AXA GREENLINE FRONT 50 LUX (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD AXA GREENLINE FRONT 50 LUX (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: INSTRUCTION MANUAL - HANDLEIDING - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D'INSTRUCTIONS Greenline Front 50 Lux

Mounting – Montage – Montage - Montage Set up – Instellen – Régler - Konfiguration 5meter (NL) meter (FR) mètre (DE) Meter

Operation - Bediening - Utilisation - Bedienung Battery indicator - Accu indicatie - Affichage de l’accumulateur - Akkuanzeige Turns red when

Charging - Laden - Chargement - Laden Press druk - drücken - presser 1 sec. On 1x 15-50 lux/Off (NL) 1 sec. aan - 1x 15-50 lux / uit (FR) 1 sec. allumer - 1x 15-50 lux / éteindre (DE) 1 sek. ein - 1x 15-50 lux / aus battery needs to be charged. (NL) Wordt rood wanneer de batterij moet worden opgeladen. (FR) Devient rouge lorsque la batterie doit être chargée. (DE) Leuchtet rot, wenn der Akku aufgeladen werden muss.

1 2 3 Fits in any USB port* (NL) Past in elke USB poort* (FR) Convient à tout port USB* (DE) Passt in jede USB-Anschluss* *Max. 5V - Max. 5V - Max. 5V - Max. 5V Warenty - Garantie - Garantie - Garantie Damage which is caused by improper use (dropping the light, immersion in water) shall be excluded from the warranty. The warranty shall expire if the light is opened. Blinks colors B while charging C 5 Turns blue 9 4 when it's charged 9 3 9 (NL) Knippert kleuren tijdens het opladen. 3 9 Wordt blauw wanneer de lamp is opgeladen. , B (FR) Clignote les couleurs pendant la charge. C 5 Vire au bleu lorsqu'il est chargé. 9 4 (DE) Blinkt während des Ladevorgangs. 8 Wird blau, wenn es aufgeladen ist. 3 9 3 9 x u L 0 5 t e S , t n o r F e n i l n e

(NL) Schade door oneigenlijk gebruik, (zoals vallen van de lamp, onderdompelen in het water), is van de garantie uit gesloten. De garantie vervalt tevens, wanneer de lamp geopend wordt. e r G (FR) Les dommages dus à une utilisation impropre (chute de la lampe, immersion dans de l’eau) ne sont pas couverts par la garantie. Le droit à la garantie expire si la lampe est ouverte. A (DE) Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Fallenlassen der Lampe, Eintauchen in Wasser) verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch verfällt, wenn die Lampe geöffnet wird. X A AXA Bike Security 1 0 . P.O. Box 47, NL-3900 AA Veenendaal V E R Phone: +31 (0)318 536 220 - 8 AXA is part of the Allegion family of brands. 0 - 0

axabikesecurity.com Product modification reserved. 2 0 2

INSTRUCTION MANUAL - HANDLEIDING - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D'INSTRUCTIONS Greenline Rear 1 LED

Mounting – Montage – Montage - Montage Set up – Instellen – Régler - Konfiguration

Operation - Bediening - Utilisation - Bedienung Battery indicator - Accu indicatie - Affichage de l’accumulateur - Akkuanzeige Turns red when battery needs to

Press druk - drücken - presser 1x On/Off (NL) 1x aan/uit (FR) 1x allumer/éteindre (DE) 1x ein/aus Charging - Laden - Chargement - Laden be charged. (NL) Wordt rood wanneer de batterij moet worden opgeladen. (FR) Devient rouge lorsque la batterie doit être chargée. (DE) Leuchtet rot, wenn der Akku aufgeladen werden muss. B C 5 9 4 9 3 9 3 9 , B C 5 1 2 3 Fits in any USB port* (NL) Past in elke USB poort* (FR) Convient à tout port USB* (DE) Passt in jede USB-Anschluss* *Max. 5V - Max. 5V - Max. 5V - Max. 5V Warenty - Garantie - Garantie - Garantie Damage which is caused by improper use (dropping the light, immersion in water) shall be excluded from the warranty. The warranty shall expire if the light is opened. 9 2 9 3 9 3 9 , B C Turns red 5 9 1 while charging 9 3 9 Turns blue 3 9 when it's charged , B C (NL) Wordt rood tijdens het opladen. 5 9 Wordt blauw wanneer de lamp is opgeladen. 0 9 (FR) Devient rouge pendant la charge. 3 Vire au bleu lorsqu'il est chargé. 9 3 (DE) Wird während des Ladevorgangs rot. 9 , B Wird blau, wenn es aufgeladen ist. C 5 9 6 8 3 9 3 9 t e S , r a e R e n i l n e

(NL) Schade door oneigenlijk gebruik, (zoals vallen van de lamp, onderdompelen in het water), is van de garantie uit gesloten. De garantie vervalt tevens, wanneer de lamp geopend wordt. e r G (FR) Les dommages dus à une utilisation impropre (chute de la lampe, immersion dans de l’eau) ne sont pas couverts par la garantie. Le droit à la garantie expire si la lampe est ouverte. A (DE) Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Fallenlassen der Lampe, Eintauchen in Wasser) verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch verfällt, wenn die Lampe geöffnet wird. X A AXA Bike Security 1 0 . P.O. Box 47, NL-3900 AA Veenendaal V E R Phone: +31 (0)318 536 220 - 8 AXA is part of the Allegion family of brands. 0 - 0

axabikesecurity.com Product modification reserved. 2 0 2


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply