LENOVO AAC-161B (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD LENOVO AAC-161B (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: Lenovo Mirage AR with MARVEL Dimension of Heroes Safety, Warranty & Product Guide English/Français/Español Contents English...............................................................................................1 Français..........................................................................................21 Español...........................................................................................41 English Read this guide carefully before using your product. Regulatory information All products equipped with wireless communications technology are in compliance with the radio frequency and safety standards for all countries or regions where they have been approved for use. In addition, all products containing a modem are in compliance with the connection requirements for your country’s telecommunications networks. Read the Regulatory Notice for your country or region before using the wireless technology contained in your product. To obtain a PDF version of the Regulatory Notice, refer to the “Downloading publications” section below. Support To get support on network services and billing, contact your wireless network operator. To learn how to use your product and view its technical specifications, go to support.lenovo.com Downloading publications Electronic versions of your publications are available from support.lenovo.com. To download the publications for your product, go to support.lenovo.com and follow the instructions on the screen. 1 Downloading the app 1. Download MARVEL Dimension of Heroes on a compatible iOS or Android phone. 2. Install the app and then follow the onscreen setup instructions. Legal notices Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others. Manufactured under license from Disney, Lucasfilm and Marvel. “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925. 2 Product overview Your product comes with the following items to help you have an immersive augmented reality (AR) experience. Item Model name Function

Lenovo Mirage AR headset Universal Lenovo AR-7561N “See-through” head mounted display with precision motion-tracking

controllers AAC-161B Lenovo Mirage AR Controller Tracking beacon AAC-231N LED marker Lenovo Mirage AR headset 5 1 2 3 4 7 6 3 12 11

8 9 10 11

1 Strap 2 Select button 3 Video capturing button

Menu 5 Headset Concave

button 6 4 cameras lenses

Visor Phone tray Micro USB

7 8 9 10 11 12 connector

Indicator LED Padding Cable clip Tracking beacon 1 4 2 3

1 Dome 2 Base 3 Color switch

4 Battery cover

4 Controller 5 1 2 3 6 4 7 8 1 Analog Stick

Tracking LED 2

3 4 Button 1 Button 2 Power button with

5 6 indicator LED Handle strap

7 Battery cover 8 Wrist strap holes

All pictures and illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Damage to the decorative lines will not impact the functioning of the product. 5 Preparing the product Charging You might need to charge the battery before using your headset. Insert the charger into the charging port as shown below. Headset indicator LED Status Indicator LED Charging On Fully charged Off Low power Blinking Power off Off Working On 6 Installing batteries Install two AA batteries as shown. 1 2 3 Controller indicator LED Status Tracking LED Indicator LED Upgrading Off Blinking Power On White On Low power — Blinking Sleep Off On Power off Off Off Paired Depends on game On Advertising/ Pairing White On 7 Tracking beacon: battery installation Step 1. Open the battery cover. Step 2. Insert two AA batteries according to the +/- symbols in the battery compartment. Step 3. Replace the battery cover. 1 2 3 Tracking beacon tracking LED Status Tracking LED Power off Off Color switch Cyan, pink 8 Putting on the headset Make sure the headset and its padding fit firmly on your forehead, and then pull the rear strap into place over the back of your head. Use one hand to hold the headset steady, and use your other hand to adjust the velcro straps on both sides of the headset. Adjust the velcro strap on the top until the headset fits firmly. 9 Safe usage Pre-use tips Read these tips before using the product for an improved user experience: 1. Disable your phone’s auto-brightness settings before inserting it into the phone tray. 2. Using a screen protector on your phone may affect the brightness when playing. Setting up the playing area Using the AR headset places users in an augmented reality that can distract them from physical obstacles and other potential hazards in their immediate surroundings. • Prevent injury to yourself, other individuals and damage to property by ensuring that you have prepared a safe and open playing area. • Light levels will effect the visibility of images in the headset. For the best experience avoid playing in bright locations. • Clear the area of all furniture, appliances, toys or other physical objects that may cause injury to users or obstruct their movement. When using the headset, you will be able to see what is in front of you, but your peripheral vision will be obstructed. If possible, ask an adult friend or family member to supervise the playing area when the product is in use. This person can ensure a safe playing area by: • Warning users if they are in danger of colliding with physical objects such as tables, walls, or other obstructions. • Preventing pets and small children from wandering into the playing area and obstructing the user’s movement, or causing injury to themselves or others by being tripped over, stepped on, or fallen upon. 10 Setting up and using the tracking beacon Place the tracking beacon in a location where it can cover the entire playing area. When using the product, make sure to stay within the boundaries of the tracking beacon. • Make sure the headset stays in front of the tracking beacon when you are playing. An optimal distance is 1.5-2.5 meters. • The headset uses cameras to follow the tracking beacon. Avoid stepping too close to or far from the beacon for optimal tracking. • Avoid placing the tracking beacon too close to light sources. • Avoid placing the tracking beacon near shiny/reflective surfaces. • Keep tracking beacon away from pets while playing. Using the controller Make sure that the playing area includes an appropriate amount of space for safe use of the controller. You should be able to fully extend your arms outwards and over your head without the controller colliding with physical objects. Grip the controller firmly to avoid accidental throws, and make sure that other people and pets stay clear of the playing area to avoid being struck. Avoid placing the controller near magnetic objects, such as speakers or furniture containing magnetic metal. 11 Important safety and handling information Safety instructions for parents and adult supervisors This product is an AR headset that uses complex technology that is not recommend for use by children under 13 years of age. Children aged 13 or older using the product should be supervised and guided by adults to avoid potential hazards. In addition, this product contains electrical components, and precautions should be taken by all users during its use and handling to reduce the risk of electric shock. Parents or adult supervisors should also periodically inspect the phone being used with the product for damage (including its charging equipment and other small parts and accessories) to ensure that it is safe and working properly. Plastic bag warnings Danger: Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and children. 12 Built-in rechargeable battery warnings Danger: Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium ion battery. Replacing the original battery with an incompatible type may result in an increased risk of personal injury or property damage due to explosions, excessive heat, or other risks. Do not attempt to disassemble or modify the battery pack. Attempting to do so can cause harmful explosions or battery fluid leakage. When disposing of the battery, comply with all relevant local ordinances or regulations. Do not dispose the battery pack in municipal waste. Dispose used batteries according to the instructions. The battery pack contains a small amount of harmful substances. To avoid injury: • Keep the battery pack away from open flames or other heat sources. • Do not expose the battery pack to water, rain, or other corrosive liquids. • Avoid short-circuiting the battery pack. • Keep the battery pack out of reach of small children and pets. To extend battery life, we recommend charging the battery to at least 30 to 50% capacity each time, and recharging it every three months to prevent over discharge. 13 Alkaline battery warnings When replacing the alkaline batteries, only use a compatible type or an equivalent to the one recommended by the manufacturer. Alkaline batteries can explode when they are used, handled, or disposed of improperly. When disposing of alkaline batteries, comply with all relevant local battery disposal ordinances and regulations. In addition: • Do not disassemble or short-circuit batteries. • Insert the batteries correctly according to the +/- symbols for their polarity. • Remove batteries from the product when not in use. • Do not recharge alkaline batteries. • Do not dispose of batteries in fires. • Do not allow metal objects to come in contact with the battery terminals. • Do not mix new batteries with used batteries, or mix batteries of different types (such as alkaline with carbon zinc). For proper battery installation and removal, follow the manufacturer’s instructions for this product. Keep batteries away from small children. If swallowed, consult a physician immediately. If the batteries are leaking, avoid letting the battery fluid come into contact with your skin and eyes. If battery fluid has already come in contact with your skin, wash your skin with clean water. If battery fluid has already come in contact with your eyes, avoid rubbing your eyes. Consult your physician immediately. 14 Health warnings Pre-existing health conditions Consult your doctor before using the product if you have any pre-existing medical conditions that may prevent you from having a safe AR experience. Such conditions include heart- and blood pressure-related ailments, and psychiatric disorders such as anxiety or post-traumatic stress. Pregnant or elderly individuals should also consult a physician before using the product. Do not use the product if you are sick, tired, under the influence of drugs, alcohol or other intoxicants, or if you are feeling generally unwell. Use under these conditions may exacerbate any symptoms you are already experiencing. Seizures This product produces visual effects which include flashing lights. A small percentage of individuals may experience seizures, epileptic seizures, fainting, or severe dizziness when exposed to flashing lights or to certain light patterns, including people who have no history of these conditions. If you have a previous history of epilepsy, seizures, loss of awareness, or other symptoms linked to an epileptic condition, consult your doctor before using this product. Do not use the product if you are tired. If you are supervising or watching someone else using the product, immediately stop them and consult a doctor if they experience any of the following: • Convulsions • Involuntary movements such as eye or muscle twitching • Fainting or loss of awareness • Disorientation • Altered vision 15 Motion sickness AR products can cause motion sickness for some users. If you or anybody else using the product feel dizzy or become nauseous while playing, stop using the product and rest. Avoid operating heavy machinery, driving, or taking part in strenuous activities while symptoms persist. Repetitive strain injuries and eyestrain Follow these guidelines to avoid problems such as skin irritation, carpal tunnel syndrome, tendinitis, or eyestrain: • Take regular breaks. Stretch your arms and legs and move about during this break to ensure proper circulation. The required length and frequency of breaks may vary for individuals. • Avoid playing for too long. Over-exertion and fatigue increases the risk of injury. • If your limbs, body, or eyes become sore or tired, or if you experience burning, numbness, stiffness, or tingling during use, stop and rest for a few hours before trying again. • Make sure your skin stays clean and dry when using the product. Stop using the product if you experience any itching, swelling, eczema, or irritation of the skin. • If any of the above conditions or other conditions persist after use, stop using the product and consult your doctor. Avoid operating heavy machinery, driving, or taking part in strenuous activities while symptoms persist. 16 Physiological and psychological effects AR can lead to intense experiences. They are immersive and can appear life-like to the user. As a result, you may experience physiological and psychological reactions to them as if they were real. A common response to AR products is people trying to interact physically with simulated objects. However, these objects do not exist in the real world, and you may risk injury if you try to interact with them as if they do. Intense content, such as violence, horror, or emotional content, can cause an adrenaline response. This can lead to increased heart rate and blood pressure, anxiety and panic attacks, fainting, or other serious reactions. In extreme cases, it can trigger PTSD attacks. Avoid using the product if you have a history of these types of reactions to real life events that are similar to the content depicted by the product. 17 Service and support information The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of your product. Refer to the Lenovo Limited Warranty (LLW) for a full explanation of Lenovo warranty terms. See “Lenovo Limited Warranty notice” later in this document for details on accessing the full warranty. Online technical support Online technical support is available during the lifetime of a product at: support.lenovo.com. Telephone technical support You can get help and information from the Customer Support Center by telephone. Before contacting a Lenovo technical support representative, please have the following information available: model and serial number, the exact wording of any error message, and a description of the problem. Your technical support representative might want to walk you through the problem while you are at your product during the call. Worldwide Lenovo Support telephone list Important: Telephone numbers are subject to change without notice. The most up-to-date telephone list for the Customer Support Center is always available at: lenovo.com/support/phone If the telephone number for your country or region is not listed, contact your Lenovo reseller or Lenovo marketing representative. 18 Warranty information Lenovo Limited Warranty notice This product is covered by the terms of the LLW, version L505-0010-02 08/2011. Read the LLW at lenovo.com/warranty/llw_02. You can read the LLW in a number of languages from this Web site. If you cannot view the LLW from the Web site, contact your local Lenovo office or reseller to obtain a printed version of the LLW. Warranty period and type of warranty service Country or region Warranty period Type of warranty service

United States of America, Canada Parts and Labor - 1 year Battery Pack - 1 year 5

* Excludes some components. 90-day limited warranty for power adapters, keyboards, plastics, and hinges. Type of warranty service 1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service 2. On-site Service 3. Courier or Depot Service 4. Customer Carry-In Service 5. Mail-in Service 6. Customer Two-Way Mail-in Service 7. Product Exchange Service For a full explanation of the types of warranty service, refer to the full warranty. See “Lenovo Limited Warranty notice” for details on accessing the full warranty. If you need support for this product, do not go back to your point of purchase. Please visit lenovo.com/support, where you will find answers to frequently asked questions, software updates and details on how to get in touch with us. 19 Environmental, recycling, and disposal information General recycling statement Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to lenovo.com/recycling Additional recycling statements Additional information about recycling product components and batteries is in your User Guide. See “Accessing your User Guide” for details. Battery recycling marks Battery recycling information for the United States and Canada 20 Français Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre produit. Informations relatives à la réglementation Tous les produits équipés d'une technologie de communication sans fil respectent les normes de fréquence radioélectrique et de sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels leur utilisation sans fil est autorisée. De plus, tous les produits comprenant un modem sont en conformité avec les exigences de connexion des réseaux de télécommunication de votre pays. Lisez le document Notice relative à la réglementation spécifique à votre pays ou à votre région avant d'utiliser les technologies sans fil fournies avec votre produit. Pour obtenir une version PDF du document Notice relative à la réglementation, consultez la section « Téléchargement de publications » ci-dessous. Assistance Pour obtenir des informations sur les services réseau et facturation, contactez votre opérateur de réseau sans fil. Pour apprendre à utiliser votre produit et consulter ses caractéristiques techniques, rendez-vous sur support.lenovo.com Téléchargement de publications Les versions électroniques de vos publications sont disponibles sur le site support.lenovo.com. Pour télécharger les publications concernant votre produit, rendez-vous sur support.lenovo.com et suivez les instructions à l'écran. 21 Pour télécharger l'application 1. Télécharger MARVEL Dimension of Heroes sur un téléphone compatible iOS ou Android. 2. Installez l'application, puis suivez les consignes d'installation qui s'affichent. Mentions légales Lenovo et le logo Lenovo sont des marques commerciales de Lenovo aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits ou de services peuvent être des marques commerciales ou des marques de service d'autres sociétés. Produit sous licence accordée par Disney, Lucasfilm et Marvel. « Made for iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l'iPhone et que le développeur l'a certifié pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone peut affecter les performances sans fil. REMARQUE SUR LES DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS : si les données ou les logiciels sont fournis conformément à un contrat « General Services Administration » (« GSA »), leurs utilisation, reproduction et divulgation sont soumises aux restrictions stipulées dans le contrat n° GS-35F-05925. 22 Présentation du produit Votre produit est fourni avec les articles suivants pour vous permettre de bénéficier d'une expérience de réalité augmentée (RA) immersive. Article Nom du modèle Fonction Écran « translucide »

Casque RA Mirage Lenovo Manettes sabres Lenovo AR-7561N monté sur la tête avec suivi de mouvement de précision

universelles AAC-161B Manette sabre RA Mirage Lenovo Balise de traçage AAC-231N Voyant de marquage Casque RA Mirage Lenovo 5 1 2 3 4 7 6 23 12 11

8 9 10 11

1 Sangle 2 Bouton de sélection 3 Bouton de capture vidéo

Bouton 5 Caméras du Lentilles

Menu 6 4 casque Plateau du concaves

téléphone Viseur Connecteur

7 8 9 Voyant 10 11 12 micro USB

d'indication Rembourrage Attache de câble Balise de traçage 1 4

1 Dôme 2 2 Base 3 3 Commutateur

4 Couvercle de la batterie de couleur

24

Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Stick analogique

Voyant de suivi 2

3 4 Bouton 1 Bouton 2 Bouton Marche/Arrêt

5 6 avec voyant d'indication Sangle de poignée

7 Couvercle de la batterie 8 Œillet pour dragonne Toutes les images et illustrations de ce document sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent ne pas représenter exactement le produit réel. L'endommagement des câbles factices n'aura aucune conséquence sur le fonctionnement du produit. 25 Préparation du produit Chargement Vous devrez peut-être charger la batterie avant d'utiliser votre casque. Branchez le chargeur au port de charge comme indiqué ci-dessous. Voyant d'indication du casque État Voyant d'indication En charge Allumé Batterie pleine Éteint Batterie faible Clignote Hors tension Éteint En fonctionnement Allumé 26 Installation des piles Installez deux piles AA comme indiqué. 1 2 3 Voyant d'indication du contrôleur État Voyant de suivi Voyant d'indication Mise à niveau Éteint Clignote Sous tension Blanc Allumé Batterie faible — Clignote Veille Éteint Allumé Hors tension Éteint Éteint Jumelé Selon le jeu Allumé Diffusion/ Jumelage Blanc Allumé 27 Balise de traçage : installation des piles Étape 1. Ouvrez le couvercle des piles. Étape 2. Insérez deux piles AA selon les symboles +/- dans le compartiment des piles. Étape 3. Remettez le couvercle des piles en place. 1 2 3 Voyant de suivi de la balise de traçage État Voyant de suivi Hors tension Éteint Commutateur de couleur Cyan, rose 28

Port du casque Utilisez une main pour stabiliser le casque et l'autre main pour ajuster les bandes Velcro sur les deux côtés du casque. Assurez-vous que le casque et son rembourrage sont stables sur votre front, puis tirez sur la sangle arrière pour la mettre en place sur l'arrière de votre tête. Ajustez la bande Velcro sur la partie supérieure jusqu'à ce que le casque soit correctement en place.

29 Utilisation en toute sécurité Conseils avant utilisation Veuillez consulter ces conseils avant d'utiliser le produit pour une expérience utilisateur optimisée. 1. Désactivez les paramètres de luminosité automatique de votre téléphone avant de l'insérer dans le plateau du téléphone. 2. L'utilisation d'un protecteur d'écran sur votre téléphone peut affecter la luminosité pendant le jeu. Configuration de la zone de jeu L'utilisation du casque RA plonge les utilisateurs en réalité augmentée, ce qui peut les distraire des obstacles physiques et d'autres dangers potentiels dans leur environnement immédiat. • Évitez de vous blesser ou de blesser d'autres individus et d'entraîner des dommages matériels en garantissant la préparation d'une zone de jeu ouverte et sûre. • Le niveau d'éclairage affectera la visibilité des images dans le casque. Pour optimiser votre expérience, évitez de jouer dans des emplacements lumineux. • Enlevez de la zone tout meuble, appareil électrique, jouet ou autres objets physiques qui pourraient blesser les utilisateurs ou gêner leurs mouvements. Lors de l'utilisation du casque, vous serez capable de voir en face de vous, mais votre vision périphérique sera affectée. Si possible, demandez à un adulte ou à un membre de la famille de superviser la zone de jeu lors de l'utilisation du produit. Cette personne peut assurer une zone de jeu en toute sécurité en : • Avertissant les utilisateurs en cas de risque d'impact avec tout objet physique tel qu'une table, un mur ou d'autres obstructions. • Empêchant tout animal domestique ou enfant en bas âge de déambuler dans la zone de jeu et de gêner les mouvements de l'utilisateur ou de se blesser, de blesser d'autres personnes, ou qu'on leur trébuche, marche ou tombe dessus. 30 Installation et utilisation de la balise de traçage Placez la balise de traçage dans un emplacement où elle peut couvrir la zone de jeu entière. Lors de l'utilisation du produit, assurez-vous de rester dans les limites de la balise de traçage. • Assurez-vous que le casque reste en face de la balise de traçage lorsque vous jouez. La distance optimale est de 1,5 à 2,5 mètres. • Le casque utilise les caméras afin de suivre la balise de traçage. Évitez d'être trop prêt ou trop loin de la balise afin de garantir un suivi optimal. • Évitez de placer la balise de traçage trop près de sources lumineuses. • Évitez de placer la balise de traçage à proximité de surfaces brillantes/réflectives. • Gardez la balise de traçage hors de portée de tout animal domestique lors du jeu. Utilisation de la manette Assurez-vous que la zone de jeu est assez grande pour utiliser la manette en toute sécurité. Vous devez être capable d'étendre complètement vos bras autour et au-dessus de vous sans que la manette ne touche un quelconque objet physique. Saisissez la manette fermement afin d'éviter de la lâcher accidentellement et assurez-vous qu'aucune personne ni aucun animal domestique ne se trouve dans la zone de jeu pour éviter les coups accidentels. Évitez de placer la manette à proximité d'objets magnétiques, notamment des haut-parleurs ou des meubles contenant un métal magnétique. 31 Consignes de sécurité et de manipulation importantes Consignes de sécurité pour les parents et les superviseurs adultes Ce produit est un casque RA utilisant une technologie complexe dont l'utilisation par un enfant de moins de 13 ans n'est pas recommandée. L'utilisation du produit par des enfants de plus de 13 ans doit être supervisée et guidée par des adultes afin d'éviter tout danger potentiel. En outre, ce produit contient des composants électriques, et des précautions doivent être prises par tous les utilisateurs lors de l'utilisation et la manipulation du produit afin de réduire le risque d'électrocution. Les parents ou les superviseurs adultes doivent inspecter régulièrement le téléphone utilisé avec le produit à la recherche de dommages potentiels (y compris leur équipement de charge ou toute autre petite pièce et accessoire) afin de garantir une utilisation correcte en toute sécurité. Avertissements relatifs au sac plastique Danger : les sacs plastiques peuvent être dangereux. Pour éviter le risque de suffocation, veuillez garder ce sac hors de portée des bébés et des enfants. 32 Avertissements relatifs aux batteries rechargeables intégrées Danger : ne tentez pas de remplacer la batterie interne au lithium-ion rechargeable. Le remplacement de la batterie originale avec un type non pris en charge peut accroître le risque de blessure personnelle ou endommager des biens en raison d'explosion, de chaleur excessive ou d'autres risques. Ne tentez pas de démonter ni de modifier le bloc de batterie. Le cas échéant, toute tentative risque de causer une explosion ou une fuite dangereuse du fluide de la batterie. Lors de la mise au rebut de la batterie, veuillez vous conformer aux décrets ou règlements locaux en vigueur. Ne jetez pas le bloc de batterie avec les déchets municipaux. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions. Le bloc de batterie comprend une quantité minime de substances dangereuses. Pour éviter toute blessure : • Gardez le bloc de batterie à l'écart de flammes nues ou de toute autre source de chaleur. • N'exposez pas le bloc de batterie à l'eau, la pluie ou tout autre fluide corrosif. • Évitez de court-circuiter le bloc de batterie. • Gardez le bloc de batterie hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger systématiquement la batterie à un niveau minimal de 30 à 50 % et de la recharger tous les trois mois afin d'empêcher toute décharge excessive. 33 Avertissements relatifs aux piles alcalines Lors du remplacement de piles alcalines, utilisez uniquement un type compatible ou tout équivalent à celui recommandé par le fabricant. Les piles alcalines peuvent exploser lorsqu'elles sont utilisées, manipulées ou mises au rebut incorrectement. Lors de la mise au rebut des piles alcalines, veuillez vous conformer aux décrets ou aux règlements locaux en vigueur relatifs à la mise au rebut de ce type de pile. De plus : • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. • Insérer les piles correctement selon les symboles de polarité +/-. • Enlever les piles du produit lorsqu'il n'est pas utilisé. • Ne pas recharger les piles alcalines. • Ne pas jeter les piles au feu. • Ne pas laisser d'objet métallique entrer en contact avec les bornes de la pile. • Ne pas mélanger de nouvelles piles avec celles usagées, ou mélanger les piles de différents types (notamment des piles alcalines avec des piles zinc-carbone). Pour une installation ou un retrait correct des piles, suivez les consignes du fabricant pour ce produit. Conservez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion, veuillez consulter un médecin dans les plus brefs délais. En cas de fuite des piles, évitez de laisser le fluide de celles-ci entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si le fluide des piles est déjà entré en contact avec votre peau, lavez-la à l'eau claire. Si le fluide des piles est déjà entré en contact avec vos yeux, évitez de les frotter. Consultez votre médecin dans les plus brefs délais. 34 Avertissements de santé Problèmes de santé préexistants Consultez votre médecin avant d'utiliser le produit si vous avez des problèmes de santé préexistants qui pourraient vous empêcher de profiter d'une expérience RA en toute sécurité. De telles conditions incluent des maladies liées à des troubles cardiaques ou de tension artérielle, ou des troubles psychiatriques, notamment l'anxiété ou le stress post-traumatique. Les femmes enceintes ou les personnes âgées doivent également consulter un médecin avant d'utiliser le produit. N'utilisez pas le produit si vous êtes malade, fatigué, sous l'influence de drogues, d'alcool ou d'autres stupéfiants, ou si vous ne vous sentez pas bien. L'utilisation du produit dans ces conditions risque d'amplifier tout symptôme dont vous souffrez déjà. Risques d'épilepsie Ce produit vous expose à des effets visuels, notamment des lumières clignotantes. Une faible partie de la population pourrait subir des crises, des crises d'épilepsie, des évanouissements ou de graves vertiges lors d'une exposition à des lumières clignotantes ou à certaines séquences lumineuses, y compris les personnes sans antécédents médicaux de ce type. Si vous présentez des antécédents d'épilepsie, de crises, de pertes de conscience ou tout autre symptôme lié à une condition épileptique, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit. Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue. Si vous supervisez ou regardez une autre personne utiliser le produit, arrêtez-la immédiatement et appelez un médecin si la personne présente n'importe lequel des symptômes suivants : • Convulsions • Mouvements involontaires, notamment la contraction des paupières ou des muscles • Évanouissement ou perte de conscience • Désorientation • Altération de la vision 35 Mal des transports Les produits RA peuvent causer un mal des transports pour certains utilisateurs. Si vous ou toute personne utilisant le produit ressentez des vertiges ou devenez nauséeux en jouant, il est primordial d'arrêter d'utiliser le produit et de se reposer. Évitez d'utiliser des équipements lourds, de conduire ou de prendre part à des tâches astreignantes lorsque les symptômes persistent. Microtraumatismes et fatigue visuelle répétés Suivez ces indications pour éviter des problèmes tels que l'irritation de la peau, le syndrome du canal carpien, une tendinite ou une fatigue visuelle : • Faites des pauses régulières. Étirez vos bras et vos jambes et bougez pendant ces pauses afin d'assurer une circulation correcte. La longueur et la fréquence requises des pauses peuvent varier selon la personne. • Évitez de jouer pendant une trop longue période. Des efforts excessifs et la fatigue augmentent le risque de blessures. • Si vos membres, votre corps ou vos yeux deviennent douloureux ou fatigués, ou si vous ressentez des brûlures, des engourdissements, des raideurs ou des picotements, arrêtez d'utiliser le produit et reposez-vous quelques heures avant de réessayer. • Assurez-vous que votre peau reste propre et sèche lorsque vous utilisez le produit. Arrêtez d'utiliser le produit si vous ressentez des démangeaisons, un gonflement, un eczéma ou une irritation de la peau. • Si une des situations susmentionnées ou toutes autres conditions persistent après utilisation, arrêtez d'utiliser le produit et consultez votre médecin. Évitez d'utiliser des équipements lourds, de conduire ou de prendre part à des tâches astreignantes lorsque les symptômes persistent. 36 Effets psychologiques et physiologiques La réalité augmentée peut vous mener à vivre des expériences intenses. Elles sont immersives et peuvent apparaître réelles aux yeux des utilisateurs. Par conséquent, il est possible d'expérimenter des réactions psychologiques ou physiologiques comme si elles étaient réelles. Une réaction commune aux produits RA est d'essayer d'interagir physiquement avec des objets simulés. Cependant, ces objets n'existent pas dans la réalité et vous risquez de vous blesser en essayant d'interagir avec eux comme s'ils existaient. Un contenu intense, notamment violent, d'horreur ou émotionnel, peut provoquer une montée d'adrénaline. Cela peut mener à une augmentation du rythme cardiaque ou de la tension artérielle, à de l'anxiété ou des crises de panique, à des évanouissements ou à d'autres réactions graves. Dans des cas extrêmes, cela peut déclencher un trouble de stress post-traumatique (TSPT). Évitez d'utiliser le produit si vous avez des antécédents de ce type de réactions face à des événements réels similaires au contenu représenté par le produit. 37 Informations concernant les services et l'assistance technique Les informations ci-après décrivent l'assistance technique disponible pour votre produit, pendant la période de garantie ou pendant toute la durée de vie du produit. Pour obtenir une explication détaillée sur les dispositions de votre garantie, consultez la Garantie limitée Lenovo. Référez-vous à la « notification de Garantie Limitée Lenovo » plus loin dans ce document pour plus d'informations sur l'accès à la garantie complète. Assistance technique en ligne Une assistance technique en ligne est disponible pendant toute la durée de vie du produit sur le site support.lenovo.com. Assistance technique par téléphone Vous pouvez obtenir de l'aide et des informations en appelant le service après-vente. Avant de contacter l'assistance technique Lenovo, munissez-vous des informations suivantes : modèle et numéro de série, formulation exacte des éventuels messages d'erreur et une description de l'incident survenu. Votre interlocuteur vous demandera peut-être de reproduire l'incident sur votre produit au cours de l'appel. Numéros de téléphone de l'assistance Lenovo pour le monde entier Important : les numéros de téléphone sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Vous pouvez consulter la liste actualisée des numéros de téléphone du service après-vente sur le site lenovo.com/support/phone Si le numéro de téléphone relatif à votre pays ou région n'est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. 38 Informations relatives à la garantie Notification de Garantie limitée Lenovo Ce produit est couvert par les termes de la Garantie limitée Lenovo, version L505-0010-02 08/2011. Les conditions de la Garantie limitée Lenovo sont disponibles à l'adresse lenovo.com/warranty/llw_02. La Garantie limitée Lenovo est disponible dans différentes langues sur ce site Web. Si vous ne pouvez pas afficher la Garantie limitée Lenovo sur le site Web, contactez une agence ou un revendeur Lenovo près de chez vous pour en obtenir une version imprimée. Période de garantie et type de service prévus par la garantie Pays ou région Période de garantie Type de service de garantie

États-Unis d'Amérique, Canada Pièces et main-d'œuvre - 1 an Bloc de batteries - 1 an 5

* Certains composants sont exclus. Garantie limitée de 90 jours sur les adaptateurs, claviers, pièces en plastique et charnières. Type de service de garantie 1. Service d'unité remplaçable par l'utilisateur (« CRU ») 2. Service sur site 3. Service de collecte ou de dépôt 4. Service d'expédition/retrait par le client 5. Service par courrier 6. Service client par courrier (expédition et retour) 7. Service de remplacement du produit Pour plus d'informations sur les différents types de services prévus par la garantie, reportez-vous à la garantie complète. Voir « Avis de Garantie limitée Lenovo » pour plus d'informations sur l'éligibilité complète. Si vous avez besoin d'une assistance pour ce produit, il n'est pas nécessaire de retourner au point de vente. Rendez-vous sur lenovo.com/support, où vous trouverez les réponses aux questions fréquemment posées, les mises à jour logicielles et les informations pour nous contacter. 39 Informations relatives à l'environnement, au recyclage et à la mise au rebut Consigne de recyclage Lenovo Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique à recycler leur produit dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de programmes et de services permettant de recycler le matériel informatique. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, consultez la page lenovo.com/recycling. Déclarations complémentaires relatives au recyclage Des informations complémentaires sur le recyclage des composants du produit et des batteries sont disponibles dans votre Guide de l'utilisateur. Consultez la rubrique « Accès au Guide de l'utilisateur » pour plus d'informations. Logos pour le recyclage des batteries Informations sur le recyclage des batteries pour les États-Unis et le Canada 40 Español Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto. Información normativa Todos los productos equipados con tecnología de comunicaciones inalámbricas cumplen con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región donde se haya aprobado su uso. Asimismo, todos los productos que poseen un módem cumplen con los requisitos de conexión de las redes de telecomunicaciones de su país. Lea el Aviso normativo de su país o región antes de usar la tecnología inalámbrica del producto. Para obtener una versión en PDF del Aviso normativo, consulte la sección "Descarga de publicaciones" a continuación. Asistencia Para obtener soporte con respecto a los servicios de red y facturación, comuníquese con su operador de red inalámbrica. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el producto y conocer sus especificaciones técnicas, visite: support.lenovo.com. Descarga de publicaciones Las versiones electrónicas de las publicaciones están disponibles en support.lenovo.com. Para descargar las publicaciones del producto, visite: support.lenovo.com y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 41 Descargar la aplicación 1. Descargue Dimension of Heroes de MARVEL en su teléfono compatible con iOS o Android. 2. Instale la aplicación y luego siga las instrucciones de configuración que aparecen en la pantalla. Avisos legales Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas comerciales de Lenovo en los Estados Unidos, en otros países o en ambos. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o de servicio de terceros. Fabricado bajo licencia de Disney, Lucasfilm y Marvel. "Hecho para iPhone" significa que un accesorio electrónico está diseñado para conectarse específicamente a iPhone, y el desarrollador certificó el cumplimiento con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. AVISO SOBRE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si se entregan datos o software en conformidad con un contrato de administración general de servicios (General Services Administration, GSA), el uso, la reproducción o la divulgación están sujetos a las restricciones enumeradas en el Contrato N.º GS-35F-05925. 42 Descripción general del producto El producto cuenta con los siguientes componentes que facilitan una experiencia de realidad aumentada (RA) inmersiva. Componente Nombre del modelo Función Pantalla "transparente"

Casco de RA Lenovo Mirage Controles Lenovo AR-7561N montada en la cabeza con seguimiento preciso del movimiento

universales AAC-161B Control de RA Lenovo Mirage Baliza de rastreo AAC-231N Marcador LED Casco de RA Lenovo Mirage 5 1 2 3 4 7 6 43 12 11

8 9 10 11

1 Correa 2 Botón de selección 3 Botón de captura de video

Botón de 5 Cámaras del Lentes

menú 6 4 casco Bandeja del cóncavas

teléfono Visor Conector

7 8 9 10 11 12 micro USB

Indicador LED Almohadillas Sujetacable Baliza de rastreo 1 4

1 Domo4 2 2 Base 3 3 Interruptor de color

Cubierta de las baterías 44

Controlador 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Botón analógico

LED de seguimiento 2

3 4 Botón 1 Botón 2 Botón de encendido con

5 6 indicador LED Correa de la manija

7 Cubierta de las baterías 8 Orificios para correa de muñeca Todas las imágenes e ilustraciones de este documento se proporcionan a modo de referencia solamente y pueden diferir del producto real. Los daños en las líneas decorativas no afectan el funcionamiento del producto. 45 Preparación del producto Cargando Es posible que deba cargar la batería antes de utilizar el casco. Inserte el cargador en el puerto de carga como se indica a continuación. Indicador LED del casco Estado Indicador LED Cargando Encendido Carga completa Apagado Energía baja Parpadeante Sin energía Apagado En funcionamiento Encendido 46 Instalación de las baterías Instale dos baterías AA como se indica. 1 2 3 Indicador LED del controlador Estado LED de seguimiento Indicador LED Actualizando Apagado Parpadeante Encendido blanco Encendido Energía baja — Parpadeante En reposo Apagado Encendido Sin energía Apagado Apagado Emparejado Depende del juego Encendido Publicidad/ Emparejamiento blanco Encendido 47 Baliza de rastreo: colocación de las baterías Paso 1. Abra la cubierta de las baterías. Paso 2. Inserte dos baterías AA haciendo coincidir los símbolos +/- que figuran en el compartimento de baterías. Paso 3. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías. 1 2 3 LED de seguimiento de baliza de rastreo Estado LED de seguimiento Sin energía Apagado Interruptor de color Cian, rosa 48 Colocación del casco Asegúrese de que el casco y las almohadillas queden firmemente ajustados a la frente y luego tire de la correa trasera para ajustarla sobre la parte posterior de la cabeza. Con una mano, sostenga firmemente el casco y, con la otra, ajuste las correas de velcro en ambos lados del casco. Ajuste la correa de velcro de la parte superior hasta que el casco quede bien colocado. 49 Uso seguro Consejos antes del uso Antes de usar el producto, lea estos consejos para obtener una mejor experiencia de usuario: 1. Desactive la configuración de brillo automático del teléfono antes de colocarlo en la bandeja correspondiente. 2. El uso de un protector de pantalla en el teléfono puede afectar el brillo durante el juego. Preparación del área de juego El casco de RA sumerge a los usuarios en una experiencia de realidad aumentada que puede distraerlos de los obstáculos físicos y otros posibles peligros del entorno inmediato. • Para evitar lesiones personales o en terceros y daños materiales, es necesario preparar un área de juego abierta y segura. • Los niveles de luz afectarán la visibilidad de las imágenes en el casco. Para lograr la mejor experiencia, evite jugar en ubicaciones iluminadas. • Despeje el área de muebles, dispositivos, juguetes y otros objetos físicos que puedan provocar lesiones a los usuarios u obstruir sus movimientos. Al usar el casco, podrá ver qué hay en frente suyo, pero su visión periférica estará obstruida. Si es posible, pídale a un adulto amigo o de la familia que supervise el área de juego mientras se está usando el producto. Esta persona puede garantizar que el área de juego resulte segura del siguiente modo: • Advierta a los usuarios si están en peligro de chocar con objetos físicos, como mesas, paredes u otros obstáculos. • Impidiendo que mascotas o niños pequeños entren en el área de juego, para que no obstruyan el movimiento del usuario ni resulten lastimados o dañen a otras personas como consecuencia de tropiezos, pisadas o caídas del usuario. 50 Configuración y uso de la baliza de rastreo Coloque la baliza de rastreo en un lugar donde pueda abarcar el área entera de juego. Mientras use el producto, asegúrese de permanecer dentro de los límites de la baliza de rastreo. • Asegúrese de que el casco quede enfrente de la baliza de rastreo mientras esté jugando. La distancia óptima es de 1,5 a 2,5 metros. • El casco utiliza cámaras para seguir la baliza de rastreo. Evite acercarse o alejarse demasiado de la baliza para lograr un seguimiento óptimo. • Evite colocar la baliza de rastreo demasiado cerca de fuentes de luz. • Evite colocar la baliza de rastreo cerca de superficies brillantes o reflectivas. • Mantenga la baliza de rastreo alejada de las mascotas mientras juega. Uso del controlador Procure que el área de juego tenga suficiente espacio para el uso seguro del controlador. Deberá poder extender los brazos por completo hacia los costados y por encima de la cabeza sin que el controlador colisione con objetos físicos. Sostenga el controlador firmemente para evitar dejarlo caer por accidente y asegúrese de que no haya otras personas o mascotas en el área de juego para evitar golpearlas. Evite dejar el controlador cerca de objetos magnéticos, como altavoces o muebles con piezas metálicas magnéticas. 51 Información importante de seguridad y manejo Instrucciones de seguridad para padres y adultos responsables Este producto es un casco de RA que emplea tecnología compleja no recomendada para niños menores de 13 años. Los niños a partir de los 13 años que usen el producto deben estar supervisados y guiados por adultos para evitar posibles peligros. Asimismo, el producto contiene componentes eléctricos, por lo que todos los usuarios deben tener precaución al usar y manipular el producto para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Los padres o adultos supervisores deben inspeccionar periódicamente el teléfono que se utiliza con el producto en busca de daños (incluidos el equipo de carga y otras piezas pequeñas y accesorios) para garantizar que sea seguro y funcione correctamente. Advertencias sobre bolsas de plástico Peligro: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar peligros de sofocación, mantenga esta bolsa fuera del alcance de bebés y niños. 52 Advertencias sobre la batería recargable incorporada Peligro: No intente reemplazar la batería interna recargable de iones de litio. Si reemplaza la batería original por otra de tipo incompatible, puede aumentar el riesgo de lesiones o daños materiales a causa de explosiones, exceso de calor u otros peligros. No intente desmontar ni modificar el paquete de la batería. Si lo hace, puede ocasionar explosiones peligrosas o una pérdida de líquido en la batería. Para desechar la batería, respete las ordenanzas y reglamentaciones locales vigentes. No descarte el paquete de batería junto con los residuos municipales. Deseche las baterías usadas según las instrucciones. El paquete de batería contiene una cantidad pequeña de sustancias peligrosas. Para evitar lesiones: • Mantenga el paquete de batería lejos de llamas expuestas u otras fuentes de calor. • No exponga el paquete de la batería al agua, a la lluvia ni a otros líquidos corrosivos. • Evite cortocircuitos en el paquete de batería. • Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Para prolongar la vida útil de la batería, recomendamos cargarla siempre como mínimo entre el 30 % y el 50 % de su capacidad, y recargarla cada tres meses para evitar la descarga excesiva. 53 Advertencias sobre baterías alcalinas Al reemplazar las baterías alcalinas, use solo baterías de tipo compatible o unas equivalentes a las que recomienda el fabricante. Las baterías alcalinas pueden explotar si se las usa, manipula o desecha de forma incorrecta. Para desechar las baterías alcalinas, respete todas las ordenanzas y reglamentaciones locales vigentes. Asimismo: • No desarme las baterías ni las haga entrar en cortocircuito. • Introdúzcalas correctamente haciendo coincidir los símbolos +/- de polaridad. • Quite las baterías del producto cuando no esté en uso. • No recargue las baterías alcalinas. • No arroje las baterías usadas al fuego. • No permita que objetos metálicos entren en contacto con los terminales de las baterías. • No mezcle baterías nuevas con baterías usadas, ni mezcle baterías de diferentes tipos (por ejemplo, alcalinas con baterías de zinc-carbono). Para la colocación y extracción correctas de las baterías, siga las instrucciones del fabricante del producto. Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. Si se tragan una batería, consulte de inmediato con un médico. Si las baterías tienen fugas, evite que el líquido entre en contacto con los ojos y la piel. Si esto ya ocurrió, lave la piel con agua limpia. Si el líquido de las baterías entró en contacto con los ojos, no los frote y consulte de inmediato con un médico. 54 Advertencias sobre salud Afecciones de salud preexistentes Consulte con su médico antes de usar el producto si tiene alguna afección médica preexistente que pudiera impedirle tener una experiencia de RA segura. Entre estas afecciones, se incluyen enfermedades cardíacas o relacionadas con la presión arterial, y trastornos psiquiátricos, como ansiedad o estrés postraumático. Las personas mayores y las embarazadas también deben consultar con un médico antes de usar el producto. No use el producto si está enfermo, cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol u otras sustancias tóxicas, o si siente malestar general. El uso del producto en estas condiciones puede exacerbar los síntomas ya presentes. Convulsiones Este producto genera efectos visuales que pueden incluir luces intermitentes. Un porcentaje bajo de individuos puede experimentar convulsiones, crisis epilépticas, desmayos o mareos intensos al verse expuesto a las luces intermitentes o a ciertos patrones de luz, incluidas personas sin antecedentes de estas afecciones. Si tiene antecedentes previos de epilepsia, convulsiones, pérdida del conocimiento u otros síntomas vinculados a afecciones epilépticas, consulte con su médico antes de usar el producto. No use el producto si se siente cansado. En caso de estar supervisando u observando a otros mientras usan el producto, interrúmpalos de inmediato y consulte con un médico si experimentan alguno de los siguientes síntomas: • Convulsiones • Movimientos involuntarios, como contracción de los músculos o cierre involuntario de los ojos • Desmayo o pérdida del conocimiento • Desorientación • Alteración de la visión 55 Mareos por movimiento Los productos de RA pueden producir mareos por movimiento en algunos casos. Si el usuario se siente mareado o con náuseas mientras juega, debe dejar de usar el producto y descansar. Se debe evitar operar maquinaria pesada, conducir o realizar actividades extenuantes si los síntomas persisten. Fatiga visual y lesiones por movimiento a repetición Para evitar problemas como irritación de la piel, síndrome del túnel carpiano, tendinitis o fatiga visual, siga las pautas a continuación: • Descanse periódicamente. Durante los descansos, elongue los brazos y las piernas, y camine para mejorar la circulación. La duración y la frecuencia de los descansos varían según cada persona. • Evite jugar por periodos demasiado prolongados. El agotamiento y la fatiga aumentan el riesgo de lesiones. • Si sus miembros, el cuerpo en general o los ojos se inflaman o siente en ellos cansancio, ardor, entumecimiento, rigidez u hormigueo durante el uso, deténgase y descanse unas horas antes de volver a jugar. • Asegúrese de mantener la piel limpia y seca al usar el producto. Deje de usar el producto si presenta picazón, hinchazón, eczema o irritación de la piel. • Si alguna de estas u otras condiciones persisten después del juego, deje de usar el producto y consulte con el médico. Se debe evitar operar maquinaria pesada, conducir o realizar actividades extenuantes si los síntomas persisten. 56 Efectos fisiológicos y psicológicos La realidad aumentada puede conllevar experiencias intensas, inmersivas y que pueden parecer reales para el usuario. Como consecuencia, puede presentar reacciones fisiológicas y psicológicas, como si fueran experiencias reales. Una respuesta común a los productos de RA es que las personas intenten interactuar físicamente con objetos simulados. Sin embargo, estos objetos no existen en el mundo real, por lo que puede sufrir una lesión si intenta interactuar con ellos como si de verdad existieran. El contenido intenso — violento, emotivo o de horror — puede generar una respuesta de adrenalina que, a su vez, puede aumentar la frecuencia cardíaca o la presión arterial, generar ansiedad y ataques de pánico, desmayos u otras reacciones graves. En casos extremos, puede desencadenar trastornos por síndrome de estrés postraumático. Evite usar el producto si ya sufrió este tipo de reacciones a eventos de la vida real que resulten similares al contenido que se muestra en el producto. 57 Información de servicio y soporte La siguiente información describe el soporte técnico disponible para el producto durante el periodo de garantía o a lo largo de su vida útil. Consulte la Garantía limitada de Lenovo para obtener una explicación detallada de los términos de la garantía de Lenovo. Consulte "Aviso de garantía limitada de Lenovo" más adelante en este documento para conocer los detalles sobre cómo acceder a la garantía completa. Soporte técnico en línea El soporte técnico en línea está disponible durante toda la vida útil de un producto en support.lenovo.com. Soporte técnico por teléfono Puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de atención al cliente. Antes de ponerse en contacto con un representante del servicio de soporte técnico de Lenovo, disponga de la siguiente información: modelo y número de serie, enunciado exacto del mensaje de error y descripción del problema. El representante del servicio de soporte técnico puede sugerir guiarlo mientras utiliza su producto durante la llamada para resolver el problema. Lista de números telefónicos mundiales de soporte de Lenovo Importante: Los números de teléfono pueden ser modificados sin previo aviso. La lista de números telefónicos más actualizada del Centro de atención al cliente está siempre disponible en: lenovo.com/support/phone Si no se indica el número de teléfono correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo. 58 Información sobre la garantía Aviso de garantía limitada de Lenovo Este producto está cubierto por los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo, versión L505-0010-02 08/2011. Puede consultar la Garantía limitada de Lenovo en lenovo.com/warranty/llw_02. Puede ver la Garantía limitada de Lenovo en varios idiomas en este sitio web. Si no puede ver la Garantía limitada de Lenovo desde el sitio web, comuníquese con la oficina o el distribuidor local de Lenovo para obtener una versión impresa de la garantía. Periodo y tipo de servicio de garantía Tipo de

País o región Periodo de garantía Estados Unidos, Canadá Piezas y mano de obra: 1 año servicio de garantía

Paquete de batería: 1 año 5 * Excluye algunos componentes. Garantía limitada de 90 días para adaptadores de energía, teclados, plásticos y bisagras. Tipo de servicio de garantía 1. Servicio de unidad reemplazable por el cliente (Customer Replaceable Unit, CRU) 2. Servicio in situ 3. Servicio de recogida a domicilio 4. Servicio de reparación en tienda 5. Servicio de envío por correo 6. Servicio de envío por correo bidireccional para clientes 7. Servicio de intercambio de productos Para obtener una explicación detallada de los tipos de servicio de garantía, consulte la garantía completa. Consulte el "Aviso de garantía limitada de Lenovo" para conocer los detalles sobre cómo acceder a la garantía completa. Si necesita asistencia con el producto, no es necesario que concurra al punto de venta. Visite lenovo.com/support, donde encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes, actualizaciones de software y detalles sobre cómo ponerse en contacto con nosotros. 59 Información sobre medioambiente, reciclaje y eliminación Declaración general de reciclaje Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo dispone de varios programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre cómo reciclar productos Lenovo, visite lenovo.com/recycling. Declaración de reciclaje adicional Puede encontrar información adicional acerca de cómo reciclar los componentes y las baterías del producto en la Guía del usuario. Consulte "Acceso a la Guía del usuario" para obtener más detalles. Etiquetas de reciclaje de baterías Información sobre reciclaje de baterías para Estados Unidos y Canadá 60 © & ™ Lucasfilm Ltd. © & ™ Marvel. © Copyright Lenovo 2019. V1.0_20190430 307001017773 MC Printed in China


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply