ALPINE SPX-13PRO (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD ALPINE SPX-13PRO (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: EN COMPONENT 2-WAY SPEAKER SYSTEM SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS 2 VOIES SPX-13PRO / SPX-17PRO FR • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment • MANUEL DE L’UTILISATEUR Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel

ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda Shinagawa-ku Tokyo 141-0031, Japan Tel.: 03-3494-1101 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Tel.: 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place Torrance, California 90501 U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road Toronto, Ontario L3J 2M9. Canada Tel: (416) 736-6211 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princess Highway Hallam Victoria 3803 Australia Tel: 61 (3) 8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Tel.: 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de GaulleCedex, France Tel.: 01-48638989 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. Alpine House Earlplace Business Park, Fletchamstead Highway, Coventry CV4, 9TW, U.K. Tel: 44-2476-719500 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava). APDO 133, Spain Tel.: 945-283588

Points to Observe for Safe Usage

• Read this manual carefully before starting operation and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. • This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual. • Meaning of displays This label is intended to alert the user to the presence of important operating DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such precautions may result in fire or cause an accident or injuries. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury. MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to do so may cause fire or accident to occur.

Warning Caution instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle. DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR

Warning DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately. USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NEGATIVE (-) GROUND. Check with your dealer if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement. -EN PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric shock or injury. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done. Caution USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire.

Table of Contents Overview: Crossover Network......................................................................................................... 4 Phase Link Modules Included......................................................................................................... 4 Crossover Setup.............................................................................................................................. 5 Speaker Locations........................................................................................................................5-8 Advanced Crossover Setup ............................................................................................................. 8 WF-TW Distance Difference Calculation.......................................................................................... 9 On & Off Axis Definitions................................................................................................................ 9 Advanced Setting Matrix............................................................................................................... 10 Appendix: -Network Schematic.................................................................................................................. 11 -Specifications.......................................................................................................................... 12 -EN -EN Overview: Crossover Network Tweeter Protection Bulb (OSRAM 20W) B 1 ON OFF A AXIS TW

A - B = 0 to 2” WF (0 to 5cm) B 1 ON OFF 4 AXIS

A AXIS BA ON OFF x 2 x 2

TW LEVEL A - B = 0 to 2” TW WF Phase Link Module A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) TW WF OR

• This adjusts the output level of the tweeter (HP) section of the network. Available settings are (0 to 5cm) 0 dB, -1.5 dB, -3 dB, -4.5 dB. SIGNAL LINK • These jumpers must both be removed when using bi-wire input (bi-amping).

B 1 ON OFF 4 AXIS

A AXIS PHASE LINK MODULE BA ON OFF x 2 x 2

TW TW OR

• This module is changeable for matching with speaker location type (page 5-8).

A - B = 0 to 2” (0 to 5cm) WF A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) WF

2 Phase Link Modules Included AXIS BA ON OFF B 5 ON OFF A AXIS

TW x 2 x 2

OR B 1 ON OFF TW 4

A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) WF A - B = 2 to 3.5” WF AXIS

A AXIS BA ON OFF (5 to 9cm) x 2 x 2

A - B = 0 to 2” (0 to 5cm) TW WF A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) TW WF OR

2 AXIS B 5 ON OFF A AXIS

BA ON OFF TW x 2 x 2

A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) 3 WF OR AXIS TW A - B = 2 to 3.5” WF (5 to 9cm) 6 AXIS

BA ON OFF BA ON OFF

TW x 2 x 2

OR A - B = 3.5 to 7” (9 to 18cm) TW OR

A - B = 3.5 to 7” (9 to 18cm) 2 WF AXIS B 5 ON OFF WF A AXIS

BA ON OFF TW x 2 x 2

-EN A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) 3 WF OR AXIS TW A - B = 2 to 3.5” WF (5 to 9cm) 6 AXIS

BA ON OFF BA ON OFF

TW x 2 x 2

OR ” TW OR

Crossover Setup Basic Procedure Step 1: Refer to the speaker configurations shown on pages 5-8 for the most common speaker locations. Step 2: Pick the speaker location type (e.g. Type A, Type B, etc.) that best matches your system. Step 3: Install the recommended Phase Link Module in each network. Step 4: Adjust the tweeter level for each network. NOTE: Tweeter level adjustment may be required for: 1. Proper level matching based upon listener position 2. Satisfying the tastes of the listener. Refer to the Advanced Settings Matrix (page 10) for recommendations. The use of different Phase Link Modules for left/right channels is intended to optimize imaging for the primary listening position. If equal performance is desired for all seats, use the near side measurement as reference for both networks. Speaker Locations Points to Observe for Safe Usage Type A or

INSTALL MODULE 2 Driver side network or A A B B or INSTALL MODULE 2 Passenger side network

NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10). -EN

Speaker Locations or INSTALL MODULE 4 A B Driver side network Type B A B or INSTALL MODULE 4 Passenger side network

NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10). Type C or or INSTALL MODULE 4INSTALL

MODULE 3 Driver side A A B B

network Passenger side network

-EN NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10).

Points to Observe for Safe Usage Speaker Locations Type D or or INSTALL MODULE 2INSTALL

MODULE 3 Driver side A A B B

network Passenger side network NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10). Type E

INSTALL MODULE 1 Driver side network A A B B INSTALL MODULE 1 Passenger side network

NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10). -EN Speaker Configurations Points to Observe for Safe Usage Speaker Locations Type F INSTALL MODULE 1 A A Driver side network B B INSTALL MODULE 1 Passenger side network

NOTE: TW LEVEL adjustment may be desired. See Advanced Settings Matrix for recommendations (Page 10). Advanced Crossover Setup Advanced Settings Procedure Step 1: Estimate the listening angle from the woofer to the head location at the main listening position. Repeat this for the tweeter. Use these angles and the ON & OFF Axis Definitions (page 9) to determine if the woofer and tweeter are ON or OFF axis. Step 2: Measure the distance from the woofer to the head position at the main listening position. Repeat this for the tweeter. Subtract these distances to find difference. Step 3: Using the results obtained from Step 1 & Step 2, choose the appropriate Phase Link Module(s). For greater accuracy, please refer to the Advanced Settings Matrix (page 10). Step 4: Adjust the tweeter level for each network. NOTE: Tweeter level adjustment may be required for: 1. Proper level matching based upon listener position 2. Satisfying the tastes of the listener. Refer to the Advanced Settings Matrix (page 10) for recommendations. The use of different Phase Link Modules for left/right channels is intended to optimize imaging for the primary listening position. If equal performance is desired for all seats, use the near side measurement as reference for both networks. -EN WF-TW Distance Difference Calculation Main Listening Position TW WF A - B = WF & TW Distance Difference

Distance to TW (in Inches) Distance to WF (in Inches) Difference of WF & TW Distance to Main Listening Position (in Inches)

Example 1: 56" 54" TW WF Example 2: 54" 56" TW WF

56”- 54”= 2” On & Off Axis Definitions ON AXIS θ < 70º OFF AXIS θ > 70º 54”- 56”= 2” θ < [45º]* θ > [45º]*

NOTE: * When using flush cup assembly, tweeter can swivel up to 15º. -EN Advanced Settings Matrix 3 3

r et l ) B 0 o 0 o - - 0 o

e e w T e c n a de p m I e c n e s e r P s ix a - ff O = e p o l s WT e v e l n o it a s n e p m o c l o r t n o c n o it a s n e p m o c B d8 1 - r o B d2 1- d n i( ] 1 J[ ] 2 J[ ] 3 J[ ] 4 J[ 0 F F O F F O N O N O t 5. 1- N O N O F F O N O t 5. 1- F F O F F O N O N O o t 5. 4 - N O F F O N O F F O o t 5. 4 - N O N O N O F F O t 5. 1- N O F F O N O F F O

y ti r a lo p WT k n i L ] 5 J , 6 J[ # e lu f o tu O e s a hp e s a h p n I e s a h p n I f o tu O e s a hp f o tu O e s a hp e s a h p n I

e s a h P r do M 1 2 5 n 6 n 3 4

e k a e pS n oi t ac oL s e p yT E e py T F e py T A e py T D e py T w oh S to N w oh S to N C e py T D e py T B e py T C e py T FF O/ NO s i x a ) θ( e l gn A n o i t ° 0 7 < θ FW ° 5 4 < θ WT ° 0 7 > θ FW y n A = θ W T ° 0 7 < θ FW ° 5 4 < θ WT ° 0 7 < θ FW y n A = θ W T ° 0 7 > θ FW y n A = θ W T ° 0 7 > θ FW y n A = θ W T r e te e w t d n a r

FF O/ NO s i x a a r u g fi n o C ) ” r o ) ” ) r o ) r o ) r o e fo o w n e e w te

e c n a t s iD ) B- A( ” 2 o t 0 m c 5 o t 0( 5. 3 o t 2 m c 9 o t 5 ( r e 5. 3 o t 2 m c 9 o t 5( ” 7 o t 5. 3 m c 8 1 o t 9 ( ” 7 o t 5. 3 t r m c 8 1 o t 9( ” 6 1 o t 7 o t 8 1( ) m c 04 b n o it a r a p e s l

10-EN & F W* W T e s ol c ht e g o t & F W* W T a p a r a f a c is y h P*

Appendix: Network Schematic T U P

T U O n r o i e t t c e e e + WT r e te e w T m h O0 - WT ec n es er l o r tn o + FW r e f o o W - F W m h O 0 0 F u 00 0.

4 C F u 0 0 2 . 2 l e v e l r e t e e w T w T 2 C 3 C n o i t a u n e t t a t o r p 0 0 0 . 2 1 F u 0 0 8 . 6 6R 2 L m h O 0 0 5 . 0 9 R H m 0 2 2 . 0 0 0. 22 7R m h O0 0 5. 1 8R m h O0 0 0. 1 e s a t fi h 4 R m h O0 0 9. 3 P 3 L 4 L c H m 0 3 3 . 0 H m 0 2 1 . 0 1 R 3. 3 s ix a - ff O 1 C n o i t a s n e p m o c 01

T UP NI h P + W T s W T la n gi S k n i l + F W F W 11-EN

Appendix: Specifications System Model SPX-17PRO SPX-13PRO Type 2-Way Component 2-Way Component Power Handling (RMS/Peak), CEA-2031 spec 100 W/300 W 75 W/240 W Impedance 4 ohm 4 ohm Frequency Response 35 Hz-40 KHz 45 Hz-40 KHz Sensitivity 88 dB 87 dB Net Weight 4.20 kg 3.75 kg Drivers General Speaker size 6.5” (17 cm) 5.25” (13 cm) 1.75” (38 mm) Speaker Type Woofer Woofer Tweeter Power Handling (RMS) 75 W 65 W 20 W Frequency Response (-10dB) 32 - 9.000 Hz 38 - 9.500 Hz 800 - 45.000 Hz Sensitivity 88 dB 87 dB 90 dB Physical Frame Material/Type Aluminum Aluminum Aluminum/ABS VC Bobbin Material Titanium Titanium Aluminum Voice Coil Winding 2-layer, CCAW 2-layer, CCAW CCAW Voice Coil Diameter 39 mm 39 mm 25 mm Diaphragm Material Hybrid Pulp/Glass Fiber Hybrid Pulp/Glass Fiber KFR Textile Diaphragm Design Curved NRSC Curved NRSC Ring Radiator Effective Diaphragm Diameter 13.0 cm 11.0 cm 32.0 mm Surround Material/Type NBR/Multi-Roll NBR/Multi-Roll n/a Spider Material/Type Nomex/Linearized Nomex/Linearized n/a Motor Structure Neodymium/U-Yoke w/ Neodymium/U-Yoke w/ Perimeter Vented w/ Compound Impedance Compound Impedance Faraday Ring Stabilization Stabilization Magnetic Material Neodymium Neodymium Neodymium Magnet Weight 48 g 37 g n/a Driver Weight 0.8 kg 0.7 kg 75 g Depth 2.5” (6.4 cm) 2.37” (5.9 cm) 0.7” (18 mm) Cut-out diameter 5.25” (13.3 cm) 4.62” (11.8 cm) 1.87” (48 mm) Electro-Mechanical Parameters Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm 4 ohm DC Coil Resistance (Re) 2.8 ohm 3.0 ohm 2.7 ohm Inductance (Le) 0.1 mH 0.1 mH 0.0075 mH Free Air Resonance (Fs) 45 Hz 58 Hz 790 Hz Equivalent Stiffness (Vas) 24.1 L 10.2 L n/a Mechanical Q (Qms) 5.24 4.30 5.90 Electrical Q (Qes) 0.57 0.56 0.78 Total Q (Qts) 0.51 0.50 0.69 Cone Area (Sd) 133 cm2 95 cm2 5.4 cm2 Compliance (Cms) 0.94 mm/N 0.79 mm/N 0.14 mm/N Moving Mass (Mms) 13.3 g 9.6 g 0.28 g Force Factor (Bl) 4.4 Tm 4.3 Tm 2.1 Tm Coil Height (Hvc) 16.6 mm 14.0 mm 2.2 mm Gap Height (Hag) 4.0 mm 4.0 mm 2.0 mm Linear Excursion [(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) 6.3 mm 5.0 mm 0.1 mm Magnetic Linear Excursion, (Xmag) 6.8 mm 6.2 mm 1.1 mm Mechanical Excursion (p-p) 20 mm 18 mm 2 mm Enclosure Information Sealed Range(Qtc=0.68 to 0.77), Cubic Feet 0.7 - 1.25 ft3 Sealed Range (Qtc=0.68 to 0.77), Liters 20 - 35 L Recommended Sealed (Qtc=0.73) 0.9 ft3 (25.4 L), F3=62 Hz Sealed Range(Qtc=0.62 to 0.74), Cubic Feet 0.3 - 0.7 ft3 Sealed Range (Qtc=0.62 to 0.74), Liters 9 - 20 L Recommended Sealed (Qtc=0.69) 0.4 ft3 (11.3 L), F3=84 Hz Note: All specifications subject to change without notice. 12-EN Points à respecter pour une utilisation sûre

• Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et utiliser le système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel. • Ce manuel emploie des avertissements accompagnés de symboles pour montrer comment utiliser l’appareil en toute sécurité, éviter d’exposer quiconque aux dangers et éviter d’endommager des biens. Il importe que vous connaissiez le sens de ces avertissements pour comprendre le manuel. • Signification des avertissements: Prévient l’utilisateur de la presence d’instructions importantes. Si ces NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU C BLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de blessures. EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION. Si un problème se présente (absence de son ou d’image, objet tombé dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs novices), cessez immédiatement l’utilisation et contactez le revendeur. Il y a risque d’accident ou de blessure. DISPOSEZ LE C BLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER LES PLIS ET LES PINCEMENTS.

Avis Attention Avis instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d’être occasionnées. Prévient l’utilisateur de la presence d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés. Faute de quoi, vous pourriez provoquer un incendie ou un accident. DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les fils de sorte qu’ils ne soient pas pliés par des pieces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pointes tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.

NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risqué d’accident, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de doute. Le non-respect de cette précau-tion risqué de provoquer un incendie ou un choc électrique. AVANT LE C BLAGE, DÉBRANCHER LE C BLE DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques. NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l’avant et de gêner les mouvements. -FR NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc électrique ou de blessure. CONFIEZ LE C BLAGE ET L’INSTALLATION À DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet appareil nécessitent une compétence et une experience techniques confirmées. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire. Attention UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installation risque de ne pas être faite correctement, et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers. NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX. L’humidité ou la poussière qui pénètrerait dans l’appareil en grande quantité pourrait causer un dégagement de fumée ou un incendie.

Table des matières Présentation : Filtre......................................................................................................................... 4 Module de liaison de phase inclus.................................................................................................. 4 Paramètres de la liaison de phase................................................................................................... 5 Emplacement des haut-parleurs...................................................................................................5-8 Paramétrage de recouvrement avancé............................................................................................. 8 Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d’aigus............................................................... 9 Définitions pour l’axe On et Off........................................................................................................ 9 Matrice des paramètres avancés ................................................................................................... 10 Annexe : -Schéma du réseau................................................................................................................... 11 -Spécifications.......................................................................................................................... 12 -FR

Présentation : Filtre Bulbe de protection du haut-parleur d’aigus (OSRAM 20W) B 1 ON OFF A AXIS TW

A - B = 0 to 2” WF (0 to 5cm) B 1 ON OFF 4 AXIS

A AXIS BA ON OFF Module de liaison de phase x 2 x 2

TW TW OR TW LEVEL (NIVEAU DU HAUT-PARLEUR D’AIGUS)

A - B = 0 to 2” WF A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) WF

• Permet de régler la puissance de sortie du haut-parleur d’aigus (HP) du réseau. Les paramètres (0 to 5cm) disponibles sont les suivants 0 dB, -1,5 dB, -3 dB, -4,5 dB. LIEN DU SIGNAL • Ces deux cavaliers doivent être retirés lorsqu’une entrée à deux câbles (double puissance) est

B 1 ON OFF 4 AXIS utilisée. A AXIS BA ON OFF x 2 x 2 TW MODULE DE LIAISON DE PHASE TW A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) OR A - B = 0 to 2” (0 to 5cm) WF WF

• Ce module s’adapte selon l’emplacement choisi pour les haut-parleurs (page 5-8).

2 B 5 ON OFF

Module de liaison de phase inclus

AXIS BA ON OFF A AXIS

TW x 2 x 2

OR B 1 ON OFF TW 4

A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) WF A - B = 2 to 3.5” WF AXIS

A AXIS BA ON OFF (5 to 9cm) x 2 x 2

A - B = 0 to 2” (0 to 5cm) TW WF A - B = 7 to 16” (18 to 40cm) TW WF OR

2 AXIS B 5 ON OFF A AXIS

BA ON OFF TW x 2 x 2

A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) 3 WF OR AXIS TW A - B = 2 to 3.5” WF (5 to 9cm) 6 AXIS

BA ON OFF BA ON OFF

TW x 2 x 2

OR A - B = 3.5 to 7” (9 to 18cm) TW OR

A - B = 3.5 to 7” (9 to 18cm) 2 WF AXIS B 5 ON OFF WF A AXIS

BA ON OFF TW x 2 x 2

-FR A - B = 2 to 3.5” (5 to 9cm) 3 WF OR AXIS TW A - B = 2 to 3.5” WF (5 to 9cm) 6 AXIS

BA ON OFF BA ON OFF

TW x 2 x 2

OR ” TW OR

Paramètres de la liaison de phase Procédure standard Étape 1: Pour connaître les emplacements les plus courants pour les haut-parleurs, reportez vous aux configurations de haut-parleur aux pages 5 à 8. Étape 2: Choisissez le type d’emplacement des haut-parleurs (par exemple, Type A, Type B, etc.) le plus approprié à votre système. Étape 3: Installez le module de liaison de phase recommandé pour chaque réseau. Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d’aigus pour chaque réseau. REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage pour : 1. obtenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d’écoute 2. satisfaire les préférences d’écoute de l’utilisateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). L’utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite permet d’optimiser l’imagerie pour la position d’écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du véhicule, utilisez les mesures de côté comme référence pour les deux réseaux. Emplacement Points to Observe for Safe Usage des haut-parleurs Type A or

INSTALLER LE MODULE 2 Réseau côté conducteur or A A B B or INSTALLER LE MODULE 2 Réseau côté passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). -FR

Emplacement des haut-parleurs Type B or INSTALLER LE MODULE 4 or INSTALLER LE MODULE 4

Réseau côté conducteur A B A B Réseau côté passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). Type C

INSTALLER LE MODULE 4 Réseau côté conducteur or A A B B or INSTALLER LE MODULE 3 Réseau côté passager

-FR REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). Emplacement des haut-parleurs Type D or INSTALLER LE or INSTALLER LE MODULE 3

MODULE 2 Réseau côté A A B B

conducteurRéseau côté passager REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). Type E

INSTALLER LE MODULE 1 Réseau côté conducteur A A B B INSTALLER LE MODULE 1 Réseau côté passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). -FR Emplacement des haut-parleurs Type F INSTALLER LE MODULE 1 A A Réseau côté conducteur B B INSTALLER LE MODULE 1 Réseau côté passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). Paramétrage de recouvrement avancé Procédure de paramétrage avancé Étape 1: Évaluez l’angle d’écoute depuis le haut-parleur de graves jusqu’à l’emplacement de la tête dans la position d’écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d’aigus. Utilisez ces deux angles ainsi que les définitions pour l’axe ON et OFF (page 9) pour déterminer si les haut-parleurs de graves et d’aigus sont en position Axe ON ou Axe OFF. Étape 2: Mesurez la distance entre le haut-parleur de graves et l’emplacement de la tête dans la position d’écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d’aigus. Soustrayez ces distances pour obtenir la différence. Étape 3: À l’aide des résultats obtenus aux étapes 1 et 2, choisissez le(s) module(s) de liaison de phase. Pour obtenir une précision optimale, reportez-vous à la matrice des paramètres avancés (page 10). Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d’aigus pour chaque réseau. REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d’aigus peut nécessiter un réglage pour : 1. obtenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d’écoute 2. satisfaire les préférences d’écoute de l’utilisateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10). L’utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite

-FR permet d’optimiser l’imagerie pour la position d’écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du véhicule, utilisez les mesures de côté comme référence pour les deux réseaux.

Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d’aigus Position d’écoute principale TW WF A - B = Distance entre HP graves (WF) et HP aigus (TW)

Distance du HP aigus (TW) (en pouces) Distance du HP graves (WF) (en pouces) Différence de distance HP graves (WF) et HP aigus (TW) par rapport à la position d’écoute principale (en pouces)

Exemple 1 : 56" 54" TW WF Exemple 2 : 54" 56" TW WF

56”- 54”= 2” Définitions pour l’axe On et Off AXE ON θ < 70º AXE OFF θ > 70º 54”- 56”= 2” θ < [45º]* θ > [45º]*

REMARQUE : * En cas d’utilisation d’un système encastré, le haut-parleur d’aigus peut pivoter de 15º. -FR Matrice des paramètres avancés 3 3

t ru g 0 à 0 à - - 0 à

u a H e c n a d ép m I e l ô r t n o C , ff O e x A t u a h n o s i a n i l c n I é t i r a l o P e l u d o m ° N e lr a p n o it a s n e p m o c e c n e s ér p n o it a s n e p m o c s u g i a ’ d r u e l r a p r u e lr a p - t u a h e d n o s i a i l e d i a ’ d ] 1 J [ ] 2 J[ ] 3 J[ ] 4 J [ B d 8 1 - u o B d 2 1 - = ] 5 J , 6 J[ e s a h p 0 F F O F F O N O N O é s a h pé D1 5, 1- N O N O F F O N O e s a h p n E2 5, 1- F F O F F O N O N O e s a h p n E5 à 5, 4 - N O F F O N O F F O é s a h pé D6 à 5, 4 - N O N O N O F F O é s a h pé D3 5, 1- N O F F O N O F F O e s a h p n E4 s u g i a ’ d r u e lr

r u e l r a p - t u a H F F s e p y T ) θ ( E e py T ° 0 7 F e py T ° 5 4 A e py T ° 0 7 D e py T t u o T n o N ° 0 7 é hc fif a ° 5 4 n o N ° 0 7 é hc fif a t u o T C e py T ° 0 7 D e py T t u o T B e py T ° 0 7 C e py T t u o T a p - t u a h e l t e s e v a O/ N e x a e lg < θ < θ > θ = < θ < θ < θ = > θ = > θ = r g O n A n o it FW WT FW θ WT FW WT FW θ WT FW θ WT FW θ WT e d r u e lr a p F F O / N O e c e x a a r u g fi n o C ” ) m ” r o ) m ” ) m ” r o ) m c ” r o ) m c r o ” ) - t u a h e l e r t n e e n at si D ) B- A( 2 à 0 c 5 à 0( PH 5 , 3 à 2 )W c 9 à 5( s 5, 3 à 2 c 9 à 5( 7 à 5, 3 8 1 à 9 ( s t 7 à 5 , 3 s u 8 1 à 9( s 6 1 à 7 à 8 1( m c 04 u q is y h p n o i 10-FR P H* s ev ar g t e )F W( T ( s u gi a e hc o r p P H* ev ar g e )F W( gi a PH ) W T( én gi o lé t a r a p é S* Annexe : Schéma du réseau + - + S S - E E E S S I V V U U r A A T G ) u I G ) R R I n o it c e t o r p R O S r u e l r a p - s u g A PH + W T( r u e lr a p - t u a H s u g i a ’ d m h O A PH ) - W T( e d e l ô r tn G P H e c n e s é + F W( e lr a p - t u a H s e v a r g e d G P H m h O 0 0 ) - F W ( F u 0 0 0 4 C F u 0 0 2 . 2 u e d e bl u B t u a h u d 2 C 3 C i a ’ d 0 0 0. 21 F u 00 8. 6 2 L 9 R H m 0 2 2 . 0 00 0. 22 4 R m h O00 9. 3 o C 3 L 4 L r p H m 0 3 3 . 0 H m 0 2 1 . 0 1 R 3. 3 n o it a s n e p m o C 1 C f f O e x a ’ l e d . 01 d n o it a u n étt A s e d u a e v in s u gi a 6 R m h O00 5. 0 7 R m h O00 5. 1 8 R m h O 0 0 0 . 1 E I TR OS + SU GI A PH ) + W T( e g a la c éD e s a h p e d - SU GI A PH ) - W T( u d n e iL l a n gi s + SE VA R G PH ) + F W( - S E VA R G PH ) - F W( 11-FR Annexe : Spécifications Système Modèle SPX-17PRO SPX-13PRO Type Composant à 2 voies Composant à 2 voies Puissance (RMS/crête), spéc. CEA-2031 100 W/300 W 75 W/240 W Impédance 4 ohm 4 ohm Réponse en fréquence 35 Hz – 40 KHz 45 Hz – 40 KHz Sensibilité 88 dB 87 dB Poids net 4,20 kg 3,75 kg Amplificateurs Généralités Taille des haut-parleurs 6,5” (17 cm) 5,25” (13 cm) 1,75” (38 mm) Type de haut-parleur Haut-parleur de graves Haut-parleur de graves Haut-parleur d’aigus Puissance (RMS) 75 W 65 W 20 W Réponse en fréquence (-10 dB) 32 – 9 000 Hz 38 – 9 500 Hz 800 – 45 000 Hz Sensibilité 88 dB 87 dB 90 dB Physique Type/matériau du cadre Aluminum Aluminum Aluminum/ABS Bobine CV Titane Titane Aluminum Enroulement bobine acoustique 2 couches, CCAW 2 couches, CCAW CCAW Diamètre de la bobine acoustique 39 mm 39 mm 25 mm Membrane Matière hybride/fibre en verre Matière hybride/fibre en verre Textile KFR Conception de la membrane NRSC incurvé NRSC incurvé Radiateur annulaire Diamètre effectif de la membrane 13 cm 11 cm 32 mm Type/matériau du contour NBR/rouleaux mutiples NBR/rouleaux mutiples n/a Type/matériau du spider Nomex/linéarisé Nomex/linéarisé n/a Structure du moteur Néodyme/U-Yoke avec Néodyme/U-Yoke avec Périmètre ventilé avec Impédance composée Impédance composée Anneau de Faraday Stabilisation Stabilisation Substance magnétique Néodyme Néodyme Néodyme Poids de l’aimant 48 g 37 g n/a Poids de l’amplificateur 0,8 kg 0,7 kg 75 g Profondeur 2,5” (6,4 cm) 2,37” (5,9 cm) 0,7” (18 mm) Diamètre en coupe 5,25” (13,3 cm) 4,62” (11,8 cm) 1,87” (48 mm) Paramètres électromécaniques Impédance nominale 4 ohm 4 ohm 4 ohm Résistance de la bobine CC (Re) 2,8 ohm 3,0 ohm 2,7 ohm Inductance (Le) 0,1 mH 0,1 mH 0,0075 mH Résonance ambiante (Fs) 45 Hz 58 Hz 790 Hz Rigidité équivalente (Vas) 24,1 L 10,2 L n/a Q mécanique (Qms) 5.24 4.30 5.90 Q électrique (Qes) 0.57 0.56 0.78 Q total (Qts) 0.51 0.50 0.69 Zone du cône (Sd) 133 cm2 95 cm2 5,4 cm2 Conformité (Cms) 0,94 mm/N 0,79 mm/N 0,14 mm/N Masse de déplacement (Mms) 13,3 g 9,6 g 0,28 g Facteur de force (Bl) 4,4 Tm 4,3 Tm 2,1 Tm Hauteur de la bobine (Hvc) 16,6 mm 14,0 mm 2,2 mm Hauteur de l’espace (Hag) 4,0 mm 4,0 mm 2,0 mm Excursion linéaire [(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) 6,3 mm 5,0 mm 0,1 mm Excursion linéaire magnétique, (Xmag) 6,8 mm 6,2 mm 1,1 mm Excursion mécanique (p-p) 20 mm 18 mm 2 mm Informations sur l’enceinte Plage hermétique (Qtc = 0,68 à 0,77), Pied cube 0,7 – 1,25 ft3 Plage hermétique (Qtc = 0,68 à 0,77), Litres 20 - 35 L Recommandations d’herméticité (Qtc = 0,73) 0,9 ft3 (25,4 L), F3=62 Hz Plage hermétique (Qtc = 0,62 à 0,74), Pied cube 0,3 – 0,7 ft3 Plage hermétique (Qtc = 0,62 à 0,74), Litres 9 - 20 L Recommandations d’herméticité (Qtc = 0,69) 0,4 ft3 (11,3 L), F3=84 Hz 12-FR Remarque : Toutes les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply