BROAN ZB110L1 (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD BROAN ZB110L1 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: ZB80L1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer: leave this guide with homeowner. Register your product online at broan.com/register. ∎ ZB110L1 X2 | Multi-Speed Ventilation Fan with Dimmable Light INSTALLATION GUIDE Easy installation in both new construction and retrofit Table of Contents Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 © 2017 Broan Warranty 13 ZB80L1 Page 2 ∎ ZB110L1 Installation Guide WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. Use only ON/OFF switch, mechanical timer or relay-switched control. 8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit. 9. This unit must be grounded. Typical Installation CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL. 3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 4. Please read specification label on product for further information and requirements. 45° 45° • Installation is the same for: • Fits in 2" x 8" ceiling construction. • Infinitely adjust the fan position between joists from 14" to 24" on center. • Do not install this fan in a ceiling thermally insulated to a value greater than R40. *Purchase separately. NOT FOR USE IN A COOKING AREA Do not install above or inside this area Floor Cooking Equipment (Place INSULATION* around and over Fan Housing.) Joists I-Joists TrussesThe ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and en- ergy use of the fan. Use the shortest, straighest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce en- ergy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow. 6-inch round rigid metal duct is recommended for best performance. ROOF (with built-in CAP* damper) HOUSING FAN POWER CABLE* ROUND DUCT* ELBOWS* ROUND Keep duct runs short. Seal gaps Housing. around OR Seal duct joints tape. with WALL CAP* (with damper) built-in ZB80L1 Page 3 ∎ ZB110L1 Installation Guide New Construction Installation Tools needed Materials needed • Power screwdriver with a Phillips bit • 6" round metal ducting recommended for best performance. • Phillips screwdriver Use of other ducting is acceptable but may impact performance. • Flathead screwdriver • Roof cap or wall cap (built-in damper recommended) • Pliers • Tape to seal duct connections • Wire insulation stripper • Electrical wiring and supplies per local code requirements • Wire cutter 1 Remove Packaging Punch out Mask from packaging. See Step 6. Remove Instruction Sheet Parts Bag holds Knockout and six (6) Plate screws 2 Install Mounting Frame 2 1 3 4 ZB80L1 Page 4 ∎ ZB110L1 Installation Guide New Construction Installation 3 Snap-in Secure Housing and 1 2 snap! 4 3 4 Attach Duct Connector and Ducting 1 Position Housing between crimp channel joists on and both sides to lock of Housing Mounting in Frame place. Do not crimp Housing. Screws from Parts Bag Top go outside and bottom Housing flanges Insert tab into slot inside Housing 2 Screw Parts Bag from 6" Ducting Tape 3 4" Ducting Tape Tape 6" to 4" Reducer provided in select models ZB80L1 Page 5 ∎ ZB110L1 Installation Guide New Construction Installation 5 Connect Wires and Install Knockout • Run 120VAC electrical wiring to the installation location. Plate • Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag. • Connect wires as shown in wiring diagram. 1 3 2 4 Screw Parts Bag from LINE IN GRD Knockout Attach cable Plate. clamps Knockout to Plate Housing mounts and to may outside be of oriented as desired. Connect wires LIGHT WITH ON/OFF SWITCH LIGHT 14/2 BLK WHT SWITCH WHT BLK 14/3 BLULIGHT MANUAL ONRED FAN SWITCH BLK FAN SWITCH BOX UNIT DIMMER SWITCH LINE IN GRD RED BLK WHT WHT WHT GRD LIGHT WITH DIMMER SWITCH SELECT MODE 14/2 BLK BLUWHT SWITCH RED BLK BLK 14/3 WHT LIGHT FAN SWITCH MASTER ON/OFF RED SWITCH FAN SWITCH BOX UNIT WHT BLK WHT WHT GRD ZB80L1 Page 6 ∎ ZB110L1 Installation Guide New Construction Installation 6 Insert Finish Mask Ceiling and • Install ceiling material. • Cut out around Housing. CAUTION If the blower was unplugged, power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plugs into control assembly. 7 Install Grille Mask protects unit during Remove construction. before IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:installing Grille. 1 1 2 3 ZB80L1 Page 7 ∎ ZB110L1 Installation Guide Retrofit Installation Tools needed Materials needed • Power screwdriver with a Phillips bit • Tape to seal duct connections • Phillips screwdriver • Existing rigid duct will require the • Flathead screwdriver addition of a short length of flexible duct • Pliers • Wire insulation stripper • Ruler • Pencil • Drywall saw • Claw hammer or pry bar • Utility knife • Electrical wiring and supplies per local code requirements • Wire cutter 1 Remove Packaging packaging. Punch out See Mask Step from 12. Parts Knockout Bag Plate holds and screws six (6) 2 Switch Off Power 12" (30.5 cm) Existing ductwork and 1 wiring left in place 4 Examine Wiring Remove Instruction Sheet WARNING Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan 11" (27.9 cm) parallel with joists Examine the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found, DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair. 2 ZB80L1 Page 8 ∎ ZB110L1 Installation Guide Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly 1 6 Remove Wiring Panel 1 2 7 Insert Mounting Frame 1 2 Set aside 2 Blower Assembly Both sides 3 Set Wiring aside Panel Set screw aside 3 4 3 5 Remove screws from Mounting and set aside Frame Bend up four tabs ZB80L1 Page 9 ∎ ZB110L1 Installation Guide Retrofit Installation 8 Secure Mounting Frame Screws set in aside Step 7 9 Snap-in Housing 2 1 snap! Pull existing wiring into Housing into Mounting as it is Frame inserted 10 Attach Ducting and Duct Connector Screw from Parts Bag Pull existing ductwork into Housing Insert tab into slot Housing inside 2 6" to 4" Reducer provided in select models 4 3 1 6" Ducting Tape 4" Ducting Tape Tape ZB80L1 Page 10 ∎ ZB110L1 Installation Guide Retrofit Installation 11 Install Knockout Plate, Connect Wires and Reinstall Wiring • Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag. 2 Panel • Connect wires as shown in wiring diagram. 1 Attach clamps cable to Knockout Knockout Plate. Plate mounts Housing to and inside may of Screw from Parts Bag Connect wires Screw aside set in Step 6 be as oriented desired. 5 6 4 3 Light LINE IN GRD LIGHT WITH ON/OFF SWITCH Fan LIGHT SWITCH 14/2 BLK WHT BLULIGHT WHT MANUAL ONRED FAN SWITCH BLK BLK FAN SWITCH BOX 14/3 UNIT LIGHT WITH DIMMER SWITCH DIMMER SWITCH LINE IN GRD RED BLK WHT WHT WHT GRD MODE 14/2 BLK BLUWHT SELECT SWITCH RED BLK BLK 14/3 WHT LIGHT FAN SWITCH MASTER ON/OFF RED SWITCH FAN SWITCH BOX UNIT WHT BLK WHT WHT GRD ZB80L1 Page 11 ∎ ZB110L1 Installation Guide Retrofit Installation 12 Reinsert and Secure Blower Assembly CAUTION IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE: Power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plugs into control assembly. 1 2 3 13 Install Grille 1 2 3 Screws from Parts Bag If ceiling repairs are needed, place Mask in Housing after Blower Assembly is secured. See New Construction Installation Step 6. Remove Mask before installing Grille. 1 ZB80L1 Page 12 ∎ ZB110L1 Installation Guide WARNING Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Operation To Turn Fan ON Turn the master switch ON. It is normal for this ventilation fan to take approximately 5 seconds to start running after it is turned on. • Fan will run at the certified airflow rate if the mode select switch is ON. • Fan will run at the user-adjustable airflow rate if the mode select switch is OFF. To Use Fan Time Delay Airflow Rate Change 1. Turn the master switch ON. 2. Turn the mode select switch ON - fan will run at the certified airflow rate. 3. When the mode select switch is turned OFF, fan will continue to run at the certified airflow rate until the user-adjustable time delay has elapsed, and then will automatically change to the user-adjustable airflow rate. To Set the User-Adjustable Airflow Rate* Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the CFM adjustment until the arrow points to the desired airflow rate. To Set the User-Adjustable Time Delay* Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the TIME adjustment until the arrow points to the desired time delay, shown in minutes. * The user-adjustable controls are located in one corner of the Fan Housing, behind the Grille. To Turn Fan OFF Turn the master switch OFF. To Operate Lights The fan and light can be operated independently, using separate switches. The light may be operated with a dimmer switch. See wiring diagrams. Cleaning and Maintenance CAUTION IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE: DO NOT remove motor plug to stop spinning motor. Power must be disconnected (see WARNING at top left of this page) before motor plug is removed or inserted into control assembly. To Clean For quiet and efficient operation, long life and attractive appearance, remove Grille and vacuum interior of unit with a dusting brush attachment. The Motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the Control Assembly and Motor. Troubleshooting Symptom: The fan does not run. • Check for an open fuse or circuit breaker in the building’s service panel. • Check that the two (2) plug-in connections for the Motor and the Control are seated firmly in place. • Check that the Blower Wheel spins freely. Symptom: The fan runs erratically. • Check that the Blower Wheel is firmly attached to the Motor shaft and both spin freely. Symptom: The fan seems noisy. • Check that the back draft damper in the fan’s Duct Connector pivots freely. Screws used to attach the duct to the Duct Connector may be preventing the damper from opening. • Check that the back draft damper in the wall or roof cap pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly painted shut or obstructed by bird and insect debris. Symptom: The fan does not properly ventilate the room. • For spot ventilation, turn both the master switch and the mode select switch ON to enable the fan to run at the certified airflow rate. • For spot ventilation followed by continuous ventilation, increase the “TIME” setting of the user-adjustable time delay. ZB80L User-adjustable controls • For continuous ventilation, increase the “CFM” setting of the user-adjustable airflow rate. ZB110L User-adjustable controls ZB80L1 Page 13 ∎ ZB110L1 Installation Guide Service Parts Warranty 5 Order parts by replacement Part No., not by Key No. 10 12 Key No. Part No. Description 1 97018349 Mounting Frame 2 97018721 Knockout Plate & Screws 3 97018382 Housing 4 97020893 Wiring Panel/Harness Assembly 5 97020846 Control Assembly & Motor (ZB80L1) 97020845 Control Assembly & Motor (ZB110L1) 6 97018331 Duct Connector - 6" 7 99111513 6" to 4" Reducer (model ZB80L1 only) 8 99020301 Blower Wheel 9 97018768 Scroll Assembly (ZB110L1) 97019371 Scroll Assembly (ZB80L1) 10 97020827 Grille Assembly (includes 11, 12) 11 99140208 Grille Spring (2 req’d) 12 99111711 Lens (2 req’d) 13 99271625 LED Driver 1 3 6 7 Broan Ventilation Fan/Lights Limited Warranty WARRANTY PERIOD: Broan warrants to the original consumer purchaser 2 of its Broan Ventilation Fan/Light (the “Fan”) that your Fan (excluding lamps/ bulbs) will be materially free from defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase. The warranty on the lamps/bulbs provided with the Fan is one (1) year and does not cover lamp/bulb breakage. This warranty does not cover accessories, such as speed controls, that may be purchased separately and installed with the Fan. The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the original warranty period. NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BROAN DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION 4 OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty. REMEDY: During the applicable limited warranty period, Broan will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Fan or part thereof, to the extent Broan finds it to be covered by and in breach of this limited warranty. Broan will ship the repaired or replaced Fan or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Fan or part to Broan. This warranty does not 8 cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by Broan), (d) damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear 9 of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in the United States or through U.S. distributors authorized by Broan. EXCLUSION OF DAMAGES: BROAN’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND BROAN’S SOLE AND EXCLUSIVE 13 OBLIGATION. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of 11 time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not work properly. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer purchaser. BROAN SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE FAN OR BROAN’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE. This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts thereof at Broan’s main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses. Any assistance Broan provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty. Broan will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Fan, except for those incurred with Broan’s prior written permission. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or telephone number stated below within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) broan.com If you must send the Fan or part to Broan, as instructed by Broan, you must properly pack the Fan or part—Broan is not responsible for damage in transit. ZB80L1 ∎ ZB110L1 Installation Guide Page 14 99045910A

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalador: entregue esta guía al dueño de casa. Registre su producto en línea en el sitio broan.com/register. Instalación sencilla tanto en construcciones nuevas como en modernizaciones Tabla de contenido Advertencias y precauciones 2 Instalación típica 2 Instalación en una construcción nueva 3 Instalación en modernizaciones 7 Funcionamiento 12 Limpieza y mantenimiento 12 Identificación y solución de fallas 13 Repuestos 13 Garantía 14 ZB80L1 ∎ ZB110L1 X2 | Ventilador para ventilación con distintas velocidades, con iluminación regulable GUÍA PARA LA INSTALACIÓN

ZB80L1 Página 2 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SHOCK ELÉCTRICO O DAÑOS A LAS PERSONAS, RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: 1. Utilice esta unidad sólo para el uso que describe el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía. 2. Antes de realizar el servicio o de limpiar la unidad, corte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando los medios que evitan que se conecte la energía en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear los medios que desconectan el servicio, coloque un dispositivo de alarma importante, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio. 3. Las tareas de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una persona/personas calificada/s según lo establecen todos los códigos y las normas aplicables, entre los que se incluyen códigos y normas para las construcciones con calificación contra incendios. 4. Se requiere suficiente aire para una correcta combustión y escape de gases a través del regulador de tiro (chimenea) del equipo que funciona a combustible para evitar contracorrientes. Siga las indicaciones del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y la Sociedad Estadounidense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades locales regulatorias. 5. Al cortar o perforar las paredes o los techos, no dañe el cableado eléctrico u otros servicios que no se encuentran a la vista. 6. Los ventiladores conectados a conductos siempre deben tener ventilación hacia el exterior. 7. Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO, un temporizador mecánico o un control de relé-interruptor. 8. La unidad sólo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido por un interruptor de circuito para fallas con conexión a tierra (ICFT). 9. Esta unidad debe estar conectada a tierra. Instalación típica PRECAUCIÓN 1. Sólo debe utilizarse para ventilación general. No utilizar para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos. 2. Este producto está diseñado para instalarse en techos con una pendiente de hasta 12/12 (ángulo de 45 grados). El conector del conducto debe estar orientado hacia arriba. NO MONTAR ESTE PRODUCTO SOBRE LA PARED. 3. Para evitar daños en los cojinetes del motor y/o impulsores desbalanceados y ruidosos, mantenga el rociado para los paneles de yeso, el polvo de la construcción, etc., lejos de la unidad eléctrica. 4. Lea la etiqueta con las especificaciones del producto para obtener más información y conocer los requisitos. 45° 45° • La instalación es similar para: • Se adapta a la construcción de un techo de 5 cm x 20 cm (2 x 8 pulg.) • Ajustar sin límite la posición del ventilador entre las vigas a una distancia de 35,5 cm a 61 cm (14 a 24 pulg.) del centro. NO UTILIZAR EN UN ÁREA DONDE SE COCINA No instalar sobre o dentro de esta área Piso Artefacto cocinar para AISLACIÓN* el compartimiento (Colocar alrededor para el y ventilador). sobre PARA CAPUCHÓN TEJADO* (con de regulador tiro COMPARTIMIENTO VENTILADOR incorporado) ALIMENTACIÓN* CABLE DE Vigas Vigas en Cerchas forma de I CONDUCTO CIRCULAR* *Comprar por separado. CODOS CIRCULARES* Asegurarse de que los sean conductos cortos. cavidades Sellar las compartimiento. alrededor del O Sellar del conducto las uniones CAPUCHÓN DE PARED* con cinta. de (con tiro incorporado) regulador Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal. Para un mejor desempeño, se recomienda utilizar conductos metálicos redondos y rígidos de 6 pulg. (15.2 cm).

ZB80L1 Página 3 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en una construcción nueva

Herramientas necesarias Materiales necesarios • Destornillador eléctrico con punta Phillips • Conducto circular de metal de 6 pulg. recomendado para un mejor • Destornillador Phillips rendimiento. • Destornillador de cabeza plana Se acepta el uso de otro tipo de conducto pero esto puede afectar el rendimiento. • Pinza • Pelacable para la aislación de los cables • Pinza cortacable • Capuchón para tejado o de pared (se recomienda utilizar uno con regulador de tiro incorporado) • Cinta para sellar las conexiones de los conductos • Cables y accesorios eléctricos en cumplimiento de la normativa local 1 Retire el envase Retire la máscara del envase. Consulte el Paso 6. La bolsa de las piezas una placa contiene metálica (6) pernos y seis Retire instrucciones la hoja de 2 Instale el de bastidor montaje 2 1 3 4

ZB80L1 Página 4 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en una construcción nueva 3 Coloque el compartimiento a presión 1 y asegúrelo 2 ¡Presione hasta trabe! que 4 3 4 Fije el conector del conducto y los conductos 1 Ubique entre las el vigas compartimiento y ajuste el canal bastidor a ambos de montaje lados para del que quede el compartimiento asegurado en No su ajuste lugar. el Pernos de la bolsa de piezas compartimiento. Las deben bridas ir por superior fuera del e inferior compartimiento Introduzca la ranura en la el pestaña interior en del compartimiento 2 Perno bolsa de de la piezas Conducto de 6 pulg. Cinta 3 Conducto de 4 pulg. Cinta Cinta Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg.

ZB80L1 Página 5 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en una construcción nueva 5 Conecte los cables e instale la placa metálica • Extienda un cableado eléctrico de 120 VCA hasta el sitio de la instalación. • Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas. • Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado. 1 Fije cables las abrazaderas a la placa metálica. de los montarse La placa en metálica el exterior debe del ubicar compartimiento en la dirección y se deseada. la puede 3 2 Conecte los cables 4 Perno bolsa de de la piezas LUZ CON INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO INTERRUPTOR 14/2 NEG AZLBLC DE LUZ ROJ INTERRUPTOR DE VENT. NEG VENT. TRA CAJA DE INTERRUPTORES 14/3 LUZ CON REGULADOR DE INTENSIDAD LINEADE ENTRADA TRA WHT LUZ ENCENDIDO MANUAL ROJ NEG NEG BLC LINEADE BLC BLC ENTRADA TRA UNIDAD INTERRUPTOR 14/2 BLC DE SELECCIÓN DE MODO INTERRUPTOR 14/3 NEG BLC AZLLUZ DE VENTILATOR REGULADOR DE INTERRUPTOR PRINCIPAL DE INTENSIDAD ROJ ROJ ENCENDIDO/APAGADO NEG NEG VENT. CAJA DE INTERRUPTORES UNIDAD BLC NEG BLC BLC TRA

ZB80L1 Página 6 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en una construcción nueva 6 Introduzca la máscara acondicione y el techo • Instale el material del techo. • Corte alrededor del compartimiento. PRECAUCIÓN Si el motor estaba desconectado, se debe desconectar la electricidad (vea la página 2, ADVERTENCIA, punto 2) antes de insertar los enchufes del motor en el conjunto de control. 7 Instale la rejilla La la unidad máscara durante protege la construcción. antes de instalar Retírela la PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR/CONTROL: rejilla. 1 1 2 3

ZB80L1 Página 7 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en modernizaciones Herramientas necesarias Materiales necesarios • Destornillador eléctrico con punta Phillips • Cinta para sellar las conexiones de los • Destornillador Phillips conductos • Destornillador de cabeza plana • Pinza • Pelacable para la aislación de los cables • Regla • Lápiz • Sierra para paneles de yeso • Martillo de orejas o palanca • Cuchillo multiuso • Los conductos rígidos existentes requerirán el agregado de tramos cortos de un conducto flexible • Cables y accesorios eléctricos en • Pinza cortacable cumplimiento de la normativa local 1 Retire el envase envase. Retire Consulte la máscara el Paso del 12. La bolsa de las contiene piezas una placa y seis metálica (6) pernos Retire la hoja de instrucciones 2 Desconecte el suministro de energía ADVERTENCIA Antes de retirar el ventilador existente, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando los medios para evitar que se active el suministro de energía en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear los medios que desconectan el servicio, coloque un dispositivo de alarma importante, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio. 3 Aumente la abertura del techo y retire el ventilador existente 12" (30.5 cm) 27,9 paralelo cm (11 a las pulg.) vigas 1 Los conductos existentes y en los su cables sitio permanecerán 4 Verifique el cableado Verifique el cableado existente para asegurarse de que no esté dañado. En caso de determinar algún daño, NO CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN de este producto. Comuníquese con la(s) persona(s) calificada(s) para realizar la reparación. 2

ZB80L1 Página 8 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en modernizaciones 5 Retire el conjunto del ventilador 1 6 Retire el panel con los cables 1 2 7 Introduzca el bastidor de montaje 1 2 Aparte conjunto el del 2 ventilador Ambos lados 3 Aparte con los el cables panel Aparte perno el 3 4 3 5 Retire los pernos del bastidor y apártelos de montaje Despliegue las pestañas cuatro

ZB80L1 Página 9 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en modernizaciones 8 Asegure el bastidor de montaje apartados Pernos en el Paso 7 9 Coloque el compartimiento a presión ¡Presione hasta trabe! que 2 1 Tire del cableado existente en el introduce compartimiento en el bastidor mientras de montaje lo 10 Fije el conector del conducto y los conductos Introduzca el conducto 4 Perno de la bolsa de piezas existente compartimiento en el 1 3 Introduzca pestaña en la la Conducto de 6 pulg. Cinta 2 ranura encuentra que en se Conducto de 4 pulg. Cinta Cinta el compartimiento interior del Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg.

ZB80L1 Página 10 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en modernizaciones 11 Instale la placa metálica, conecte los cables y reinstale el panel de cableado • Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas. • Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado. 1 abrazaderas Fije las de los metálica. cables a La la placa placa 2 montarse metálica debe en el Perno apartado en el Paso 6 Perno de de la piezas bolsa compartimiento interior del y 5 se en la la puede orientación ubicar deseada. 6 4 3 los Conecte cables Luz LUZ CON INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO Ventilador INTERRUPTOR 14/2 NEG AZLBLC DE LUZ ROJ INTERRUPTOR DE VENT. NEG VENT. TRA CAJA DE INTERRUPTORES 14/3 LINEADE ENTRADA TRA WHT LUZ ENCENDIDO MANUAL ROJ NEG NEG BLC LINEADE BLC BLC ENTRADA TRA UNIDAD LUZ CON REGULADOR DE INTENSIDAD INTERRUPTOR 14/2 BLC DE SELECCIÓN DE MODO INTERRUPTOR 14/3 NEG BLC AZLLUZ DE VENTILATOR REGULADOR DE INTERRUPTOR PRINCIPAL DE INTENSIDAD ROJ ROJ ENCENDIDO/APAGADO NEG NEG VENT. CAJA DE INTERRUPTORES UNIDAD BLC NEG BLC BLC TRA

ZB80L1 Página 11 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Instalación en modernizaciones 12 Reintroduzca y asegure el conjunto del ventilador PRECAUCIÓN PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR/CONTROL: Debe desconectar la electricidad (vea la página 2, ADVERTENCIA, punto 2) antes de insertar los enchufes del motor en el conjunto de control. 1 2 3 13 Instale la rejilla 1 2 3 Pernos de la bolsa de piezas Si fuera necesario efectuar reparaciones en el techo, coloque la máscara en el compartimiento después de asegurar el conjunto del ventilador. Consulte el Paso 6 de Instalación en una construcción nueva. Retire la máscara antes de instalar la rejilla. 1

ZB80L1 Página 12 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación ADVERTENCIA Antes de realizar el servicio o de limpiar la unidad, corte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando los medios que evitan que se conecte la energía en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear los medios que desconectan el servicio, coloque un dispositivo de alarma importante, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio. Funcionamiento Encendido del ventilador Encienda el interruptor principal. Es normal que este ventilador para tomar aproximadamente 5 segundos para empezar a correr después de que se encienda. • El ventilador comenzará a funcionar al índice de caudal de aire certificado, si el interruptor selector de modo se encuentra activado. • El ventilador comenzará a funcionar al índice de caudal de aire ajustable por el usuario, si el interruptor selector de modo se encuentra desactivado. Para utilizar el cambio en el índice de caudal de aire en el retardo del tiempo del ventilador 1. Encienda el interruptor principal. 2. Accione el interruptor selector de modo: el ventilador funcionará al índice de caudal de aire certificado. 3. Una vez desactivado el interruptor selector de modo, el ventilador seguirá funcionando al índice de caudal de aire certificado hasta que haya transcurrido el retardo del tiempo ajustable por el usuario y luego cambiará en forma automática al índice del caudal de aire ajustable por el usuario. Determinación del índice del caudal de aire ajustable por el usuario* Utilizando un destornillador pequeño de punta plana, haga girar con cuidado el ajuste de pies cúbicos por minuto (CFM) hasta que la flecha indique el índice del caudal de aire deseado. Determinación del retardo del tiempo ajustable por el usuario* Utilizando un destornillador pequeño de punta plana, haga girar con cuidado el ajuste del tiempo (TIME) hasta que la flecha indique el retardo de tiempo deseado, que se mostrará en minutos. * Los controles ajustables por el usuario están ubicados en una de las esquinas del compartimiento del ventilador, detrás de la rejilla. Desconexión del ventilador Desconecte el interruptor principal. Funcionamiento de las luces El ventilador y la luz se pueden accionar independientemente, usando interruptores separados. La luz puede ser operada con un interruptor de atenuador. Vea los diagramas de cableado. Limpieza y mantenimiento Limpieza Para un funcionamiento silencioso y eficiente, una vida útil prolongada y una atractiva apariencia, retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con un accesorio en forma de cepillo para eliminar el polvo. El motor siempre permanecerá lubricado y no será necesario lubricarlo. Si los cojinetes del motor produjeran demasiado ruido o ruidos inusuales, reemplace el conjunto del control y el motor. Controles ZB80L ajustables por el usuario Controles ZB110L ajustables por el usuario PRECAUCIÓN PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR/CONTROL: NO retire el enchufe del motor para detener el giro del motor. La electricidad debe estar desconectada (vea la ADVERTENCIA en la parte superior izquierda de esta página) antes de retirar o insertar el enchufe del motor en el conjunto de control.

ZB80L1 Página 13 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Identificación y solución de fallas Repuestos Síntoma: El ventilador no funciona. • Verifique la presencia de un fusible o interruptor abierto en el panel de servicios del edificio. • Verifique que las dos (2) conexiones del motor y del control estén bien unidas. • Verifique que el ventilador centrífugo gire libremente. Síntoma: El ventilador funciona en forma errática. • Verifique que el ventilador centrífugo esté fijo al eje del motor y que ambos giren libremente. Síntoma: El ventilador genera ruidos. • Verifique que el regulador de tiro para la contracorriente en el conector del conducto del ventilador gire libremente. Los pernos que se utilizan para fijar el conducto al conector del conducto pueden estar evitando que se abra el regulador de tiro. 5 • Verifique que el regulador de tiro para la contracorriente en el capuchón de la pared o del tejado gire libremente. A menudo, estos reguladores se pintan por error y se cierran o se obstruyen por los residuos de aves e insectos. Síntoma: El ventilador no ventila el ambiente en forma correcta. • Para ventilar el sitio, encienda el interruptor principal y el interruptor selector de modo para permitir que el ventilador funcione al índice de caudal de aire certificado. • Para ventilar el sitio después de la ventilación continua, aumente la configuración del tiempo del retardo del tiempo ajustable por el usuario. • Para la ventilación continua, aumente el ajuste de pies cúbicos por minuto del índice de caudal de aire ajustable por el usuario. 10 12 artículo Nro de Nro pieza de Descripción 1 97018349 Bastidor de montaje 2 97018721 Placa metálica y pernos 3 97018382 Compartimiento 4 97020893 Conjunto de panel de cableado/arnés 5 97020846 Montaje de control y motor (ZB80L1) 97020845 Conjunto de control y motor (ZB110L1) 6 97018331 Conector del conducto - 6 pulg. 7 99111513 Adaptador de 6 a 4 pulg. (sólo en la modelo ZB80L1) 8 99020301 Ventilador centrífugo 9 97018768 Conjunto de desplazamiento (ZB110L1) 97019371 Conjunto de desplazamiento (ZB80L1) 10 97020827 Conjunto de la rejilla (incluye 11, 12) 11 99140208 Resorte de la rejilla (se requieren 2) 12 99111711 Lente (se requieren 2) 13 99271625 Controlador de DEL 1 3 6 7 2 4 8 9 Ordenar repuestos los por Nro no por de pieza, Nro de artículo 11 13

ZB80L1 Página 14 ∎ ZB110L1 Guía para la instalación Garantía Garantía limitada para las luces/ventilador para ventilación Broan PERÍODO DE LA GARANTÍA: Broan le garantiza al comprador consumidor original de su luz/ventilador para ventilación Broan (el “Ventilador”) que su ventilador (a excepción de lámparas/lamparillas) no presentará defectos de material o de mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original. La garantía para las lámparas/lamparillas que vienen con el Ventilador es de un (1) año y no cubre la rotura de las mismas. Esta garantía no cubre accesorios tales como controles de velocidad que pueden adquirirse por separado y que se instalan con el Ventilador. El período de garantía limitada para los repuestos y para los Ventiladores reparados o reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el período restante de la garantía original. AUSENCIA DE OTRAS GARANTÍAS: LAS SIGUIENTES GARANTÍAS SON EXCLUSIVAS Y SE RELACIONAN CON TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BROAN RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y RENUNCIA Y EXCLUYE TODA GARANTÍA QUE EXIJA LA LEY, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A AQUELLAS RELACIONADAS CON LA COMERCIABILIDAD Y LA APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EN TANTO LA LEY CORRESPONDIENTE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE SE LIMITA AL PERÍODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuál es la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a su caso. Toda descripción escrita u oral del Ventilador es al sólo fin de identificarlo y no deberá tomarse como una garantía expresa. COMPENSACIÓN: Durante el transcurso del período aplicable de la garantía limitada, Broan, a su discreción, proporcionará repuestos, reparación o reemplazo, en forma gratuita, para cualquier Ventilador o alguna de sus piezas, en tanto Broan considere que está cubierto por y en violación de esta garantía limitada. Broan le enviará el Ventilador reparado o su reemplazo o los repuestos en forma gratuita. Usted es responsable de los costos de retiro, reinstalación y envío, seguros y otros cargos por flete que se generen durante el transporte del Ventilador o del repuesto a Broan. Esta garantía no cubre (a) el mantenimiento y el servicio normales, (b) el desgaste normal, (c) todo Ventilador o repuesto sometido a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, conservación o reparación (que no sea la reparación realizada por Broan), (d) daños provocados por instalación defectuosa o instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) todo Ventilador que se haya trasladado del punto original de instalación, (f) daño provocado por elementos naturales o ambientales, (g) daño durante el transporte, (h) desgaste natural del acabado, (i) Ventiladores en uso comercial o no residencial o (j) daño provocado por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores que se venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados Unidos autorizados por Broan. EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE PROPORCIONAR REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, A DISCRECIÓN DE BROAN, SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE BROAN. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, EMERGENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON EL VENTILADOR, SU USO O FUNCIONAMIENTO. Los daños incidentales incluyen, pero no se limitan a, daños tales como pérdida de tiempo o pérdida del uso. Los daños emergentes incluyen pero no se limitan al costo de la reparación o reemplazo de otra propiedad que haya sufrido daños en caso del malfuncionamiento del Ventilador. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, de modo que la limitación o la inclusión antes mencionada puede no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podrá gozar de otros derechos que varían según el estado. Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores y no es transferible por el comprador consumidor original. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE CUALQUIER PERSONA QUE RECLAME EN SU NOMBRE, DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE LA VIOLACIÓN DEL CONTRATO O DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CUALQUIER TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES U OTROS POR PARTE DE BROAN. Esta garantía cubre sólo el reemplazo o la reparación de los Ventiladores o piezas con defectos del mismo en la plana principal de Broan y no incluye los costos del transporte del servicio en campo ni los gastos de estadía. Toda asistencia que Broan le brinde o procure fuera de los términos, las limitaciones o las exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones ni dicha asistencia extenderá o revivirá la garantía. Broan no le reembolsará ningún gasto en el que usted incurra en la reparación o reemplazo de cualquier Ventilador defectuoso excepto por aquellos en los que incurra previo a la obtención del permiso por escrito de Broan. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA: Para calificar para el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan el domicilio o el número de teléfono que figura a continuación dentro de los siete (7) días de haber descubierto el defecto cubierto, (b) brindar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto del Ventilador o de la pieza. A la hora de solicitar el servicio de garantía, usted debe presentar prueba de la fecha original de la compra. Broan, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) broan.com Si usted debe enviar el Ventilador o la pieza a Broan, según las indicaciones de Broan, debe embalar el Ventilador o la pieza en forma adecuada. Broan no es responsable de los daños ocasionados durante el transporte. 99045910A


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply