC Monitor Power Indicator On Operating Blue Powersaving mode STAND-BY SUSPENDED OFF Powersavingmode Orange PowerOff Powersavingmode Orange Digital Signal Input • DVI This monitor complies with the DVI DMPM standard. • DisplayPort This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a. PC Monitor Power Indicator On Operating Blue Powersavingmode Powersavingmode Orange PowerOff Powersavingmode Orange Exiting the power saving mode If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display mode. 32 Chapter4PowerSavingFunctions ●Audio Output This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode. Procedure 1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press . The “Power Save” menu appears. 3. Select “Sound On” or “Sound Off” with or . 4. Press to exit. 4-2. Setting Power Indicator This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press . The “Power Indicator” menu appears. 3. Select “On” or “Off” with or . 4. Press to exit. 4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness Adjustment ●Auto EcoView The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. Attention • Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function. Procedure 1. Press . 2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press . The “Auto EcoView” menu appears. 3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with or . 4. Press to exit. Note • As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed. • Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status. 33 Chapter4PowerSavingFunctions ●EcoView Optimizer 2 Using the EcoView Optimizer 2 function automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal. Procedure 1. Press . 2. Choose “EcoView Optimizer 2” in the “EcoView Menu” menu, and press . The “EcoView Optimizer 2” menu appears. 3. Select “On” or “Off” with or . 4. Press to exit. Note • When “Movie” is selected from the FineContrast mode, the setting is turned “Off”. • When the EcoView Optimizer 2 function is “On”, the appearance of pale color may change. If that bothers you, set this function to “Off”. 4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by using the EcoView Sense function. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it recovers from the power saving mode and displays the images. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user. Note • At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed. Procedure 1. Press . 2. Choose “EcoView Sense” in the “EcoView Menu”, and press . The “EcoView Sense” menu appears. 3. Select “On” or “Off” with or . 4. Press to exit. 34 Chapter4PowerSavingFunctions 5. When “On” is selected, select “EcoView Sense Settings” for setting the details. Item Setting Range Description Time 5,30sec 1,3,5,10,15,30,45, 60min Specifiesthetimefromwhenapersonleavesthemonitoruntilthe “NoPresencedetected”messageappears.Themonitorshiftsto thepowersavingmodeabout20secondsafterthemessageis displayed. Sensitivity Level-5 Level-4 Level-3 Level-2 Level-1 Whenthesettinglevelishigh(“Level-5”atmaximum),evenminor movementsofapersonaredetected,causingthemonitortoshift tothepowersavingmodeonlyinfrequently.Ontheotherhand, whenthesettinglevelislow(“Level-1”atminimum),onlymajor movementsofapersonaredetected,allowingthemonitortoshift tothepowersavingmodefrequently.EcoViewSenseisactivated whenthesensoronthefrontsideofthemonitordetectsthe movementofheat.Therefore,thesensitivityshouldbechanged dependingontheuser’sclothesortheroomtemperature.Ifthe monitorshiftstoorrecoversfromthepowersavingmodecontrary toyourexpectations,trychangingthesettinglevel. Reset - Thisfunctionresetsalladjustmentstothedefaultsettings. Note • When the monitor is used in the “Portrait” direction, the detection sensitivity is lower than the “Landscape” direction. Try increasing the sensitivity setting value when switching the mode to the power saving mode. • To use the monitor comfortably, increase the sensitivity for high temperatures, which reduces the detection sensitivity, and reduce the sensitivity for low temperatures, which increases the detection sensitivity. 35 Chapter4PowerSavingFunctions 4-5. Checking the power saving level The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained. Example: EV2436W Indicator Procedure 1. Press . The “EcoView Menu” menu appears. 4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF This function allows you to specify whether to turn on / off the monitor automatically after a specified time has elapsed in the power saving mode. Adjustable range Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h Procedure 1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Eco Timer” in the “PowerManager”, and press . 3. Select “Off” or time to turn off the monitor with or . 4. Press to exit. 36 Chapter4PowerSavingFunctions Chapter 5 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer. 5-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Powerindicatordoesnotlight. • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Turnthemainpowerswitchon. • Press . • Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater. • Powerindicatorislightingblue. • Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting menu(see“Toperformadvancedadjustments”(page17)). • Powerindicatorislightingorange. • Switchtheinputsignalwith . • Movethemouseorpressanykeyonthekeyboard. • CheckwhetherthePCisturnedon. • WhentheEcoViewSensefunctionis“On”,themonitor mayhaveshiftedtothepowersavingmode.Comenear tothemonitor.Ifthescreenisnotdisplayed,movethe mouseorpressanykeyonthekeyboard. • DependingonthePCandgraphicsboard,theinputsignal isnotdetectedandthemonitordoesnotrecoverfrom thepowersavingmode.Ifthescreenisnotdisplayed evenaftermovingthemouseorpressinganykeyonthe keyboard,turnthemonitoroffandonusingitspower button.Whenthescreenisdisplayed,executethe followingprocedure.Theproblemmaybeimproved. 1. Press toturnoffthemonitor. 2. Press holding downtoturnonthemonitor. Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction alternatively. Whenthefunctionisenabled,“x”isdisplayedonthe menutitleof“Information”oftheSettingmenu(see“6-6. DisplayingMonitorInformation”(page48)). 3. RebootthePC. • Powerindicatorflashesorangeandblue. • ThereisaprobleminthedevicethatusesDisplayPort connection.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,and thenturnitonagain.Refertotheuser’smanualofthe devicethatusesDisplayPortconnectionfordetails. 37 Chapter5Troubleshooting Problem Possible cause and remedy 2. The message below appears. Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly. • Themessageshowsthattheinputsignalis outofthespecifiedfrequencyrange. Example: • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor (see“2-1.CompatibleResolutions”(page13)). • RebootthePC. • Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard fordetails. 5-2. Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocaldealer.) • Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoView.The monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically. 2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor (see“2-1.CompatibleResolutions”(page13)). • Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe Settingmenutoadjustthedisplay(see“Tomodifyblurred characters/lines”(page25),and“ScreenSizeChanging” (page26)). 3. Afterimages appear. • AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime. • Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime. 4. Green / red / blue / white dots or defective dots remain on the screen. • ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure. 5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen. • Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear. 6. Noise appears on the screen. • IntheSettingmenu,set“Overdrive”to“Off”(see“Toset overdriveintensity(EV2436Wonly)”(page21)). • WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay notbedisplayedimmediately. 38 Chapter5Troubleshooting 5-3. Imaging problems (for digital only) Problem Possible cause and remedy 1. The monitor configuration is changed to single under the multiple monitor configu- ration (when DisplayPort is connected) • WhentwomonitorsareconnectedtoonePCusing DisplayPort,andthepowertooneofthemonitorsis turnedoffwiththepowerbutton,thescreensettingmay bechangedtothesinglemonitorconfiguration.Insucha case,enablethe“DPHotPlug”functionwiththefollowing procedures.Enablingthisfunctionmayincreasethe powerconsumption. 1. Press toturnoffthemonitor. 2. Press holding downtoturnonthemonitor. Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction alternatively. Thecurrentsettingstatuscanbeidentifiedbasedonthe colorusedtodisplaytheinputportorsignalerror. Setting Input port Signal Error Disable (default setting) 5-4. Imaging problems (for analog only) Problem Possible cause and remedy 1. Display position is incorrect. • Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage position(see“Tocorrectthescreenposition”(page24)). • Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif availabletochangethedisplayposition. 2. Vertical bars appear on the screen or a part of the image is flickering. • Use“Clock”intheSettingmenutoadjustit(see“To eliminateverticalbars”(page23)). 3. Whole screen is flickering or blurring. • Use“Phase”intheSettingmenutoadjustit(see“To removeflickeringorblurring”(page24)). Enable 39 Chapter5Troubleshooting 5-5. Other problems Problem Possible cause and remedy 1. The Setting menu does not appear. • Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see“3-5. LockingButtons”(page29)). 2. The “Smoothing” on the Setting menu “Screen” cannot be selected. • Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis displayedinthefollowingresolutionsorsettings. - Theresolutionis1920×1200 - ScreenSizeis“Normal”(EV2436Wonly) 3. The auto adjustment function does not work. • Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput. • ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse. • Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics boards. 4. No audio output. • Checkwhetherthestereominijackcableisconnected properly. • Checkwhethervolumeissetto0. • CheckthesettingofthePCandtheaudioplayback software. • DuringDisplayPortsignalinput,checkthe“Source”setting (see“3-2.SwitchingsoundsourceduringDisplayPort signalinput”(page27)). 5. (When using EcoView Sense) The images remain to be displayed when you move away from the monitor. / The images do not reappear when you come near it. • Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing environments. - Themonitorislocatedinaplaceaffectedbywind. - Thereissomeheatemittingdevicenearthemonitor. - Thereissomeobstacleinfrontofthesensor. • Checkwhetheranydirtonthesensor.Cleanthesensor withasoftcloth. • Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The EcoViewSensefunctionisactivatedwhenthesensoron thefrontsideofthemonitordetectsthemovementofheat. • Inthehightemperatureconditions,themonitormaynot recoverfromthepowersavingmode.Ifthescreenisnot displayedevenaftermovingthemouseorpressingany keyonthekeyboard,turnthemonitoroffandonusingits powerbutton.Whenthescreenisdisplayed,increasethe detectionsensitivityvalue(see“4-4.Settingthepower savingmodewhenapersonleavesthemonitor”(page34)). 6. The monitor connected with the USB cable is not detected. / USB devices connected to the monitor does not work. • CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see “6-5.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page47)). • ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocaldealer.(Refertothemanualofthe PCfordetails.) • RebootthePC. • IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocaldealer. • CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.) • CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.) 40 Chapter5Troubleshooting Chapter 6 Reference 6-1. Attaching the Optional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual. • When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. - Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm - Thickness of plate: 2.6 mm - Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables. • When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below. - FlexStand2: Screws fixing the stand to the monitor - TriStand2: Screws supplied with this product (M4 × 12 mm) • When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor. - Up 45 ̊, down 45 ̊ (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise) • Connect the cables after attaching an arm or stand. • Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage. • The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage. • When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90 ̊ in clockwise direction. Procedure 1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down. 2. Remove the stand. Using a screwdriver, loosen the screws securing the unit and the stand (FlexStand2: four positions, TriStand2: three positions). 3. Attach the arm or stand to the monitor. Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand. 41 Chapter6Reference 6-2. Detaching/Attaching the TriStand2 Stand Base Detaching procedure The Stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures. 1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down. 2. Turn the fixing screw for the Stand base in the “RELEASE” direction to detach the base. 3. Remove the Stand base while lifting it up. 42 Chapter6Reference Attaching procedure The once removed the Stand base can be attached to the monitor again with the following procedures. 1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down. 2. Hold the Stand base with the “REAR” side facing upward, align the hole (a) of the Stand base with the tab (b) at the bottom of the monitor, and snap the tab into the hole. b a 3. Turn the supplied screw in the “LOCK” direction to lock the Stand base. Tighten the screw firmly to the end. Tightenscrew,then pressknobflat. 4. Place the monitor on a stable surface. 43 Chapter6Reference 6-3. Attaching/Detaching the TriStand2 Cable Holder When you want to use the cable holder with TriStand2, follow the procedure below. The holder can also be removed. Note • FlexStand2 is a set comprised of the stand and the cable holder. Attaching procedure 1. Pass the cables through the cable holder. 2. Shut the bottom of the cable holder. 3. While holding the shut section, insert the cable holder into the Stand base. Note • The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the base. Change the direction of the cable holder according to the conditions of the cables. 44 Chapter6Reference Detaching procedure 1. Shut the bottom of the cable holder. 2. While holding the shut section, lift the cable holder upward to remove it from the Stand base. 45 Chapter6Reference 6-4. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Connection examples DisplayPort connector DisplayPort DVIconnector connector DVI-Dconnector D-Sub connector Digital Digital(DVI) (DisplayPort) Signalcable (optionMD-C87) ToPC1 ToPC2 Analog(D-Sub) Signalcable (suppliedPP200) Signalcable (suppliedFD-C39) D-Submini15-pin connector ToPC3 ●To switch among input signals The input signal switches each time is pressed. When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen. 46 Chapter6Reference ●To set input signal selection Setting Function Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput. WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal. Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan activeinputsignalwith . Procedure 1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press . 2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press . 3. Select “Auto” or “Manual” with or . 4. Press to exit. Note • When “Auto” is selected for “Input Signal”, the monitor’s power saving function works only when all PCs are in the power saving mode. 6-5. Making Use of USB (Universal Serial Bus) This monitor has a hub compatible with USB. Connected to a PC compatible with USB or another USB hub, this monitor functions as a USB hub allowing connection to peripheral USB devices. ●Required System Environment 1. A PC equipped with a USB port or another USB hub connected to a USB compatible PC 2. Windows 2000/XP/Vista/7 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later 3. USB cable (commercially available product) Attention • This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufactures. • Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode. • When the main power switch is Off, device connected to the USB port will not operate. 47 Chapter6Reference ●Connection Procedure (Setup of USB Function) 1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC. 2. Connect the supplied USB cable between the USB downstream port of a USB compatible PC (or another USB hub) and the monitor’s USB upstream port. The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable. 3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor. USB downstream port USB upstream port 6-6. Displaying Monitor Information This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal. Procedure 1. Choose “Information” in the Setting menu, and press . The “Information” menu appears. Attention • The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection. 48 Chapter6Reference 6-7. Specifications EV2416W LCDPanel Size 24.1-inch(610mm) Type TFTcolorLCD,LEDbacklight Surfacetreatment Anti-GlareHardCoating Viewingangles Horizontal170 ̊,vertical160 ̊(CR≥10) DotPitch 0.270mm ResponseTime Black-white-black:Approx.5ms HorizontalScan Frequency Analog 31-76kHz Digital DVI 31-76kHz DisplayPort 31-76kHz VerticalScan Frequency Analog 55-61Hz(non-interlace) Digital DVI 59-61Hz(non-interlace) DisplayPort 59-61Hz(non-interlace) Resolution 1920Dots×1200Lines Max.DotClock Analog 193.3MHz Digital DVI 162MHz DisplayPort 162MHz Max.DisplayColor Approx.16.77millioncolors DisplayArea(H×V) 518.4mm×324.0mm(20.4inch×12.8inch) PowerSupply 100-120VAC±10%,50/60Hz0.8A 200-240VAC±10%,50/60Hz0.5A Power Consumption ScreenDisplayOn 45Worless Powersavingmode 0.3Worless (whennoUSBdeviceisconnected,“EcoViewSense”: “Off”,and“Sound”-“PowerSave”:“SoundOff”) PowerOff 0.3Worless (whennoUSBdeviceisconnected) MainPowerOff 0W InputSignalConnector D-Submini15-pin DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP) DisplayPort(StandardV1.1a,applicabletoHDCP) ApplicableFormat(Audiosignal) - 2chlinearPCM  (32kHz/44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz) AnalogInputSignal(Sync) Separate,TTL,positive/negative AnalogInputSignal(Video) Analog,Positive(0.7Vp-p/75Ω) DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink) AudioOutput Speakeroutput:1.0W+1.0W(8Ω,THD+N:10%orless) Headphoneoutput:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%orless) LineInput Inputimpedance:44kΩ(typ.) Inputlevel:2.0Vrms(Max.) Plug&Play Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3 Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4 Dimensions (Width)× (Height)× (Depth) Mainunit(FlexStand2) 552.5mm(21.8inch)×376-534mm(14.8-21.0inch)×245.5mm(9.7 inch) Mainunit(TriStand2) 552.5mm(21.8inch)×408-468mm(16.1-18.4inch)×200mm(7.9 inch) Mainunit(without stand) 552.5mm(21.8inch)×358mm(14.1inch)×57mm(2.24inch) 49 Chapter6Reference Mass Main unit (FlexStand2) Approx. 6.3 kg (13.9 lbs.) Main unit (TriStand2) Approx. 4.9 kg (10.8 lbs.) Main unit (without stand) Approx. 3.7 kg (8.2 lbs.) Movable range FlexStand2 Tilt: 30 ̊ Up, 0 ̊ Down Swivel: 172 ̊ Right, 172 ̊ Left Adjustable height: 195 mm (7.7 inch) (158 mm (6.2 inch) for tilt of 0 ̊) Rotation: 90 ̊ (Clockwise) TriStand2 Tilt: 25 ̊ Up, 0 ̊ Down Swivel: 172 ̊ Right, 172 ̊ Left Adjustable height: 60 mm (2.37 inch) Environmental Conditions Temperature Operating: 5 ̊C to 35 ̊C (41 ̊F to 95 ̊F) Transportation/ Storage: -20 ̊C to 60 ̊C (-4 ̊F to 140 ̊F) Humidity Operating: 20 % to 80 % R.H. (no condensation) Transportation/ Storage: 10 % to 90 % R.H. (no condensation) Air Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa Transportation/ Storage: 200 to 1,060 hPa USB Standard USB Specification Revision 2.0 Port Upstream port × 1, Downstream port × 2 Communication Speed 480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1.5 Mbps (low) Supply current Downstream: Max. 500mA/1 port EV2436W LCD Panel Size 24.1-inch (610 mm) Type TFT color LCD, LED backlight Surface treatment Anti-Glare Hard Coating Viewing angles Horizontal 178 ̊, vertical 178 ̊ (CR≥10) Dot Pitch 0.270 mm Response Time Black-white-black: Approx. 13 ms Gray-to-gray: Approx. 6 ms (Overdrive setting: Enhanced) Horizontal Scan Frequency Analog 31 - 81 kHz Digital DVI 31 - 76 kHz DisplayPort 31 - 76 kHz Vertical Scan Frequency Analog 55 - 76 Hz (non-interlace) (WUXGA: - 61 Hz) Digital DVI 59 - 61 Hz (non-interlace) (VGA TEXT: 69 - 71 Hz) DisplayPort 59 - 61 Hz (non-interlace) (VGA TEXT: 69 - 71 Hz) Resolution 1920 Dots × 1200 Lines Max. Dot Clock Analog 193.3 MHz Digital DVI 162 MHz DisplayPort 162 MHz Max. Display Color Approx. 16.77 million colors Display Area (H × V) 518.4 mm × 324.0 mm (20.4 inch × 12.8 inch) Power Supply 100 - 120 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 1.0 A 200 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.6 A 50 Chapter 6 Reference Screen Power Display On 60 W or less Consumption Power saving mode 0.3 W or less (when no USB device is connected, “EcoView Sense”: “Off”, and “Sound” - “Power Save”: “Sound Off”) Power Off 0.3 W or less (when no USB device is connected) Main Power Off 0 W Input Signal Connector D-Sub mini 15-pin DVI-D connector (Applicable to HDCP) DisplayPort (Standard V1.1a, applicable to HDCP) Applicable Format (Audio signal) - 2ch linear PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz) Analog Input Signal (Sync) Separate, TTL, positive / negative Analog Input Signal (Video) Analog, Positive (0.7 Vp-p / 75 Ω) Digital Signal (DVI) Transmission System TMDS (Single Link) Audio Output Speaker output: 1.0 W + 1.0 W (8 Ω, THD+N: 10 % or less) Headphone output: 2 mW + 2 mW (32 Ω, THD+N: 3 % or less) Line Input Input impedance: 44 kΩ (typ.) Input level: 2.0 Vrms (Max.) Plug & Play Analog / Digital (DVI-D) : VESA DDC 2B / EDID structure 1.3 Digital (DisplayPort) : VESA DisplayPort / EDID structure 1.4 Dimensions (Width) × (Height) × (Depth) Main unit (FlexStand2) 552.5 mm (21.8 inch) × 376 - 534 mm (14.8 - 21.0 inch) × 245.5 mm (9.7 inch) Main unit (TriStand2) 552.5 mm (21.8 inch) × 408 - 468 mm (16.1 - 18.4 inch) × 200 mm (7.9 inch) Main unit (without stand) 552.5 mm (21.8 inch) × 358 mm (14.1 inch) × 57 mm (2.24 inch) Mass Main unit (FlexStand2) Approx. 6.7 kg (14.8 lbs.) Main unit (TriStand2) Approx. 5.3 kg (11.7 lbs.) Main unit (without stand) Approx. 4.1 kg (9 lbs.) Movable range FlexStand2 Tilt: 30 ̊ Up, 0 ̊ Down Swivel: 172 ̊ Right, 172 ̊ Left Adjustable height: 195 mm (7.7 inch) (158 mm (6.2 inch) for tilt of 0 ̊) Rotation: 90 ̊ (Clockwise) TriStand2 Tilt: 25 ̊ Up, 0 ̊ Down Swivel: 172 ̊ Right, 172 ̊ Left Adjustable height: 60 mm (2.37 inch) Environmental Conditions Temperature Operating: 5 ̊C to 35 ̊C (41 ̊F to 95 ̊F) Transportation/ Storage: -20 ̊C to 60 ̊C (-4 ̊F to 140 ̊F) Humidity Operating: 20 % to 80 % R.H. (no condensation) Transportation/ Storage: 10 % to 90 % R.H. (no condensation) Air Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa Transportation/ Storage: 200 to 1,060 hPa USB Standard USB Specification Revision 2.0 Port Upstream port × 1, Downstream port × 2 Communication Speed 480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1.5 Mbps (low) Supply current Downstream: Max. 500mA/1 port 51 Chapter 6 Reference Main Default Settings AutoEcoView Standard EcoViewOptimizer2 On EcoViewSense Off FineContrastMode User1 ScreenSize FullScreen Smoothing 3 PowerSave On EcoTimer Off Language English MenuPosition Center InputSignal Manual Outside Dimensions FlexStand2 Unit:mm(inch) 349 (13.7) 315 (12.4) 172° 172° SWIVEL 16.05 (0.63) 552.5 (21.8) 520.4 (20.5) 90°PIVOT30° 59.5 (2.34) 245 (9.6) 31.5 (1.24) 245.5 (9.7) 226.25 (8.9) 100 (3.9) 226.25 (8.9) TILT 30° 20.5° 34 (1.34) 209 (8.2) 279 (11.0) 52 Chapter6Reference TriStand2 Unit:mm(inch) 349 (13.7) 315 (12.4) 172° SWIVEL 172° 552.5 (21.8) 70.5 (2.78) 520.4 (20.5) 92.5 (3.64) 176 142 (6.9) (5.6) 16.05 (0.63) 226.25 (8.9) 100 (3.9) 226.25 (8.9) TILT 11 (0.43) 45 (1.77) 200 (7.9) Accessories Signalcable MD-C87 CleaningKit EIZO“ScreenCleaner” For the latest information about the accessories, refer to our web site. eizo.com 25° 113.5 (4.5) 53 Chapter6Reference 6-8. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing (for analog signal only). Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment. • When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Setting menu. EV2416W Resolution Applicable Signals Frequency Polarity Dot Clock: MHz Horizontal: kHz Vertical: Hz Horizontal Vertical 640×480 VGA 25.18 31.47 59.94 Negative Negative 800×600 VESA 40.00 37.88 60.32 Positive Positive 1024×768 VESA 65.00 48.36 60.00 Negative Negative 1280×720 CEA-861 74.25 45.00 60.00 Positive Positive 1280×960 VESA 108.00 60.00 60.00 Positive Positive 1280×1024 VESA 108.00 63.98 60.02 Positive Positive 1600×1200 VESA 162.00 75.00 60.00 Positive Positive 1680×1050 VESACVT 146.25 65.29 59.95 Negative Positive 1680×1050 VESACVTRB 119.00 64.67 59.88 Positive Negative 1920×1200 VESACVT 193.25 74.56 59.89 Negative Positive 1920×1200 VESACVTRB 154.00 74.04 59.95 Positive Negative EV2436W Resolution Applicable Signals Frequency Polarity Dot Clock: MHz Horizontal: kHz Vertical: Hz Horizontal Vertical 640×480 VGA 25.18 31.47 59.94 Negative Negative 640×480 VESA 31.50 37.86 72.81 Negative Negative 640×480 VESA 31.50 37.50 75.00 Negative Negative 720×400 VGATEXT 28.32 31.47 70.09 Negative Positive 800×600 VESA 36.00 35.16 56.25 Positive Positive 800×600 VESA 40.00 37.88 60.32 Positive Positive 800×600 VESA 50.00 48.08 72.19 Positive Positive 800×600 VESA 49.50 46.88 75.00 Positive Positive 1024×768 VESA 65.00 48.36 60.00 Negative Negative 1024×768 VESA 75.00 56.48 70.07 Negative Negative 1024×768 VESA 78.75 60.02 75.03 Positive Positive 1280×720 CEA-861 74.25 45.00 60.00 Positive Positive 1280×960 VESA 108.00 60.00 60.00 Positive Positive 1280×1024 VESA 108.00 63.98 60.02 Positive Positive 1280×1024 VESA 135.00 79.98 75.03 Positive Positive 1600×1200 VESA 162.00 75.00 60.00 Positive Positive 1680×1050 VESACVT 146.25 65.29 59.95 Negative Positive 1680×1050 VESACVTRB 119.00 64.67 59.88 Positive Negative 1920×1200 VESACVT 193.25 74.56 59.89 Negative Positive 1920×1200 VESACVTRB 154.00 74.04 59.95 Positive Negative 54 Chapter6Reference 6-9. Glossary ClockThe analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen. DDC/CI (Display Data Channel / Command Interface) VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor. DisplayPort DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images. DVI (Digital Visual Interface) DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss. This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors. One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode. GainThis is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter. Gamma Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a high-contrast image. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc. This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side. Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system. 55 Chapter6Reference Overdrive This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation range that frequently appears in moving images. PhasePhase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted correctly. Range Adjustment Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that range adjustment be made before color adjustment. Resolution The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1920 pixels and 1200 vertical pixels. At a resolution of 1920 × 1200, all pixels are illuminated as a full screen (1:1). sRGB (Standard RGB) International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices. Temperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature. 5000 K: Slightly reddish white 6500 K: White referred to as daylight-balanced color 9300 K: Slightly bluish white TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) A signal transmission system for digital interface. VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power Management) VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves standardization of signals sent from the computer (graphics board). DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor. 56 Chapter6Reference Appendix Trademark The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association. Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are registered trademarks of Apple Inc. Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries. AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance. ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG. Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG. Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated. TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc. NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd. RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation. PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United States and other countries. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO NANAO CORPORATION. All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. License A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product. ENERGY STAR As an ENERGY STAR Partner, EIZO NANAO CORPORATION has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. 57 Appendix TCO This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics, environment and so forth of office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site. eizo.com FCC Declaration of Conformity For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZONANAOTECHNOLOGIESINC. 5710WarlandDrive,Cypress,CA90630 Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO Model:FlexScanEV2416W/EV2436W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. *Reorientorrelocatethereceivingantenna. *Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. *Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. *Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. 58 Appendix Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°). e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1920 × 1200, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel. „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“ [Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr] Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV 59 Appendix LIMITED WARRANTYLIMITED WARRANTY EIZONANAOCORPORATION(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafter referredtoasthe“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafter referredtoasthe“Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)who purchasedtheproductspecifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors, thatEIZOandDistributorsshall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginal PurchaserbecomesawarewithintheWarrantyPeriod(definedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthe courseofnormaluseoftheProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct (hereinafterreferredtoasthe“User’s Manual”). TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“Warranty Period”).EIZOand DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty. EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards. TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser. NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow: (a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors; (b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations; (c) Anydeteriorationofthesensor; (d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.); (e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment; (f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved; (g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and (h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel. ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty. TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal WarrantyPeriod. EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS FORREPAIR. EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL, CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. 60 Appendix BEGRENZTE GARANTIE EIZONANAOCORPORATION(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiteren als„Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZOundderVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt,diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdes ProduktsgehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist. DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000 BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerpflichtungdemErstkäuferoder Drittengegenüber. EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden. Diese Garantie giltnur in Ländern oder Gebieten,indenen sich Vertriebe befinden. Diegesetzlichen GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt. EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen: (a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind. (b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten. (c) JeglicheVerschlechterungdesSensors. (d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung, VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.). (e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden. (f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde. (g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B. Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie (h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD- Panels. BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist. DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist. EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN. EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN. 61 Appendix 62 Appendix GARANTIE LIMITÉE EIZONANAOCORPORATION(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés «Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédanslaprésente(ci-après dénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront pouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantlaPériodedegarantie (définieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedanslecadred’uneutilisation normaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit(ci-aprèsdénommé« Manuel d’utilisation »). LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée«Période de Garantie»).EIZOetses DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie. EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité. LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial. NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous: (a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs; (b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles; (c) Toutedétériorationducapteur; (d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements del’uniformitédelaluminosité,desmodificationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.); (e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne; (f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé; (g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et (h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD. Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie. LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela Périodedegarantieinitiale. EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION. AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL. L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES. GARANTÍA LIMITADA EIZONANAOCORPORATION(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos “Distribuidores”),conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”), garantizanalcompradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoeneste documento(enlosucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropio criterio,repararánosustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododela Garantía(indicadoposteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteeluso normaldelmismodeacuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlo sucesivoel“Manual del usuario”). ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii) a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía. EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores. (b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones. (c) Cualquierdeteriorodelsensor. (d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor, cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.). (e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno. (f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal. (g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.). (h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD. ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía. ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal. EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA SUREPARACIÓN. EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS. 63 Appendix 64 Appendix GARANZIA LIMITATA EIZONANAOCORPORATION(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(a cuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisi faràriferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon “Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),cheilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”). LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette (7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito: (a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano EIZOoisuoiDistributori. (b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative. (c) Qualsiasideterioramentodelsensore. (d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel bruciati,ecc.). (e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne. (f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso. (g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.). (h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello LCD. PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia. IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale. EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI. EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA, RIGUARDOILPRODOTTOELASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀOAPPROPRIATEZZAPER QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO, SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI. QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O DALLEVENDITE. BEGRÄNSAD GARANTI EIZONANAOCORPORATION(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade “Distributörer”)garanterarienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)den ursprungligeköparen(nedankalladden“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten (nedankallad“Produkten”)frånEIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfritt antingenrepareraellerbytautdendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definieras nedan)upptäckerattProduktenfungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmed beskrivningenibruksanvisningen(nedankallad“Bruksanvisning”). Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“Garantiperioden”). EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder. GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan: (a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer. (b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser. (c) Allaförsämringaravsensorn. (d) Allaförsämringar av bildensprestanda beroendepåförbrukningsdelarsåsomLCD-paneloch/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller fastlysandepixlaretc.). (e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning. (f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats. (g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar, roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.). (h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen. FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice. Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden. EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION. EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST, AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING. 65 Appendix 66 Appendix ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΗEIZONANAOCORPORATION(στοεξής«EIZO»)καιοιδιανομείςπουεξουσιοδοτείηEIZO(στοεξής«Διανομείς») παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»). ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων (ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση. ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση Ποιότητας. ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή. ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω: (α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση, λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων, (β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών, (γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα, (δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων τωνκαμένωνpixel,κτλ.), (ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό, (στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς, (ζ) Τυχόνφυσιολογικήφθορά τουπροϊόντος,ιδιαίτερα αυτήςτωναναλώσιμων,τωναξεσουάρ ή/καιτων προσαρτημάτων(π.χ.κουμπιά,περιστρεφόμεναμέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και (η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμόή/και διαστρέβλωσητουεξωτερικούμέρους του προϊόντος, περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD. ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς. ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης. ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΧΡΗΣΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ) ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZONANAOCORPORATION(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы (называемыевдальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтой ограниченнойгарантии(называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомув дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный вэтомдокументе(называемыйвдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрение либобесплатноотремонтируют,либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнает впределахГарантийногосрока(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессе нормальногоиспользованияпродуктавсоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойк Продукту(называемойвдальнейшем“Руководство пользователя”). Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком (ii)30000часовиспользованияПродукта(называемыйвдальнейшем“Гарантийный период”).EIZOи ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв этойГарантии. EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7) летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества). Гарантиядействительнатольковстранахилирегионах,гдерасположеныДистрибуторы.Гарантияне ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя. НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев: (а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением, неправильнымобращением,неправильнымиспользованием,авариями,неправильнойустановкой, стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной отEIZOилиДистрибуторов; (б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических норм; (в) Любоеповреждениедатчика; (г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкак панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости, изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие пикселыит.д.); (д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием; (е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален; (ж) Любыеестественныеухудшенияпродукта, вчастности,вызванные износомрасходныхчастей, принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства пользователяит.д.);и (з) Любыедеформации,измененияцветаи/иликороблениявнешнейповерхностипродукта,включая поверхностьпанелиЖКД. ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки. Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода. EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА. EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА,ТЕХНИЧЕСКИХХАРАКТЕРИСТИК,ТОВАРНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЯБИЗНЕСА,ПОТЕРИКОММЕРЧЕСКОЙИНФОРМАЦИИИЛИЛЮБЫЕДРУГИЕФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ- ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ. 67 Appendix 有限责任保证书 EIZONANAO 有限公司ʢ以下简称 lEIZOzʣ和 EIZO 授权的经销商ʢ以下简称 l经销商zʣɼ接受并依照本有限责任保证书 ʢ以下简称 l保证书zʣ之条款ɼ向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品ʢ以下简称 l产品zʣ的原买方ʢ以下称 l原买方zʣ 提供保证 ɿ在保证期内ʢ规定如下ʣɼ如果原买方发现按本产品所附使用说明书ʢ以下简称 l用户手册zʣ所述方式正常使 用本产品过程中ɼ本产品出现故障或损坏ɼEIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品ɻ 本保证期限定为ʢiʣ自本产品购买之日起的五ʢ5ʣ年期间或限定为到达ʢiiʣ使用本产品 3 万小时的期限ʢ以下简称l保证期限zʣɻ EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务ɻ 本产品的任何部件停产七 (7) 年后ɼEIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件ɻ维修显示器时ɼEIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件ɻ 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效ɻ本保证书并不限定原买方的任何法律权利ɻ 无论本保证书的任何其他条款如何规定ɼ对于任何下列情况之一ɼEIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 ɿ (a) 由于运输损害ɺ改装ɺ改动ɺ滥用ɺ误用ɺ意外事故ɺ错误安装ɺ灾害ɺ维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障ɻ (b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性ɻ (c) 传感器的任何劣化ɻ (d) 由于诸如液晶显示屏ʢLCDʣ和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣ʢ如亮度变化ɺ亮度均一性变化ɺ 色彩变化ɺ色彩均一性变化ɺ如烧伤像素等像素缺陷ʣɻ (e) 因外部设备造成本产品的任何故障ɻ (f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障ɻ (g) 本产品的任何正常老化ɼ尤其是消耗品ɺ附件和 / 或附加装置ʢ如按钮ɺ旋转部件ɺ电缆ɺ用户手册等ʣɺ以及 (h) 本产品表面包括液晶显示屏ʢLCDʣ表面的任何变形ɺ变色和 / 翘曲ɻ 为了获得本保证书规定的服务ɼ原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商ɼ 并且预付运费ɼ承担运输中的损坏和 / 或损失的风险ɻ要求提供本保证书规定的服务时ɼ原买方必须提交购买本产品和标 明此购买日期的证明ɻ 按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限ɼ将在原保证期限结束时终止ɻ 在返回给 EIZO 和经销商进行修理后ɼ任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失ɼ对 此 EIZO 和经销商将不承担责任ɻ 对于本产品及其质量ɺ性能ɺ可销售性以及对于特殊用途的适合性ɼEIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证ɻ因 使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系ʢ无论是否根据合同ʣ而造成 : 任何附带的ɺ间接的ɺ特殊的ɺ随 之发生的或其他的损害ʢ包括但不仅限于ɿ利润损失ɺ业务中断ɺ业务信息丢失或其他任何金钱损失ʣ以及侵权行为ɺ过失ɺ 严格赔偿责任或其他责任ɼ即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性ɼ对此 EIZO 和经销商概不承担责任ɻ 本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任ɻ本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或 销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任ɻ 68 Appendix Recycling Information Recycling Information Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. swico.ch Informationen zum Thema Recycling DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden. WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin IhremLand. DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt. eizo.com KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: swico.ch Informations sur le recyclage Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays. LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous. eizo.com PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage. swico.ch Información sobre reciclaje Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís. EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación. eizo.com Informazioni sul riciclaggio Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese. GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito. eizo.com PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito. swico.ch Återvinningsinformation Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland. KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan. eizo.com 69 Appendix 70 Appendix Πληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας. ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω. eizo.com Сведения по утилизации Поистечениисрокаслужбыданногопродуктаегоследуетпринестинасборныйпункти утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране. Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. eizo.com Informatie over recycling Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland. DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website. eizo.com Informação sobre reciclagem Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís. OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo. eizo.com Oplysninger om genbrug Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuotetuleehävittääkierrättämällämaanlainsäädännönmukaisestiympäristönkuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO. eizo.com Informace o recyklaci Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO. eizo.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis. KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: eizo.com Újrahasznosítási információ Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással. AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: eizo.com Podatki o recikliranju Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico. KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: eizo.com Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī. KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē. eizo.com Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą. KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje. eizo.com 71 Appendix 72 Appendix Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. eizo.com China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明 ) 73 Appendix 1st Edition-July, 2012 03V24034A1 (U.M-EV2416W) Copyright © 2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply