IFM ELECTRONIC AC2450 (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Click here to download IFM ELECTRONIC AC2450 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** o 0 o 0 Adressierung mit Adressiergerät Verbinden Sie das Modul mit dem Adressiergerät. Der Adressieradap- ter ist gesondert zu bestellen (Bestell-Nr. E70123). Vergeben Sie eine Adresse zwischen 1 und 31; Auslieferadresse ist 0. Montage Schalten Sie während der Montage die Anlage spannungsfrei. Wählen Sie eine plane Montagefläche. Das Modul muß mit der gesamten Bodenfläche auf der Montagefläche aufliegen. 1. Befestigen Sie das Unterteil auf der Montagefläche (Montagelöcher O; Montageschrauben nicht im Lieferumfang). 2. Legen Sie das AS-i-Standardkabel (gelb) ein. Passen Sie das Kabel richtig in die Profilnut ein. 3. Setzen Sie das Oberteil auf und ziehen Sie die Schrauben @ fest (Schrauben im Lieferumfang). 4. Schrauben Sie das Oberteil auf der Montagefläche fest (Montage- loch O; Montageschraube nicht im Lieferumfang). Sichern Sie die Enden der beiden Flachkabel durch Schrumpfschläuche (Bestell-Nr. E70113), wenn Sich das Modul am Ende des Kabelstrangs befindet. Externe Schutzbeschaltung bei induktiven Lasten Das Ein- und Ausschaltvermögen ist ausgelegt für die Ansteuerung von Elektromagneten bis 20W (IEC 947-5-2, Gebrauchskategorie DC-13). Bei größeren Lasten muß eine Freilaufdiode verwendet werden. Hinweis: ifm-Ventildosen sind standardmäßig nicht mit Freilaufdiode ausgerüstet. Betrieb I Wartung Der Betrieb der Module ist wartungsfrei. Wechseln Sie bei einem Austausch immer Oberteil und Unterteil. ifm electronic Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage ASinEerföü Compactmodul Compact module Module compact AC2450 Elektrischer Anschluß Verschließen Sie nicht benutzte Buchsen mit den beiliegenden Verschlußkappen, um die Schutzart IP 67 zu gewährleisten. Eingänge 2×2 3004 2 1 M12-Buchse Sensorversorgung L+ Dateneingang 2 Sensorversorgung L- Dateneingang 1 PIN 1 2 3 4 1 1/2 Pin 21 13/4 Pin 41 13/4 Pin 21 Belegung der Datenbits Compactmodul Buchse / Pin Unterteil mit Profilnut für Flachkabel DO 1 1/2 Pin 4 1 118 AS-i 2 Oberteil LEDs 3 107

****** Page 2 ****** Addressing by means of an addressing unit Connect the module to the addressing unit. The addressing adapter is to be ordered separately (order no. E70123). Select an address bet- ween 1 and 31; factory setting is 0. Mounting Disconnect the installation from power during mounting. Select a plane mounting surface. The bottom of the module must lie flat on the mounting surface. 1. Screw the lower part onto the mounting surface (mounting holes O; mounting screws not included). 2. Insert the AS-i standard cable (yellow). Ensure correct positioning of the cable in the profiled slot. 3. Put the upper part onto the lower part and tighten the screws @ (screws included). 4. Screw the upper part onto the mounting surface (mounting hole O; mounting screw not included). If the module is used at the end of the cable string, the ends of the two flat cables should be secured by means of shrink wraps (order no. E70113). External suppressor circuit for inductive loads The switch-on and switch-off capacity is rated for electromagnets up to 20W (IEC 947-5-2, utilisation category DC-13). For higher loads a free wheel diode must be used. Note: As a standard ifm valve plugs are supplied without free wheel diode. Operation/maintenance The operation of the modules is maintenance-free. Always exchange upper part and lower part at the same time. Adressage par l’unité d’adressage Raccorder le module å l’unité d’adressage. Le cordon d’adressage spé- cifique est å commander séparément (no de commande E70123). Affecter une adresse entre 1 et 31. A la livraison, l’adresse est 0. Montage Mettre l’installation hors tension avant le montage A Choisir une surface de montage plane afin que tout le dessous du module soit en contact. 1. Visser la partie inférieure sur la surface de montage (trous de mon- tage O; vis de montage non fournies). 2. Insérer le cåble plat AS-i (jaune). Assurer le bon positionnement du cåble dans le guide profilé. 3. Mettre la partie supérieure sur la partie inférieure et serrer les vis@ fournies. 4. Visser la partie supérieure sur la surface de montage (trou de mon- tage O; vis de montage non fournie) Si le module est raccordé en terminaison de faisceau, les extrémités des cåbles plats devront étre protégés par une gaine thermorétractable (no de commande E70113). Protection interne pour les charges selfiques Le pouvoir d’enclenchement et de déclenchement est conqu pour des charges de type DC13 jusqu’å 20W (CEI 947-5-2). Pour de plus grandes charges, une diode de protection doit étre utilisée. Remarque: les prolongateurs standards ifm pour électrovannes sont fournis sans diode de protection. Fonctionnementlentretien Ces modules ne nécessitent aucun entretien. Remplacer toujours la partie supérieure et la partie inférieure. Electrical connection Cover the sockets not used with the supplied protective cap to guarantee protection rating IP 67. Inputs 2×2 200 1 M12 socket Sensor supply L+ Data input 2 Sensor supply L- Data input 1 Assignment of the data bits Compact module DO Socket/ Pin 1/2 pin 4 Lower part PIN 1 2 3 4 1 1/2 pin 2 118 2 107 1 3/4 pin 4 1 3/4 pin 2 with profiled slot for flat cable 1 upper part LEDs 3 45 Raccordement électrique Couvre les prises non utilisées avec les bouchons fournis afin de 4 garantir la protection IP 67. Entrées 2×2 3004 2 1 Prise M12 Alimentation capteur L+l Entrée données2 1 Alimentation capteur L-l Alimentation capteur 1 | PIN 1 2 3 4 Affectation des bits de données Module compact Prise / broche partie inférieure avec guides pour cåble plat DO 02 1 1/2 broche 41 1 1/2 broche 21 1 34 bræhe41 1 3/4 broche 21 118 1 2 partie supérieure LEDs 3 107


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.