Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF



TME-M710 6.5-INCH WIDE LCD MONITOR • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. • DE FR ES IT

ALPINE ELECTRONICS, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW. U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016, 95945, Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48 63 89 89 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain Phone 945-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in China (S) 68-02278Z74-A SE CH

Contents Operating Instructions WARNING WARNING .................................................. 2 CAUTION ................................................... 3 PRECAUTIONS ......................................... 3 Basic Operation Screen Display ON/OFF ....................................4 Adjusting the Volume.........................................4 Switching the Source .........................................4 Switching the Screen Position ...........................4 Switching the display mode ...............................5 Adjusting ............................................................5 Information In Case of Difficulty ..........................................9 Specifications ...................................................10 ENGLISH Installation and Connections Warning ........................................................... 11 Caution ............................................................ 11 Precautions ...................................................... 12 Installation ...................................................... 13 Connections .................................................... 16


WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident. KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure to do so may result in an accident. MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately. USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock. DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVING. Watching the video may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE IS APPLIED. It is dangerous for the driver to watch TV/Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly enables the driver to watch TV/Video while driving. This may cause a distraction, preventing the driver from looking ahead, thus causing an accident. The driver or other people could be severely injured.


CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing. PRECAUTIONS Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before turning your unit on. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle’s voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing. Installation Location Make sure the TME-M710 will not be exposed to: • Direct sun and heat • High humidity • Excessive dust • Excessive vibrations • After turning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily. This is an effect peculiar to LCD technology and is normal. • Under cold temperature conditions, the screen may lose contrast temporarily. After a short warm-up period, it will return to normal.


Basic Operation Switching the Screen Position If the screen is out of position when, for example, navigation system is connected to the AUX IN 1 or AUX IN 2 terminal by using the RCA extension cable, switch the screen position. 1 Switch the mode to AUX1 or AUX2 to display the navigation screen. 2 Press and hold the DISP button for at least 2 seconds.

DISP Screen Display ON/OFF 1 Press the POWER button. POWER SELECT Main power lamp Press and hold the DISP button again for at least 2 seconds to return the position.

2 To turn off the POWER, press the POWER button again. • If properly connected, the monitors main POWER will turn off when the vehicle's ignition switch is off. If the main power lamp illuminates in the STAND BY mode, the vehicle's battery may be discharged. • After turning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily. This is an effect peculiar to LCD technology and is normal. • Under cold temperature conditions, the screen may lose contrast temporarily. After a short warm-up period, it will return to normal. Adjusting the Volume 1 Adjust the volume level by pressing the or button. Switching the Source 1 Press the SELECT button. Each press of the button will cycle through the modes as follows: AUX1 AUX2 NAV. (NAVIGATION) 4-EN

Switching the display mode 1 Press the DISP button. Each press of the button will cycle through the modes as follows: WIDE CINEMA NORMAL Normal images are expanded uniformly in the horizontal direction and are displayed over Adjusting 1 Press and hold the SELECT button for at least 2 seconds. Adjustment screen will appear. 2 Press the SELECT or DISP button and select the mode to be adjusted. Adjust by pressing the or button. SELECT : Selects the mode. (downward) DISP : Selects the mode. (upward) or : Adjusts.

WIDE CINEMA NORMAL the entire screen. Normal images are expanded in the horizontal and vertical directions. The top and bottom of the image are cut off. This mode is suited for 16:9 cinema size images. Normal image (4:3) 1 VISUAL EQ mode (manufacturer’s settings) selection (VISUAL EQ MODE) OFF : Default setting. NIGHT M. : Suitable for movies with a lot of dark scenes. SOFT : Suitable for movies with computer graphics or animation. SHARP : Suitable for old movies whose resolution is unclear. CONTRAST: Suitable for the latest movies. • Set this function to “OFF” to return to the default values after changing between modes “NIGHT M.” and “CONTRAST” and adjusting the image brightness, color density and so on. 2 Brightness adjustment (BRIGHT) Allows the brightness (–15 (MIN)~+15 (MAX)) of the picture. Continued


Basic Operation 3 Color depth adjustment (COLOR) Change depth can be adjusted from –15 (MIN) to +15 (MAX). * Adjustment cannot be made in the NAVIGATION (RGB connection) mode. 4 Tint tone adjustment (TINT) Tint tone can be adjusted from G15 (G MAX) to R15 (R MAX). * Adjustment cannot be made in the NAVIGATION (RGB connection) mode. 5 Contrast adjustment (CONTRAST) Contrast can be adjusted from –15 (LOW) to +15 (HIGH). 6 Screen quality adjustment (SHARP) Screen quality can be adjusted from –15 (SOFT) to +15 (HARD). * Adjustment cannot be made in the NAVIGATION (RGB connection) mode. • If 2 to 6 are adjusted, VISUAL EQ mode in 1 changes to “CUSTOM”. 7 Dimmer adjustment (DIMMER) AUTO: Turning on/off the headlight switches the screen brightness between DIMMER HI LEVEL and DIMMER LO LEVEL. LOW : The backlighting is set to the value adjusted at “DIMMER LO LEVEL”. HIGH : The backlighting is set to the value adjusted at “DIMMER HI LEVEL”. 8 Dimmer HIGH level adjustment (DIMMER HI LEVEL) Adjusts the HIGH LEVEL (16 (MIN) to 31 (MAX)) of the dimmer. 9 Dimmer LOW level adjustment (DIMMER LO LEVEL) Adjusts the LOW LEVEL (0 (MIN) to 15 (MAX)) of the dimmer. p Change sound output (SOUND OUT) MONITOR : Outputs sound through the built-in speakers. HEADPHONE : Outputs sound to headphones if connected. * Note that sound will not be output unless the audio output settings are appropriate.


q Beep tone setting (BEEP) ON : Beep tone sounds to inform you that the operation is accepted, when you press the button etc. w External input sound level adjustment (AUX IN-1 LEVEL/AUX IN-2 LEVEL) HIGH : Sets the sound level at a high level. LOW : Reduces the sound level. e Navigation settings (NAV. IN) When the navigation is connected to the RGB terminal, set to ON. r Guide control setting (GUIDE CONTROL) It is audio interruption setting for the navigation system. For European customers: Be sure to set to “EUROPE”. For customers in other countries: Be sure to set to “STANDARD”. • The setting can be made only when ON is set in “e Navigation settings (NAV. IN)”. 3 After completing adjustments, press and hold the SELECT button for at least 2 seconds. The screen will return to the normal mode. • If no operation is made for 10 seconds after selecting a mode to be adjusted, the adjustment mode will be cleared.

7-EN Base Operation Remote Control Sensor Remote sensor • Receives the remote control signal from connected ALPINE products such as navigation and DVD players. 8-EN

Information In Case of Difficulty If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. No function or display. • Car's ignition is off. - Turn the ignition on. • No fuse or blown fuse. - Check the cause and replace the fuse. • Incorrect connections. - Check connection and remedy. • Vehicle's battery is weak. - Check the voltage of vehicle's battery. Unclear picture display. • Fluorescent tube is exhausted. - Replace the fluorescent tube*. No picture display. • Brightness control is set for minimum brightness control. - Adjust the brightness. • Incorrect setting of the VTR mode. - Switch to the correct mode. • Protective circuit is on because of high temperature. - Wait until the temperature inside the vehicle comes down to the operating temperature range (45°C). • Incorrect or open connection with the Monitor, AV interface unit. - Check the connection and remedy. Picture color is poor. • Brightness/Color/Tint control are not set to the proper positions. - Check each control. Spots or dotted lines/stripes appear. • Caused by neon signs, high-voltage power lines, CB transmitter, other vehicle's ignition plugs, etc. - Change the location of your vehicle. Unit does not operate. • Monitor's power is not turned on. - Turn on the monitor's power. Navigation screen is not displayed or navigation system’s remote controller keys do not work. • Navigation system’s power is turned off. - Press the ON/OFF (POWER) button on the navigation system’s remote controller to turn the navigation system’s power on. Screen is out of position. • Navigation system is connected by using the RCA extension cable. - Press and hold the DISP button for at least 2 seconds to switch the screen position. * The fluorescent tube replacement is not free of charge even within the warranty period, for the tube is an article of consumption.

9-EN Information Specifications MONITOR Screen Size 6.5-type Display System Low reflection rear projection type TN liquid crystal panel Drive System Active matrix drive, normally white display Number of Picture Elements 280,800 pcs. (H:1200 x V:234 dots) Effective Number of Picture Elements 99.99% or more Light Source Internal optical system (U type cold cathode fluorescent tube) Dimensions (W x H x D) 161 x 109 x 28.5mm Weight 270g AV Interface Unit Dimensions (W x H x D) 130.6 x 109 x 30 mm Weight 400g • Due to continuous product improvement, specifications and design are subject to change without notice. • The LCD panel is manufactured using an extremely high precision manufacturing technology. Its effective pixel ratio is over 99.99%. This means that there is a possibility that 0.01% of the pixels could be either always ON or OFF. 10-EN Installation and Connections

Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, shift lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and results in serious accident. DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire. DO NOT INSTALL THE MONITOR NEAR THE PASSENGER SEAT AIR BAG. If the unit is not installed correctly the air bag may not function correctly and when triggered the air bag may cause the monitor to spring upwards causing an accident and injuries. Caution HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the hole. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

11-EN Installation and Connections

Precautions • Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your TME-M710. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle's electrical system. • When making connections to the car’s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the TME-M710 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the TME-M710 has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your ALPINE dealer. • The TME-M710 uses female RCA-type jacks for connection to other units having RCA connectors. You may need an adaptor to connect other units. If so, please contact your authorized ALPINE dealer for assistance. IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the AV interface unit. SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:


Installation Installing AV Interface Unit This Unit can be placed inside the trunk, on the kick panel of the front passenger's seat or underdash. However, to avoid unnecessary signal wiring, it is better to mount the Unit as close as possible to the Display. DO NOT MOUNT THE INTERFACE UNIT IN LOCATIONS EXPOSED TO MOISTURE OR EXTREME HEAT (such as the engine compartment). Velcro fastener Mounting: 1. Place a Velcro fastener onto the mounting surface. The rough side should be facing the unit. 2. Remove the backing to the adhesive on the Velcro strips. Press the unit onto the mounting location. Velcro fastener (included) Attaching with screws 1. Place the unit on the location chosen for installa tion. 2. Mark the screw locations using the unit as a template. 3. Drill a hole less than 3 mm in diameter. WARNING When you are drilling a hole in the car body, be careful not to damage pipes, tanks or electrical wiring etc.. It might cause an acci dent or a fire. 4. Firmly attach the unit using 4 of the supplied self tapping screws (M4 x 14). Self-tapping screws (M4 x 14)

13-EN Installation and Connections

Attaching the monitor and stand (for European customers only) • For customers in other countries: The stand is not included. CAUTION 3 Check the sticking position. 1Temporarily fasten the stand with gum tape. 2Loosen the adjustment screws, and adjust to a safe, viewable position. The fixed arm tilts towards the

Do not install the monitor near the front passenger seat air bag system. 1 Remove the main unit attachment fitting. seat side. Angle adjustment screw

Pull this part to release. Main unit Seat side Front glass side Main unit Line of sight

attachment fitting 2 Loosen the main unit attachment fitting with a coin etc., slide it into the track on the rear of the main unit and temporarily fasten it. Then fix it to the Dashboard If the main unit invades your line of sight then it will block your view.

stand. Slide in an upward direction. In order to use safely, attach to the following places. • Stable and secure places. • Places that will not have your view blocked by the main unit when driving. • Places that you will not hit against if you lean forward while you wearing your seatbelt. • Places where the main unit cannot hit against the steering wheel while driving. • Be aware that if the surface of the dashboard is leather, wooden panel, stretched fabric or any non-resin based product, then the surface will be damaged when you remove the stand. • Do not place the main unit directly in front of the air conditioner vents.

14-EN 4 Remove the main unit from the stand. 5 Remove the mount from the stand and stick it to the dashboard etc.. Remove any dirt on the place to install, using the supplied cloth. Fixing screws (M4 x 12 Supplied) If the place of attachment is curved, then bend this part to match the shape. Mount • If the temperature in the car is low (Winter), then first heat up the place where you are going to stick the mount with a hairdryer etc. • Do not apply force to the mount, or expose to humidity, within 24 hours after attaching. • If the mount is not firmly stuck, then we recommend that you attach with the supplied fixing screws. 6 Attach the main unit to the stand as shown in step 2. Use the cable clamps to fix the cables. • Before using, check that the main unit and the stand, and the stand and the place where it is attached to the car are fixed securely. 15-EN Installation and Connections Connections Make connections correctly. Improper connections may cause a fire or operation failure. Basic connection e

r t u y i 7 o ; a s 1 p 9 2 qw 3 4 5 6 8


1 Parking brake lead (Yellow/Blue) Connect this lead to the parking brake lead powered when parking brake is pulled. 2 Dimmer lead (White/Blue) This lead may be connected to the vehicle’s instrument cluster illumination lead. This will allow the backlighting of the unit to dim whenever the vehicle’s lights are turned on. 34Remote control output lead (White/Brown) To remote control input lead of ALPINE products used in the system. 5 Reverse Lead (Orange/White) Use only when a back-up camera is connected. Connect to the plus side of the car’s reverse lamp that lights when the transmission is shifted into reverse (R). Switches the video picture to the back-up camera. This is linked with putting the car into reverse (R). 6 ACC power lead (Red) To ACC power lead powered when engine key position is ACC. 7 Fuse (7.5A) 8 Ground lead (Black) Connect the lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. 9 Parking Brake Lamp p Brake Connector (Included) q Parking Brake Signal Lead w Parking Brake Switch e Headphone r Main monitor t Connection cable If the cable is too short, use the extension cable (KWE-664N, sold separately). y RGB cable u To RGB output terminal i Made by Alpine navigation o Audio input connectors (AUX 1) Use these connectors to input the audio signals from a DVD player, video deck etc. ; Video input connector (AUX 1) Use this connector to input the video signals from a DVD player, video deck etc. a Audio input connectors (AUX 2) Use these connectors to input the audio signals from a DVD player, video deck etc. s Video input connectors (AUX 2) Use this connector to input the video signals from a DVD player, video deck etc. • When connecting a rear view camera, use the “AUX IN 2”. To prevent external noise from entering the audio system. • Locate the unit and route the leads at least 10 cm away from the car harness. • Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove the coating if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various Alpine noise suppressors, contact them for further information. • Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.


Appendix Product Information Card Produkt Informationskarte

English Filling in this Product Information Card is voluntary. If you fill in this card and send it to Alpine, your data will be tabulated into reference data for future Alpine product development. In addition, in the future you may receive information about new products or Survey Mail requesting additional opinions about Alpine products or services. If you agree to the above term, please sign your name in the indicated space and return the card. Any additional comments or inquiries may be sent to : Person in charge of Customer Service department Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640 Q1. PRODUCT PURCHASED 1. Cassette Player 2. CD Player 3. MD Player 4. DVD Player 5. CD Changer 6. Amplifier 7. Speaker 8. Subwoofer 9. Monitor Controller 10. Video Monitor 11. Navigation 12. Processor/Equalizer 13. CD/Video CD Changer 14. Other Q2. MODEL NUMBER: Q3. DATE OF PURCHASE: Month: Year: Q4. If navigation system, which monitor? 1. Alpine → (Model No.) 2. Other → (Brand Name) Q5. STORE TYPE WHERE PURCHASED: 1. Car Audio Specialist 2. Audio/Video Store 3. Electronics/Appliance Store 4. Car Accessories Shop 5. Other Q6. Type of vehicle in which this unit is installed: Make: Model: Purchased Model Year: Year: Q7. How was this vehicle purchased? 1. Purchase 2. Lease Q8. Purpose of buying this unit? 1. Addition 2. Replacement ↓• Previous brand replaced? 1. Factory installed 2. Alpine 3. Other → (Brand Name) Q9. Have you purchased Alpine products before? 1. First time 2. Two or More times Q10.When you purchased this Alpine unit, did you compare it with other brand? 1. Yes → (Brand Name) 2. No. Q11.GENDER 1. Male 2. Female Q12.AGE Q13.MARITAL STATUS 1. Single 2. Married Q14.OCCUPATION 1. Company Owner/Self employed/Freelance 2. Manager 3. Company Employee 4. Civil Servant 5. Educator 6. Student 7. Other Q15.Comments Deutsch Das Ausfüllen dieser Produktinformations-Karte ist freiwillig. Sollten Sie diese Karte vervollständigen, so werden die Daten für zukünftige Produktentwicklungen von Alpine als Referenzdaten herangezogen. Ebenso können Sie in der Zukunft Informationen über neue Alpine Produkte erhalten oder uns auch Ihre Meinung über Alpine Produkte und Dienstleistungen im Rahmen von Kunden-Befragungen mitteilen. Stimmen Sie dem Kontakt durch Alpine zu, so würden wir Sie bitten, in dem dafür vorgesehenen Feld zu unterschreiben und die Karte kostenfrei an uns zurückzuschicken. Zusätzliche Kommentare und Meinungen können Sie gerne an den zuständigen Kontakt im Kundendienst Alpine Electronics (Europe) GmbH senden. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: 089-32 42 640 Q1. gekauftes Gerät 1. Kassetten-Spieler 2. CD-Spieler 3. MD-Spieler 4. DVD-Spieler 5. CD-Wechsler 6. Verstärker 7. Lautsprecher 8. Subwoofer 9. Monitor-Controller 10. Video-Monitor 11. Navigationssystem 12. Prozessor/Equalizer 13. CD/Video-CD-Wechsler 14. andere Q2. Modellnummer: Q3. Kaufdatum: Monat: Jahr: Q4. Falls Navigationssystem: Welcher Monitor? 1. Alpine → (Modellnr.) 2. Anderer Hersteller → (Herstellername) Q5. Art des Geschäfts, in dem Sie das Gerät gekauft haben: 1. Spezialist für Auto Audioanlagen 2. Audio/Video-Geschäft 3. Elektro-Geschäft 4. Autozubehör-Geschäft 5. Anderer Hersteller Q6. Art des Fahrzeugs, in das das Gerät installiert wurde: Marke: Modell: gekauft im Jahr: Baujahr: Q7. Wie haben Sie das Fahrzeug gekauft? 1. Kauf 2. Leasing Q8. Zweck des Kaufs dieses Geräts? 1. Zusätzlich 2. Austausch ↓• Marke des ausgetauschten Geräts? 1. Serienmäßige Ausstattung 2. Alpine 3. Anderer Hersteller → (Herstellername) Q9. War dies das erste Mal, dass Sie ein Alpine-Gerät gekauft haben? 1. Erstes Mal 2. Zweites Mal oder öfter Q10.Haben Sie dieses Alpine Gerät vor dem Kauf mit Geräten anderer Hersteller verglichen? 1. Ja → (Herstellername) 2. Nein Q11.Geschlecht 1. Männlich 2. Weiblich Q12.Alter Q13.Familienstand 1. Ledig 2. Verheiratet Q14.Beruf 1. Selbständige/Firmeninhaber/ freiberuflich Tätige 2. Leitende Angestellte 3. Sonstige Angestellte 4. Beamte 5. Schulbildung 6. Studium 7. Sonstige Q15.Kommentar: Carte d’informations sur le produit Français En remplissant volontairement cette fiche, et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez que ces informations soient utilisées par Alpine, dans le cadre de développement de nouveaux produits. Par ailleurs, vous autorisez Alpine à solliciter votre opinion par mailing sur de nouveaux produits ou services. Si vous acceptez les termes ci dessus, veuillez signer cette carte à l’endroit indiqué, et nous la retourner. Tout autre commentaire ou demande doit être adressé à l’attention de: Responsable du service consommateur Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640 Q1. PRODUIT ACHETE 1. Lecteur de cassette 2. Lecteur de CD 3. Lecteur MD 4. Lecteur DVD 5. Changeur de CD 6. Amplificateur 7. Haut-parleur 8. Haut-parleur de graves 9. Station Multimedia 10. Moniteur Vidéo 11. Navigation 12. Processeur/Egaliseur 13. Changeur de CD/CD Vidéo 14. Autre Q2. NUMERO DU MODELE: Q3. DATE D’ACHAT: Mois: Année: Q4. Si c’est un système de navigation, quel moniteur? 1. Alpine → (N° du modèle) 2. Autre → (Marque) Q5. TYPE DE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETE LE PRODUIT: 1. Spécialiste autoradio 2. Magasin audio/vidéo 3. Magasin d’électronique/ appareils 4. Magasin d’accessoires automobiles 5. Autre Q6. Type de véhicule dans lequel cet appareil est installé: Marque: Modèle: Année Année du d’achat: modèle: Q7. Comment avez-vous acheté ce véhicule? 1. Achat 2. Location-bail Q8. Pourquoi avez-vous acheté cet appareil? 1. Addition 2. Remplacement ↓• Marque précédente remplacée? 1. Installée en usine 2. Alpine 3. Autre → (Marque) Q9. Aviez-vous déjà acheté des produits Alpine? 1. Première fois 2. Deux fois ou plus Q10.Lorsque vous avez acheté ce produit Alpine, l’avez vous comparé à une autre marque? 1. Oui → (Marque) 2. Non Q11.SEXE 1. Masculin 2. Féminin Q12.AGE Q13.SITUATION DE FAMILLE 1. Célibataire 2. Marié Q14.PROFESSION 1. Entrepreneur/Travailleur indépendant/Free-lance 2. Directeur 3. Employé de bureau 4. Fonctionnaire 5. Educateur 6. Etudiant 7. Autre Q15.Commentaires Tarjeta de información del producto Español El envío de la información solicitada es voluntario. Si Vd. nos la remite, será utilizada de modo confidencial para el desarrollo de futuros productos Alpine. Si Vd. desea recibir información sobre nuevos productos de nuestra gama, indique su nombre en el espacio designado y remítanos la tarjeta. Cualquier solicitud adicional puede ser enviada a : Persona responsable del Servicio de Atención al Cliente de Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640 Q1. Producto Comprado 1. Radio/Cassette 2. Radio/CD 3. Reproductor de MD 4. Reproductor de DVD 5. Cambiador de CD 6. Amplificador 7. Altavoz 8. Subwoofer 9. Monitor de control 10. Monitor de video 11. Sistema de navegación 12. Procesador/Ecualizador 13. Cambiador de CD/Video CD 14. Otros Q2. Número de modelo: Q3. Fecha de compra: Mes: Año: Q4. En caso de sistema de navegación, ¿qué monitor? 1. Alpine → (N° de modelo) 2. Otros → (Nombre de marca) Q5. TIPO DE TIENDA DONDE COMPRÓ: 1. Especialista en audio de automóviles 2. Tienda de audio/video 3. Tienda de electrónica/ electrodomésticos 4. Tienda de accesorios automovilísticos 5. Otros Q6. Tipo de vehiculo en que la unidad está instalada: Marca: Modelo: Año de Año del compra: modelo: Q7. ¿Cómo fue comprado este vehiculo? 1. compra 2. Leasing Q8. ¿Propósito de comprar esta unidad? 1. Mejora del sistema 2. Sustitución ↓• ¿Sustitución de marca anterior? 1. Instalado en la fábrica 2. Alpine 3. Otros → (Nombre de marca) Q9. ¿Ha comprado Vd. productos Alpine anteriormente? 1. Primera vez 2. Dos o más veces Q10.Cuando usted compró esta unidad Alpine, ¿la comparó con otros fabricantes? 1. Si → (Nombre de marca) 2. No Q11.SEXO 1. Masculino 2. Femenino Q12.Edad Q13.Estado civil 1. Soltero 2. Casado Q14.Ocupación 1. Propietario de empresa/ Autónomo/Profesional independiente 2. Gerente 3. Empleado de compañia 4. Empleado público 5. Profesor 6. Estudiante 7. Otros Q15.Comentarios

Scheda informazioni prodotto Italiano La compilazione di questa formulario è volontaria. Se compilate questo formulario, ritornandolo ad Alpine, i Vostri dati saranno raccolti in un file di riferimento per lo sviluppo dei nuovi prodotti Alpine. In aggiunta Voi potrete ricevere in futuro informazioni riguardanti i nuovi prodotti o la richiesta di una Vostra opinione circa i prodotti o i servizi forniti da Alpine. Se siete d’accordo, Vi preghiamo di ritornarci il formulario completato negli appositi spazi con i Vostri dati. In caso desideriate fornire altri commenti o richiedere informazioni aggiuntive, potete indirizzare il tutto a : Responsabile dipartimento Servizio Clienti Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640 Q1. PRODOTTO ACQUISTATO 1. Lettore di cassette 2. Lettore CD 3. Lettore MD 4. Lettore DVD 5. CD Changer 6. Amplificatore 7. Altoparlante 8. Subwoofer 9. Radio Monitor 10. Monitor video 11. Sistema di navigazione 12. Processore/equalizzatore 13. Cambia CD/Video CD 14. Altro Q2. NUMERO MODELLO: Q3. DATA DI ACQUISTO: Mese: Anno: Q4. In caso di acquisto di un sistema di navigazione, quale monitor possiede? 1. Alpine → (No. Modello) 2. Altro → Nome marca Q5. NEGOZIO DI ACQUISTO: 1. Specialista Car Stereo 2. Negozio di audio/video 3. Negozio di elettronica/ elettrodomestici 4. Negozio accessori automobile 5. Altro Q6. Tipo di veicolo posseduto: Marca: Modello: Anno Anno acquisto: modello: Q7. Modalità acquisto 1. Acquisto 2. Leasing Q8. Scopo acquisto 1. Aggiunta 2. Sostituzione ↓• Marca sostituita 1. Installato di fabbrica 2. Alpine 3. Altro → (Nome marca) Q9. Avevate già acquistato prodotti Alpine? 1. No 2. Due o tre volte Q10.Nell’acquistarlo, avete paragonato questo prodotto ad un’altra marca? 1. Si → (Nome marca) 2. No Q11.SESSO 1. Maschile 2. Femminile Q12.ETÀ Q13.STATO CIVILE 1. Celibe/nubile 2. Coniugato/coniugata Q14.LAVORO 1. Proprietario di azienda/ artigiano/libero professionista 2. Manager 3. Impiegato 4. Impiegato statale 5. Insegnante 6. Studente 7. Altro Q15.Commenti

I agree to the above stated terms of the Alpine Product Information Card. Ich stimme dem Kontakt durch Alpine für Informations- und Befragungszwecke zu. J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine. (Date/Datum/Date/Fecha/Data) (Signature/Unterschrift/Signature/Firma) Name/Nom/Nombre/Nome (First Name/Vorname/Prénom/Primer nomble/Nome) (Surname/Familienname/Nom de famille/Apellido/Cognome) Home Address/Privatanschrift/Adresse/Dirección/Indirizzo (Street/Straße/Rue/Calle/Via) (Post Code/Postleitzahl/Code postal/Código postal/Codice postale) (Town/City/Stadt/Ville/Ciudad/Città) (Country/Land/Pays/País/Paese) Telephone Number: E-Mail/Correo electrónico:

Q1 NO. Other Month Year Q3 Q2 NO.1. Model No. Q4NO.2. Brand Name

Q5 NO. Q6 Make: Model:

Other Purchased Year: ModelYear:

Q7 NO. Previous brand replaced. Brand Name 1 Q8

NO. Q9 NO. 2 1. 2. 3. 2 Q101NO.

NO. Brand Name Q11

Q13 NO. Q12 years oldNO. Q14 Other Q15 Comments

R I H C N A R F F A S A P E N T R OP TF U N OI V A R AP E RI A TI R OI RP N E H CA MI E R F TH CI N D E RI U QE R P M AT S ON TR O WT NAEB RE W / EEYA P ES N O PE R E N GA M ELL A H b m G ) EP OR U E ( S CI N O RT C EL E E NI PL A , n e hc n ü M 7 08 0 8 , 7 1 1 g n i R r e t r u fk n a r F yn a m r e G








Leave a Reply