Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Click here to download 808 CANZ H20 SP445 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** CANZH20 WIRELESS SPEAKER START GUIDE Instructions en francais………..ll Instrucciones en espanol 21

****** Page 2 ****** Welcome to Canz H20! The best little speaker to go anywhere: waterproof up to 3ft, and tested to withstand full submersion for up to 30 minutes! It even floats if it falls in the water! Of course, we don’t recommend leaving the Canz H20 in or under water for extended periods of time—but a little bit won’t do any harm! Just make sure the back flap covering the USB jack is sealed. Step 1: Unpack Make sure the following items came in this package: • Your speaker 2 •A USB charging cable • A lanyard

****** Page 3 ****** Step 2: Charge the speaker Before you start using this speaker for the first time, it’s a good idea to charge it completely. To charge the speaker: Open the CHARGING DC IN flap on the back of the speaker. Plug the included USB cable into the jack behind this flap. Plug the other end of the USB charging cable into a power source, like a computer or a USB charging adapter. IMPORTANT: Make sure this flap is closed if the speaker is going to get wet. Speaker back Flap open 3

****** Page 4 ****** Step 3: Turn on Press and hold the O button on the front of the speaker. The power up tone sounds and the O button starts blinking, After a few seconds, the speaker goes to Bluetooth pairing mode to set up with your smartphone. 4 Speaker front

****** Page 5 ****** Step 4: Pair + Connect Enable Bluetooth on your smartphone or other device, WFi Bluete«sth Make sure the @ button on the front of the speaker is blinking rapidly. (If it isn’t, give a short double-press on the @ button. The speaker gives an audio signal) Choose CANZ H20 from the pairing options on your smartphone. (If it’s not in the list, choose “Scan” from your phone’s Bluetooth menu.) 5

****** Page 6 ****** The speaker gives an audio signal when it’s finished pairing and connecting to your smartphone. The (5 button turns solid blue. Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device to device. See your device’s owners manual for more information and specific instructions. If you’ve previously paired your phone or other Bluetooth device with this speaker, the speaker will automatically attempt to reconnect to that device when you switch the speaker on, If you want to pair to a new device, give a short double-press to the button. The speaker gives a signal and the @ button starts blinking. 6

****** Page 7 ****** Bluetooth Wireless Connection Tips • Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on. • The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters). This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall material, obstacles, your deviceS Bluetooth performance, etc. If you’re having problems connecting to this speaker, move closer to it. • If your device asks you for a password to connect, use “0000”.

****** Page 8 ****** Step 5: Play music Set your device’s volume for music to 75%. Note: This is to make sure the sound from the speaker isn’t too loud when you start streaming. Start playing music or other audio on your device. Within seconds, the speaker starts streaming the audio wirelessly via Bluetooth. To adjust the volume of your audio: Use the volume controls on your phone. To play/pause: Ifyou’re playing music via Bluetooth, press once on the speaker’s @ button. ounting the Canz H20 The Canz H20 has a standard 1/4″-20 mount on its side, compatible with any accessory offering this connection (like some tripods and bike mounts). 8

****** Page 9 ****** Tour of the speal<er Front @ button turns the speaker on/off (press and hold), puts the speaker into pairing mode (double press), and plays/pauses playback when audio is playing via Bluetooth. It also shows the Bluetooth status of the speaker: • fast blinking blue while pairing or reconnecting • solid blue when paired • off when the speaker's off. Back (behind the flap) Charging jack connects to the provided USB charging cable to plug the speaker into a power source or adapter, ****** Page 10 ****** Charging indicator shows the charging status of the speaker: • solid red while charging • solid green when charged 10 ****** Page 11 ****** CANZH20 HAUT-PARLEUR SANS FIL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE English instructions………………l Instrucciones en espanol 21 77 ****** Page 12 ****** Bienvenue å Canz H20! Le meilleur petit haut-parleur qui va n'importe 00 étanche jusqufå 90 cm (3 pi) et testé pour résister å Ia submersion compléte jusqu'å 30 minutes! II flotte meme s'il tombe å l'eaul Bien sort nous ne recommandons pas de laisser Ie Canz H20 dans ou sous I'eau pendant de longues périodes, mais un court laps de temps ne fera pas de mall S'assurer simplement que Ie volet arriére couvrant Ia prise USB est bien fermé. Étape 1 : Déballer S'assurer que Ies articles suivants sont inclus dans l'emballage : • Votre haut-parleur • Une dragonne 12 • Un cåble de chargement USB ****** Page 13 ****** Étape 2 : Charger le haut-parleur Avant de commencer å utiliser le haut-parleur pour Ia premiére fois, il est conseillé de Ie charger complétement. Pour charger le haut-parleur : Ouvrir le volet CHARGING OC IN au bas du haut-parleur. drancher le cäble USB inclus sur Ia prise Arriére du haut-parleur que ce valet recouvre. Brancher l'autre extrémité du Volet ouvert cäble de chargement USB sur une source d'alimentation, par exemple un ordinateur ou un adaptateur chargeur 1.158, IMPORTANT Vérifier que ce volet est fermé si le haut-parleur va atre mouillé. 13 ****** Page 14 ****** Étape 3 : Allumer Appuyer sur Ie bouton @ situé å I'avant du haut-parleur et le maintenir enfoncé, Le son d'alimentation retentit et le bouton O commence å clignoter. Aprés quelques secondes, Ie haut-parleur passe en mode d'appariement Bluetooth pour se configurer avec Ie téléphone intelligent. 14 Avant du haut-parleur ****** Page 15 ****** Étape 4 : Apparier + connecter Activer Ia fonction Bluetooth du téléphone intelligent ou de tout autre appareil. WFi Bluete«sth Vérifier que le bouton @ situé å l'avant du haut-parleur clignote rapidement. (Dans le cas contraire, appuyer rapidement deux fois sur le bouton 0. Le haut-parleur émet un signal audio.) Sélectionner CANZ H20 dans les options dfappariement du téléphone intelligent. (S'il ne figure pas sur Ia liste, choisir « Balayer/ Scan » dans Ie menu Bluetooth du téléphone.) 15 ****** Page 16 ****** Le haut-parleur émet un signal sonore lorsque l'appariement et la connexion å votre téléphone intelligent sont terminés. Le bouton 0 devient bleu fixe. Remarque Le processus d'activation Bluetooth et de connexion varie d'un appareil å I'autre- Se reporter au manuel du propriétaire de l'appareil pour obtenir des informations supplémentaires et des instructions spécifiques, Si votre téléphone ou tout autre appareil Bluetooth a été apparié antérieurement au haut-parleur, celui-ci, lorsqutl est allurné, essaie automatiquernent de se reconnecter å cet appareil. Pour apparier le haut- parleur å un nouvel appareil, appuyer rapidement deux fois sur le bouton O. Le haut-parleur émet un signal et Ie bouton commence å clignoter, 16 ****** Page 17 ****** Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth • Vérifier que Ia fonction Bluetooth de I'appareil est activée. • La connexion sans fil Bluetooth dispose d'une portée d'environ 10 rn (33 pi). Cependant, cette portée peut varier en fonction d'autres facteurs, tels que l'agencement de la piéce. Ie matériau des murs. Ies obstacles, Ia performance Bluetooth de votre appareil, etc. En cas de problérne de connexion avec ce haut-parleur, s'en rapprocher, • Si l'appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ****** Page 18 ****** Étape 5 : Écouter de la musique Réduire le volume sonore de I'appareil 75 % pour écouter de Ia musique, Remarque Cela permet de s'assurer que le son érnis par le haut- parleur n'est pas trop fort lorsque démarre la diffusion en flux. Démarrer l'écoute de musique ou de toute autre source audio sur I'appareil. En quelques secondes, Ie haut-parleur diffuse I'audio en flux sans fil via Bluetooth, Réglage du volume audio : Utiliser les commandes du volume du téléphone. Pour écouter/suspendre Si I'écoute de Ia musique est effectuée depuis Bluetooth, appuyer une fois sur le bouton (5 du haut-parleur. Installer Ie Canz H20 Le Canz H20 dispose d'un support standard 1/4 po-20 sur Ie cöté, compatible avec tout accessoire offrant cette connexion (comme certains trépieds et supports de vélo), ****** Page 19 ****** Tour du haut-parleur Avant Le bouton O allume et éteint le haut-parleur (appuyer et maintenir enfoncé), le met en mode d'appariement (appuyer rapidement deux fois), et joue/suspend la lecture lorsque le son est en cours de lecture via Bluetooth. II indique aussi l'état de connexion Bluetooth du haut-parleur : • bleu clignotant rapidement pendant l'appariement ou la reconnexion • bleu continu lorsque l'appariement est terminé • éteint Iorsque Ie haut-parleur est éteint. Arriére (derriére le volet) La prise de charge se connecte au cäble USB fourni pour brancher le haut-parleur dans une source d'alimentation ou un adaptateur. 19 ****** Page 20 ****** Le voyant CHARGE indique I 'état de chargement du haut-parleur : • rouge continu pendant la charge • vert continu une fois chargé 20 ****** Page 21 ****** CANZH20 ALTAVOZ INALÅMBRICO GIJiA DE INICIO RAPIDO English instructions………………l Instructions en francais………..ll 27 ****** Page 22 ****** iBienvenido al Canz H20! El mejor altavoz pequeno para uso en cualquier lugar: ja prueba de agua hasta 3 pies, y con capacidad comprobada para soportar hasta 30 minutos de inmersiån total! ilncluso flota si se cae al agua! Por supuesto, no recomendamos dejar el Canz H20 en el agua ni sumergido durante per(odos prolongados, ipero un poquito no Ie harå ningün dano! Sencillamente asegürese de que la solapa que cubre el conector USB esté sellada. Paso 1: Desempaque Asegürese que los siguientes art(culos estén incluidos en el empaque. • Su altavoz • Un cordån de conexiån 22 • Un cable de carga USB ****** Page 23 ****** Paso 2: Cargue el altavoz Antes de utilizar el altavoz por primera vez, se recomienda cargarlo completamente. Para cargar el altavoz: Abra Ia solapa CHARGING DC IN en la parte posterior del altavoz. Conecte el cable USB incluido en el conector que esté detrås de Ia solapa- Conecte el Otro extremo del cable de carga USB en Ia fuente de alimentaciån, tal como una computadora o un adaptador de carga USB, IMPORTANTE: Asegürese que Ia solapa esté cerrada sl el altavoz se va a mojar. Parte posterior del altavoz Solapa abierta 23 ****** Page 24 ****** Paso 3: Enciéndalo Oprima y no suelte el botån @ en la parte anterior del altavoz. EI tono de energizaciån suena y el botån @ comienza a parpadear. Después de unos segundos, el altavoz pasa al modo de sincronizaciön Bluetooth para configurar con su teléfono inteligente, 24 Parte anterior del altavoz ****** Page 25 ****** Paso 4: Sincronice + Conecte Active la funciön Bluetooth en su teléfono inteligente u Otro WFi dispositivo. Bluete«sth Asegürese de que el botån @ ubicado en la parte anterior del altavoz esté parpadeando råpidamente. (Si no parpadea råpidamente. oprima brevemente el botån @ dos veces. EI altavoz emitirå una sefial de audio.) Seleccione CANZ H20 de Ias opciones de sincronizaciön en su teléfono inteligente, (Si no aparece en la lista, seleccione "Explorar" en el men(l de Bluetooth de su teléfono) 25 ****** Page 26 ****** El altavoz emite una senal de audio cuando termina de sincronizar y conectarse al teléfono inteligente, El bot6n 0 se enciende de color azul continuo. Aviso: El proceso de activaciön de Bluetooth y de la conexiön varia segün el dispositivo, Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener informaciön adicional e instrucciones especificas. 5i anteriormente sincronizö su teléfono u Otro dispositivo Bluetooth con este altavozr el altavoz intentarå automåticarnente reconectarse a ese dispositivo cuando encienda el altavoz, Si desea sincronizarse a un nuevo dispositivo, oprirna brevemente el botån @ dos veces. El altavoz emite una senal y el botön (5 comienza a parpadear, 26 ****** Page 27 ****** Consejos para la conexiön inalåmbrica Bluetooth • Asegürese que Ia funciån Bluetooth del disrrjsitivo esté activada. • La conexiön inalårnbrica Bluetooth funciona hasta un alcance de aproximadamente 33 pies (10 metros). Sin embargo. este alcance puede variar dependiendo de Otros factores, tales corno el disefio de la habitaciönr el material de las paredes, obståculos, el desempeho de Bluetooth de su dispositivo. etc, Si tiene problemas para conectarse con el altavoz, acérquese rnås. • Si su dispositivo le solicita un ctjdigo para conectarser utilice "'0000". ****** Page 28 ****** Paso 5: Reproduzca müsica Ajuste el volumen del dispositivo al 75% para escuchar mÜsica, Aviso: Esto permite asegurarse que el sonido que emta el altavoz cuandoccmience la no sea demasiado alto, Cornience a reproducir müsica u Otro tipo de audio en su dispositivo. En pocos segundos, el altavoz comenzarå a canalizar el audio inalémbricamente a través de Bluetooth. Para ajustar el volumen del audio: Utilice los controles de volumen de su teléfono. Para reproduclr/pausar: Si estå reproduciendo müsica vra Bluetooth, oprima una vez el botån@ del altavoz. Montaje del Canz H20 EI Canz H20 tiene una montura lateral eståndar de 1/4 pulgada-2D que es compatible con cualquier accesorio que Dfrece esta conexiön (tal como algunos trlpodes y monturas para bicicletas). ****** Page 29 ****** Recorrido del altavoz Parte anterior El botån @ enciende y apaga el altavoz (oprima y no suelte), pone el altavoz en el modo de sincronizaciön (oprima brevemente dos veces), y reproduce/pausa Ia reproducciån cuando se estå reproduciendo audio vra Bluetooth, También muestra el estado Bluetooth del altavoz: • parpadeo råpido en color azul mientras se Ileva a cabo Ia sincronizaciån o reconexiån • azul continuo cuando esté sincronizado. • apagada cuando el altavoz esté apagado. Parte posterior (detrås de la solapa) El conector de carga se conecta al cable de carga LISB suministrado para enchufar el altavoz en un adaptador o fuente de alimentaciån. 29 ****** Page 30 ****** El indicador de carga muestra el estado de la carga del altavoz: • rojo continuo mientras se estå cargando • verde continuo cuando ya estå cargado 30 ****** Page 32 ****** If you have any questions about this product, visit 808Audio.corn or call our toll-free help line at 1-800-732-6866. Pour toute question sur ce produit, visiter Ie site 808Audio.com ou appeler notre ligne d'assistance sans frais en composant Ie 1 800 732-6866. Si tiene preguntas sobre este producto, visite 808Audio.com o llame a nuestra linea de ayuda libre de cargo al 1-800-732-6866. SP445 OSC 02


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL

808 CANZ H20 SP445 (01) PDF MANUAL

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.