KLEIN TOOLS 29201 (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Click here to download KLEIN TOOLS 29201 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** 29201 ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS • Input: AC 100-240V, 1.5A, 50/60Hz • output: 25.0-25.5V DC @ 115V, 3.5A Output Polarity: Center Positive 0-0–6 Operating Temperature: 320 to 1040F (00 to 400C) Dimensions (transformer only): 5.6″ x x 1.4″ (141 x 61 x35 mm) Weight: 13 oz. (368.5 g) • AC Cord Length: 47″ (120 cm) Adapter Cord Length: 71 i’ (180 cm) • Standards: UL 60950-1, UL 2464, IEC 62368-12014, cmd Specifibations subject to change. WARNINGS Read, understand, and follow these warnings and instructions to ensure safe operation. Failure to observe these warnings can result in risk of fire or electric shock. Keep for future reference. Do NOT attempt to repair AC wall charger. There are no user-serviceable components inside. Do NOT use AC wall charger if it is damaged or has been modified. Do NOT expose to moisture, rain, or snow. Do NOT handle with wet hands. Use of a power supply, charger or cable not recommended or sold by portable battery manufacturer may result in a risk of fire or injury to persons. ESPANOL ESPECIFICACIONES GENERALES • Entrada: CA 100-240 V, A, 50/60 Hz • Salida: V CD a 115 V, 3,5A • Polaridad de salida: Polaridad normal 0-0-0 • Temperatura de operaci6n: 320 a 104 OF (00 a 40 oc) • Dimensiones (transformador solamente): 5,611 x x 1,4′ (141 x 61 x 35 mm) • Peso: 13 (368,5 g) • Longitud del cable de CA: 47″ (120 cm) • Longitud del cable del adaptador: 71″ (180 cm) • Normas: UL 60950-1 UL 2464, IEC 62368-1′:2014, CAN Especificaciones sujetas a cambios. ADVERTENCIAS Lea, comprenda y siga estas advertencias e instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias uede provocar riesgo de incendio o choque eléctrico. onsérvelas para consultarlas en el futuro NO intente reparar el cargador de pared de CA. No contiene en su interior componentes que el usuario pueda reparar. NO utilice el cargador de pared de CA si estå dafiado o ha Sido modificado. NO 10 exponga a la humedad, Iluvia o nieve. NO 10 opere con las manos hümedas. Usar una fuente de alimentaciön, cargador o cable no recomendado ni vendido por el fabricante de la bateria portåtil puede provocar riesgo de incendio o lesiones personales. SiMBOLOS EN EL CARGADOR DE PARED coos LISTED SYMBOLS ON WALL CHARGER Warning or caution Risk of Electrical Shock Read Instructions Indoor use only Double insulated Efficiency Rating This product meets applicable UL standards This product meets applicable NOM standards WEEE- Electronics disposal LISTED Advertencia o precauci6n Riesgo de choque eléctrico Lea las instrucciones Solo para uso en interiores Doble aislamiento Clasificaciön de eficiencia Este producto cumple con las normas aplicables de UL Este producto cumple las normas aplicables NOM WEEE — Eliminaciån de elementos electrönicos FRANGAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES • Entrée : c.a., 100-240 V, A, 50/60 Hz • Sortie : V 115 V, 3,5A • Polarité de la sortie : Centrale positive • Température de fonctionnement : O oc oc (32 OF 104 OF) • Dimensions (transformateur seulement) : 141 mm x 61 mm x 35 mm (5,6 po x po x po) • : 368,5 g (13 oz) • Longueur du cordon d’alimentation c.a. : 120 cm (47 po) • Longueur du cordon de l’adaptateur : 180 cm (71 po) • : UL 60950-1, UL 2464, IEC 62368-12014, cma Les caractéristiques techniques peuvent faire /’objet de modifications. AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions et avertissements afin de garantir une utilisation sécuritaire de l’appareil. Le non-respect de ces avertissements peut causer un risque d’lncendie ou de choc électrique. Veuillez conserver ces instructions et avertissements å des fins de référence. • N’essayez PAS de réparer ce chargeur mural c.a. Cet appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. • N’utilisez PAS un chargeur mural c.a. qui a été endommagé ou modifie. • N’exposez PAS l’appareil å l’humidité, å la pluie ou å la neige. Ne manipulez PAS rappareil si vous avez les mains mouillées. • L’utilisation d’une source dialimentation, d’un chargeur ou d’un cåble autre que ceux recommandés ou vendus par le fabricant de la batterie portative risque de causer un incendie ou des blessures. SYMBOLS SUR LE CHARGEUR MURAL Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique Lire les instructions Pour un usage å l’intérieur seulement Double isolation Cote d’efficacité Ce produit respecte les normes UL applicables Ce roduit respecte les normes applicables DEEE — mise au rebut des produits électroniques TOOLS AC Wall Charger -L Instructions Cargador de pared de CA Instrucciones Chargeur mural c.a. -L Mode d’emploi POWER SUPPLY MODEL:CGSW90A-252-350011 PIN: 29201 TRADE MARK: KLEIN TOOLS INPUT: 50/60Hz Warning: For use with KLEIN TOOLS and BLACKFIRE products only. Avertissement: ä utiliser uniquement avec les produits KLEIN TOOLS et BLACKFIRE Advertencia: Para uso con productos KLEIN TOOLS y BLACKFIRE solamente. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations. NYCE LISTED A.V. & I.T.E. POWER SUPPLY E508971 CAN MMYYYY-AI MANUFACTURED BY: SHENZHEN SHI YING YUAN ELECTRONICS CO.,LTD MADE IN CHINA 1390344 Rev 01/22 B


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.