CHAUVET DJ OBEY 10 (01) PDF MANUAL


Post questions, comments, reviews or errors in the comment box below.

Your File is Ready … Download PDF

CLICK HERE TO DOWNLOAD CHAUVET DJ OBEY 10 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary: Obey 10 DMX Controller USER MANUAL Snapshot Ok on Dimmer Outdoor OK

Sound-Activated DMX512 Master/Slave 115V/230V Switch Replaceable Fuse User Serviceable TABLE OF CONTENTS 1. Before You Begin ................................................................................................................................ 5 WHAT IS INCLUDED ........................................................................................................................................................................ 5 UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 5 2. Introduction ......................................................................................................................................... 6 FEATURES .................................................................................................................................................................................... 6 PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 6 PRODUCT OVERVIEW (FRONT) ........................................................................................................................................................ 7 COMMON TERMS ........................................................................................................................................................................... 8 3. Operating Instructions ........................................................................................................................ 9 SETUP .......................................................................................................................................................................................... 9 Setting up the System ........................................................................................................................................................... 9 Fixture Addressing ................................................................................................................................................................ 9 Reset to Factory Default ........................................................................................................................................................ 9 Blackout ................................................................................................................................................................................. 9 PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 10 Entering program mode ....................................................................................................................................................... 10 Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 10 Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 10 ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 11 Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 11 PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 12 Manual Run Chase .............................................................................................................................................................. 12 Running in Sound-Mode ...................................................................................................................................................... 12 Running in Auto-Mode ......................................................................................................................................................... 12 RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 12 4. Technical specifications ................................................................................................................... 13 Returns .................................................................................................................................................. 14 Contact Us ............................................................................................................................................. 15 1. Antes de empezar .............................................................................................................................. 16 QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 16 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 16 2. Introducción ....................................................................................................................................... 17 CARACTERÍSTICAS ...................................................................................................................................................................... 17 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR) ...................................................................................................................... 17 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 18 TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 19 3. Instrucciones de funcionamiento .................................................................................................... 20 INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 20 Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 20 Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 20 Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 20 Blackout ............................................................................................................................................................................... 20 PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 21 Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 21 Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 21 Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 22 AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 22 Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 22 REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 23 Secuencia de ejecución manual.......................................................................................................................................... 23 Ejecutar en modo Sonido .................................................................................................................................................... 23 Ejecutar en modo Automático ............................................................................................................................................. 23 EJECUTAR SECUENCIAS EN ORDEN SECUENCIAL ............................................................................................................................. 23 4. Apéndice ............................................................................................................................................ 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................................................................................... 24 Devoluciones ......................................................................................................................................... 25 Obey 10 User Manual 2 Rev. 7 Contacto .................................................................................................................................................. 26 1. Avant de commencer ........................................................................................................................ 27 CONTENU DE L'EMBALLAGE .......................................................................................................................................................... 27 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ...................................................................................................................................................... 27 INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................................................................................................................................................ 27 2. Introduction ....................................................................................................................................... 28 CARACTERISTIQUES .................................................................................................................................................................... 28 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (FACE ARRIERE) .............................................................................................................................. 28 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (AVANT) ......................................................................................................................................... 29 TERMES USUELS ......................................................................................................................................................................... 30 3. Instructions d'emploi ........................................................................................................................ 31 INSTALLATION ............................................................................................................................................................................. 31 INSTALLATION DU SYSTEME .......................................................................................................................................................... 31 ADRESSAGE DE L'APPAREIL .......................................................................................................................................................... 31 RESTAURATION DES REGLAGES D'USINE ........................................................................................................................................ 31 BLACKOUT .................................................................................................................................................................................. 31 PROGRAMMATION ....................................................................................................................................................................... 32 PASSAGE EN MODE PROGRAMME .................................................................................................................................................. 32 SUPPRESSION D'UN PAS ............................................................................................................................................................... 32 SUPPRESSION DE SEQUENCE (CHASE) .......................................................................................................................................... 33 AJOUT D'UN PAS A UNE SEQUENCE ................................................................................................................................................ 33 SUPPRESSION D'UNE SEQUENCE ................................................................................................................................................... 33 LECTURE .................................................................................................................................................................................... 34 LECTURE MANUELLE D'UNE SEQUENCE (CHASE) ............................................................................................................................ 34 FONCTIONNEMENT EN MODE ACTIVE PAR LE SON ............................................................................................................................ 34 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE ................................................................................................................................... 34 LECTURE ENCHAINEE DES SEQUENCES .......................................................................................................................................... 34 4. Appendice .......................................................................................................................................... 35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................................................................. 35 Renvois .................................................................................................................................................. 36 Nous Contacter ....................................................................................................................................... 37 1. Erste Schritte ..................................................................................................................................... 38 PACKUNGSINHALT ....................................................................................................................................................................... 38 ANWEISUNGEN FÜR DAS AUSPACKEN ............................................................................................................................................ 38 SICHERHEITSANWEISUNGEN ......................................................................................................................................................... 38 2. Einleitung ........................................................................................................................................... 39 EIGENSCHAFTEN ......................................................................................................................................................................... 39 PRODUKTÜBERSICHT (RÜCKSEITIGES BEDIENFELD) ........................................................................................................................ 39 PRODUKTÜBERSICHT (VORDERSEITE) ........................................................................................................................................... 40 ALLGEMEINE BEGRIFFE ................................................................................................................................................................ 41 3. Betriebsanweisungen ....................................................................................................................... 42 EINRICHTEN DES GERÄTS ............................................................................................................................................................ 42 Einrichten des Systems ....................................................................................................................................................... 42 Adressierung des Geräts ..................................................................................................................................................... 42 Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen .......................................................................................................................... 42 Verdunkelung ...................................................................................................................................................................... 42 PROGRAMMIERUNG ..................................................................................................................................................................... 43 Aufrufen des Programm-Modus .......................................................................................................................................... 43 Löschen eines Schritts ........................................................................................................................................................ 44 Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 44 HINZUFÜGEN EINES SCHRITTS ZU EINEM CHASE ............................................................................................................................. 44 Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 45 WIEDERGABE .............................................................................................................................................................................. 45 Manuelle Ausführung des Chase ........................................................................................................................................ 45 Ausführen im Musiksteuerungs-Modus ............................................................................................................................... 45 Ausführen im Auto-Modus ................................................................................................................................................... 45 AUSFÜHREN MEHRERER CHASES IN EINER SEQUENZIELLEN REIHENFOLGE ....................................................................................... 45 4. Anhang ............................................................................................................................................... 46 TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................................................... 46 Reklamationen ...................................................................................................................................... 47 Obey 10 User Manual 3 Rev. 7 Kontakt................................................................................................................................................... 48 1. Voordat u begint ................................................................................................................................ 49 WAT IS ER INBEGREPEN ............................................................................................................................................................... 49 UITPAKINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................... 49 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............................................................................................................................................................. 49 2. Inleiding .............................................................................................................................................. 50 EIGENSCHAPPEN ......................................................................................................................................................................... 50 PRODUCTOVERZICHT (ACHTERPANEEL) ......................................................................................................................................... 50 PRODUCTOVERZICHT (VOORZIJDE)................................................................................................................................................ 51 VEELGEBRUIKTE TERMEN ............................................................................................................................................................. 52 3. Gebruiksinstructies ........................................................................................................................... 53 INSTELLING ................................................................................................................................................................................. 53 Instellen van het systeem .................................................................................................................................................... 53 Adressering van de armatuur .............................................................................................................................................. 53 Verduistering ....................................................................................................................................................................... 53 PROGRAMMEREN ........................................................................................................................................................................ 54 Naar de programmeringsmodus gaan ................................................................................................................................ 54 Een stap verwijderen ........................................................................................................................................................... 55 Een achtervolging verwijderen ............................................................................................................................................ 55 EEN STAP TOEVOEGEN AAN EEN ACHTERVOLGING .......................................................................................................................... 56 Een achtervolging wissen .................................................................................................................................................... 56 AFSPELEN .................................................................................................................................................................................. 57 Handmatig afspelen van een achtervolging ........................................................................................................................ 57 WANNEER DE STROOM VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, IS DE REGELAAR IN HANDMATIGE SCÈNEMODUS. .............................. 57 Afspelen in geluidsmodus ................................................................................................................................................... 57 Afspelen in automatische modus ........................................................................................................................................ 57 AFSPELEN VAN SEQUENTIËLE ACHTERVOLGINGEN .......................................................................................................................... 57 4. Bijlage................................................................................................................................................. 58 TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................................................................................................................ 58 Retouren ................................................................................................................................................ 59 Neem Contact Op .................................................................................................................................. 60 Obey 10 User Manual 4 Rev. 7 1. BEFORE YOU BEGIN What is Included Ø Obey 10 controller Ø DC 12V 500 mA, 110V Power Adapter or 230V Power Adapter Ø User Manual Ø Warranty card Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling. Save the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing. Safety Instructions · Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit to another user, be sure that they also receive this instruction booklet. · Always make sure that you are connecting to the proper voltage and that the line voltage you are connecting to is not higher than that stated on decal or rear panel of the fixture. · This product is intended for indoor use only! · To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating. · The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked. · Always disconnect from power source before servicing or replacing lamp or fuse and be sure to replace with same lamp source. · In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type spare parts. · Do not connect the device to a dimmer pack. · Make sure power cord is never crimped or damaged. · Never disconnect power cord by pulling or tugging on the cord. · Do not operate this device in more than 113 °F ambient temperature conditions. · To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. Caution! There are no user-serviceable parts inside the unit. Do not open the housing or attempt any repairs yourself. In the unlikely event your unit may require service, please contact Chauvet at chauvetdj.com. Obey 10 User Manual 5 Rev. 7 Read these instructions carefully. They include important information about the installation, usage and maintenance of this product. 2. INTRODUCTION The Obey 10 is a universal intelligent lighting controller. It allows the control of 8 fixtures composed of 16 channels each and up to 6 programmable chases. Six chase banks can contain up to 999 steps. Programs can be triggered by music, automatically or manually. Channel assignments can be reprogrammed for ease of controlling different fixtures. On the surface you will find various programming tools such as 8 universal channel sliders, quick access scanner buttons, and an LED display indicator for easier navigation of controls and menu functions. Features · Universal DMX-512 controller · Controls up to 8 intelligent lights of up to 16 channels each · 128 DMX channels of control · 6 sets of chases containing 999 scenes each · Reversible sliders · Re-assignable channels · Sequential linking of chases · Grab any fixture on the fly · Beat activation and auto run · DMX polarity selector · 2-space (2U) rack mount Product Overview (rear panel) Obey 10 User Manual 6 Rev. 7 Item Button or Fader Function 1 Power On/Off switch Used to turn the power on/Off while it is plugged into the power adapter 2 DMX polarity switch May be used to change signal polarity 3 DMX output connector DMX control signal 4 DC Input jack Main power feed

2 3 4 4 1 1 1 Product Overview (front) Obey 10 User Manual 7 Rev. 7 4 5 Item Button or Fader Function 1 Fixture select buttons Fixture selection 2 Fixture indicator LED's Indicates the fixtures currently selected 3 Channel faders For adjusting DMX values, Ch 1~8 can be adjusted immediately after pressing the respective scanner select button, Ch 9~16 after pressing the Page select button 4 Page A Indicator LED Represents Ch 1~8 range selected 5 Page B Indicator LED Represents Ch 9~16 range selected 6 Page select button Press to toggle between pages of control. 7 Program button Used to enter programming mode 8 Music/Add Copy button Used to activate Music mode and as the confirm command during programming 9 LED display window Status window displays pertinent operational data 10 Step Up button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback 11 Step Down button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback 12 Blackout button Reduces all DMX values to zero. 13 Auto/Del button Used to activate Auto mode and as the delete function key during programming 14 Chase buttons Chase memory 1 ~ 6 15 Speed fader This will adjust the hold time of a scene or a step within a chase 16 Fade Time fader Also considered a cross-fade, sets the interval time between two scenes in a chase 17 Step/Dis button This is used to change steps and modify the display from 0-255 or 0-100% 12 7 1 6 2 3 15 9 9 16 16 17 17 17 14 14 14 14 8 10 10 10 13 13 13 13 13 11

Common Terms The following are common terms used in intelligent light programming. § Blackout is a state where all lighting fixtures’ light output are set to 0 or off, usually on a temporary basis. § DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertainment lighting equipment. For more information read Sections “DMX Primer” and “DMX Control Mode” in the Appendix. § Fixture refers to your lighting instrument or other device such as a fogger or dimmer which you can control. § Programs are a bunch of scenes stacked one after another. It can be programmed as either a single scene or multiple scenes in sequence. § Scenes are static lighting states. § Sliders are also known as faders. § Chases can also be called programs. A chase consists of a bunch of scenes stacked one after another. § Scanner refers to a lighting instrument with a pan and tilt mirror; however DMX controllers can use this term to control any DMX-512 compatible device as a generic fixture. § MIDI is a standard for representing musical information in a digital format. A MIDI input would provide external triggering of scenes using midi device such as a midi keyboard. § Standalone refers to a fixture’s ability to function independently of an external controller and usually in sync to music, due to a built in microphone. § Fade slider is used to adjust the time between scenes within a chase. § Speed slider affects the amount of time a scene will hold its state. It is also considered a wait time. § Shutter is a mechanical device in the lighting fixture that allows you to block the light’s path. It is often used to lessen the intensity of the light output and to strobe. § Patching refers to the process of assigning faders to a DMX channel within a fixture. § Playbacks can be either scenes or chases that are directly called to execution by the user. A playback can also be considered program memory that can be recalled during a show. Obey 10 User Manual 8 Rev. 7 3. OPERATING INSTRUCTIONS Setup Setting up the System 1) Place the Obey 10 on a level surface. Note! The Obey 10 can also be rack mounted, occupying two rack spaces (2U). 2) Plug the AC to DC power supply into the system back panel and into the mains outlet. 3) Plug in your DMX cable(s) to your intelligent lighting as described in the respective fixture’s manual. For a quick overview of DMX see the “DMX Primer” section. 4) Reset the system using the instructions on page 9. Fixture Addressing The Obey 10 is programmed to control 16 channels of DMX per fixture. Therefore, the fixtures you wish to control with the corresponding “FIXTURE” buttons on the unit must be spaced 16 channels apart (check the respective fixture’s manual for how to enter the information into the fixture). Note: failure to use these DMX assignments may cause a lack of control of the fixtures. FIXTURE OR SCANNER # DEFAULT DMX STARTING ADDRESS BINARY DIPSWITCH SETTINGS SWITCH TO THE “ON POSITION” 1 1 1 2 17 1,5 3 33 1,6 4 49 1,5,6 5 65 1,7 6 81 1,5,7 7 97 1,6,7 8 113 1,5,6,7 Reset to Factory Default Action · 1) Press the STEP UP and AUTO/DEL buttons simultaneously. 2) All LEDs will flash, indicating a successful reset of the controller. Notes ¥ This will erase all saved Chases! This will work in any mode: Program or Playback. Blackout The Blackout button brings all lighting output to 0 or off (also called the home position of the unit). Obey 10 User Manual 9 Rev. 7 Programming A program (bank) is a sequence of different scenes (or steps) that will be called up one after another. In the Obey 10, 6 programs can be created with up to 999 steps each. Entering program mode Press the PROGRAM button for 3 seconds until an LED dot next to the label PROGRAM blinks. This indicates that the user is in programming mode.

Action · 1) Press and hold the PROGRAM button for 3 seconds. 2) Select a FIXTURE to program. 3) Select a Chase to store the program to (1~6). 4) Compose a look by moving the FADERS. (Changes in fixture attribute such as colors and gobos.) Press PAGE SELECT to access Channels 9~16 on the faders. 5) To program another FIXTURE press the FIXTURE button you have just finished programming then select another FIXTURE button to program. 6) Repeat steps 2 ~ 4 until you have your look. 7) Tap MUSIC/ADD button to store. 8) All FIXTURES LEDs will flash, indicating a successful save of the step to the memory. 9) The display will automatically go on to the next step. Use the Step Up and Step Down buttons to navigate through the existing steps in the Chase. 10) Repeat steps 2 ~ 8 to record more scenes. ( Read Important notes on the right ->) 11) To exit program mode, hold the PROGRAM button for 3 seconds. The controller will default to a BLACKOUT when exiting the programmer. Notes ¥ Deselect Blackout if LED is lit. A FIXTURE button represents one lighting fixture. You can access channels 9~16 by pressing the Page Select button. This is necessary for fixtures that use more than 8 channels of control. When switching pages it will be necessary to move previously moved faders up then down to activate. Pressing the same FIXTURE button again will hold the parameters changed for that fixture in the program scene. There are 999 scenes available for every chase. Delete a Step Action · 1) Press the PROGRAM button for 3 seconds. 2) Press the Chase button (1~6) for the corresponding chase you wish to edit. 3) Locate the step in the program by using the Step Up and Step Down buttons. 4) Press the Auto/Del button to delete the current step. 5) All FIXTURES LEDs will flash, indicating a successful delete of the step from the memory 6) When you have finished deleting the steps, press & hold the Program button for 3 seconds to exit the Program mode. Notes ¥ Deselect Blackout if LED is lit. The currently selected scene will be outputted to the light fixtures connected to the DMX output. Delete Chase Action · 1) Press the PROGRAM button for 3 seconds. 2) Press and hold the AUTO/DEL button while pressing the Chase you want to delete. Notes ¥ ! This will erase all Steps in the Chase!!!

Obey 10 User Manual 10 Rev. 7

3) All LED’s will flash, indicating that the Chase was successfully erased. Adding a Step to a Chase Action · 1) Press and hold the PROGRAM button for 3 seconds to enter programming mode. 2) Press the desired CHASE (1~6) button. 3) Use the Step Up/Step Down buttons to scroll through the chase and arrive at the step number for which you would like to add a step to. 4) Select a FIXTURE button. 5) Adjust the Faders to the desired look on stage. 6) Press Music/Add button and one step number will be added after the previously displayed step number. All FIXTURES LED indicators will flash to confirm successful copy. 7) Repeat steps 3~6 until all scenes have been added to the chase. 8) Press and hold the PROGRAM button for 3 seconds to exit programming mode. Notes ¥ The step will be added after the scene displayed on the digital readout. Delete a Chase Action · 1) Press and hold the PROGRAM button for 3 seconds to enter programming mode. 2) Press the CHASE button (1~6) to be deleted. 3) Press and hold the AUTO/DEL button and the respective CHASE button then release to delete the chase. All LED’s will blink 3 times. All FIXTURES LED indicators will flash to confirm successful copy. Notes ¥ Steps will remain programmed on the controller. Only the chase is affected.

Obey 10 User Manual 11 Rev. 7 Playback Manual Run Chase When power is first turned ON, the controller will be in manual scene mode.

Action · 1) Make sure neither MUSIC TRIGGER nor AUTO TRIGGER LED's on the LED display are on. 2) Select the program CHASE button that stores the scene you want to run manually by using the STEP UP/DOWN. Notes ¥ If you are in programming mode you can also press and hold the PROGRAM button until the Program LED goes off. Running in Sound-Mode Action · 1) Press the MUSIC/ADD button until the MUSIC TRIGGER LED turns on. 2) Select the CHASE you wish to operate. 3) Press the AUTO/DEL button to exit the Chase. Notes ¥ In the Sound mode, programs will be triggered by the sound using its built-in microphone. All scenes in a Bank will chase. Running in Auto-Mode Action · 1) Press and hold the AUTO/DEL button until the AUTO TRIGGER LED turns on. 2) Select the CHASE you wish to operate. 3) You can set the time between steps by moving the SPEED fader and the fade time of the step by moving the FADE TIME fader. 4) You can change Banks while in operation by using the STEP UP/DOWN buttons. Notes ¥ In the Auto mode, programs will be triggered by controllers fade and speed time as set on the faders. All scenes in a Bank will chase. CAUTION! The fade setting should never be slower than the speed setting or the scene will never complete execution. Running Sequential chases Action · 1) Press either AUTO/DEL or MUSIC/ADD buttons to select the trigger mode. 2) Press the CHASE button for each chase you wish to add to playback. 3) Adjust the Chase speed by changing the SPEED fader. Notes ¥ Chases must already be programmed. The chases will run in the order they are pressed To delete a chase from the playback, press the CHASE button you wish to exclude from the playback.

Obey 10 User Manual 12 Rev. 7 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS WEIGHT & DIMENSIONS Length ....................................................................................................................................... 19 in (482 mm) Width .......................................................................................................................................... 3.5 in (89 mm) Height ........................................................................................................................................ 3.5 in (89 mm) Weight ....................................................................................................................................... 3.9 lb (1.78 kg) POWER Operating Range ............................................................................................................. DC 12V 500mA max Adapter ............................................................................................................................................... Provided THERMAL Maximum ambient temperature ................................................................................................. 113 °F (45 °C) CONTROL & PROGRAMMING Data output .................................................................................................... locking 3-pin XLR female socket Data pin configuration ....................................................................................... pin 1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocols .................................................................................................................................DMX-512 USITT ORDERING INFORMATION Obey 10 Controller.............................................................................................................................. OBEY10 WARRANTY INFORMATION Warranty ....................................................................................................................... 2-year limited warranty Obey 10 User Manual 13 Rev. 7

RETURNS In case you need to get support or return a product: · If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters. · If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.

Obey 10 User Manual 14 Rev. 7 · If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA. · If you are located in France, contact Chauvet France. · If you are located in Germany, contact Chauvet Germany. · If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico. · If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor. See chauvetdj.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico. If you are located outside the U.S., UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return Chauvet products to them. Visit our website chauvetdj.com for contact details. Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the return. To submit a service request online, go to chauvetdj.com/service-request. Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags. Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned without an RMA number. Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number directly on the box. Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place it inside the box: · Your name · Your address · Your phone number · RMA number · A brief description of the problem Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended. Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s). CONTACT US Obey 10 User Manual 15 Rev. 7 General Information Technical Support World Headquarters Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Website chauvetdj.com UK Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Email: UKtech@chauvetlighting.eu Website: chauvetdj.eu Benelux Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu Website: chauvetdj.eu France Address: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voice: +33 1 78 85 33 59 Email: FRtech@chauvetlighting.fr Website: chauvetdj.eu Germany Address: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voice: +49 421 62 60 20 Email: DEtech@chauvetlighting.de Website: chauvetdj.eu Mexico Address: Av. de las Partidas 34-3B (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voice: +52 (728) 690-2010 Email: servicio@chauvet.com.mx Website: chauvetdj.mx Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va incluido Ø Controlador Obey 10 Ø Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA Ø Manual de usuario Ø Tarjeta de garantía Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Instrucciones de seguridad · Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones. · Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato. · ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! · Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. · La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación. · Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase. · En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo tipo de piezas de repuesto. · No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad. · Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. · Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable. · No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente. · Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. ¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet chauvetdj.com. Obey 10 Manual de usuario 16 Rev. 7 Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este 2. INTRODUCCION El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música, automáticamente o manualmente. Las asignaciones de canal se pueden reprogramar para un fácil control de los diferentes dispositivos. En la superficie encontrará varias herramientas de programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones de menú. Características · Controlador universal DMX-512 · Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una · 128 canales de control DMX · 6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una · Deslizadores reversibles · Canales reasignables · Enlace secuencial de secuencias · Enganche cualquier dispositivo al vuelo · Activación por ritmo y ejecución automática · Selector de polaridad DMX · Montaje en rack de 2 espacios (2U) Vista general del producto (panel posterior) Obey 10 Manual de usuario 17 Rev. 7 Elemento Botón o deslizador Función 1 Interruptor On/Off Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación

2 Conmutador de polaridad DMX Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal 3 Conector de salida DMX Señal de control DMX 4 Jack de entrada CC Entrada principal de alimentación 2 3 4 4 1 1 1 Vista general del producto (frente) Obey 10 Manual de usuario 18 Rev. 7 4 5 Elemento Botón o deslizador Función 12 7 1 Botones de selección de dispositivo Selección de dispositivo 2 LED indicadores de dispositivo Indica los aparatos actualmente seleccionados

3 Deslizadores de canal Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar el botón de seleccionar página

4 Indicador LED de la página A Representa el rango seleccionado de los C 1~8 5 Indicador LED de la página B Representa el rango seleccionado de los C 9~16 6 Botón de seleccionar página Pulsar para cambiar entre las páginas de control.

7 Botón de programa Se utiliza para introducir el modo de programación

8 Botón Música/Añadir Copia Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la programación

9 Ventana de pantalla LED La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos 10 Botón de paso arriba Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 11 Botón de paso abajo Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 12 Botón de blackout Reduce todos los valores DMX a cero. 13 Botón Auto/Borrar Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la programación 14 Botones de secuencia Memoria de secuencia 1 ~ 6 15 Deslizador de velocidad Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia

16 Deslizador de tiempo de fade Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en una secuencia

17 Botón Paso/Pantalla Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100%

1 6 2 3 15 9 9 16 16 17 17 17 14 14 14 14 8 10 10 10 13 13 13 13 13 11

Términos comunes Los siguientes son términos comunes que se usan en la programación de luz inteligente. § Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o apagados, por lo general de forma temporal. § DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y "Modo de control DMX" en el apéndice. § Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de niebla o atenuador que usted pueda controlar. § Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar como una sola escena o como varias escenas en secuencia. § Escenas son estados de iluminación estáticos. § Deslizadores conocidos también como faders. § Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. § Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico. § MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado midi. § Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado. § El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia. § El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado. También se considera un tiempo de espera. § Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz estroboscópica. § Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato. § Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria de programa que se puede recuperar durante un show Obey 10 Manual de usuario 19 Rev. 7 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación Instalación del sistema 1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana. ¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de rack (2U). 2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe eléctrico. 3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX". 4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9 Asignación de dirección al aparato El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver cómo introducir la información en el aparato). Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos. N. o DE APARATO O ESCÁNER CONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES DIRECCIÓN DMX DE INICIO DIP PREDETERMINADA CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON" 1 1 1 2 17 1,5 3 33 1,6 4 49 1,5~6 5 65 1,7 6 81 1,5~7 7 97 1,6~7 8 113 1,5~6,7 Reiniciar a la configuración de fábrica Acción · 1) Pulse simultáneamente los botones PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR. 2) Todos los LED parpadearán, indicando que el controlador se ha reiniciado correctamente. Notas ¥ ¡Esto borrará todas las secuencias guardadas! Esto funcionará en cualquier modo: Programa o Reproducción. Blackout El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición de inicio de la unidad). Obey 10 Manual de usuario 20 Rev. 7 Programación Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno. Entrar en el modo programa Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación.

Acción · 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. 2) Seleccione un APARATO que programar. 3) Seleccione una secuencia para almacenar el programa (1~6). 4) Componga un diseño moviendo los FADERS. (Cambia en el aparato características como colores y gobos.) Pulse SELECCIONAR PÁGINA para acceder a los canales 9~16 en los faders. 5) Para programar otro APARATO, pulse el botón APARATO que acaba de terminar de programar y luego seleccione otro botón APARATO para programarlo. 6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga su diseño. 7) Toque el botón MÚSICA/AÑADIR para almacenarlo. 8) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha guardado correctamente el paso en la memoria. 9) La pantalla pasará automáticamente al siguiente paso. Utilice los botones Paso arriba y Paso abajo para navegar por los pasos existentes de la secuencia. 10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más escenas.(Lea las notas importantes a la derecha ->) 11) Para salir del modo de programa, mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. El controlador irá de manera predeterminada a BLACKOUT cuando salga del programador. Notas ¥ Deseleccione Blackout si el LED está encendido. Un botón de APARATO representa un aparato de iluminación. Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el botón Seleccionar página. Esto es necesario para aparatos que usan más de 8 canales de control. Cuando cambie de página será necesario mover los faders movidos anteriormente arriba y luego abajo para activar. Pulsando el mismo botón de APARATO de nuevo se mantendrán los parámetros cambiados para ese dispositivo en la escena de programa. Existen 999 escenas disponibles para cada secuencia. Borrar un paso Acción · 1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. 2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para la secuencia que corresponda a la que desea editar. 3) Localice el paso en el programa usando los botones Paso arriba y Paso abajo. 4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso actual. 5) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha borrado correctamente el paso de la memoria. 6) Cuando haya terminado de borrar pasos, pulse y mantenga pulsado el botón de Programa durante 3 segundos para salir del modo Programa. Notas ¥ Deseleccione Blackout si el LED está encendido. La escena actualmente seleccionada se emitirá por los aparatos de luz conectados a la salida DMX.

Obey 10 Manual de usuario 21 Rev. 7

Borrar secuencia Acción · 1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. 2) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR mientras pulsa la Secuencia que desea borrar. 3) Todos los LED parpadearán indicando que la secuencia se borró correctamente. Notas ¥ ¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la secuencia!!! Añadir un paso a una secuencia Acción · 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. 2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6) que desee. 3) Utilice los botones Paso arriba/Paso abajo para desplazarse por la secuencia y llegue hasta el número de paso al que desee añadir un paso. 4) Seleccione un botón de APARATO. 5) Ajuste los faders para el diseño que desee tener en el escenario. 6) Pulse el botón Música/Añadir y se añadirá un número de paso después del número de paso que aparece en la pantalla. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se hayan añadido todas las escenas a la secuencia. 8) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para salir del modo de programación. Notas ¥ El paso se añadirá después de la escena que aparece en la pantalla digital. Borrar una secuencia Acción · 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. 2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6) que desee borrar. 3) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR y el botón de SECUENCIA que corresponda y luego suelte para borrar la secuencia. Todos los LED parpadearán 3 veces. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. Notas ¥ Los pasos se quedarán programados en el controlador. Solo afecta a la secuencia.

Obey 10 Manual de usuario 22 Rev. 7 Reproducción Secuencia de ejecución manual Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena manual.

Acción · 1) Asegúrese de que ni el LED de ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la pantalla LED están encendidos. 2) Seleccione el botón de SECUENCIA que almacena la escena que desea ejecutar manualmente utilizando PASO ARRIBA/ABAJO. Notas ¥ Si está en modo de programación, también puede pulsar y mantener pulsado el botón PROGRAMA hasta que el LED de Programa se apague. Ejecutar en modo Sonido Acción · 1) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR DE MÚSICA. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la secuencia. Notas ¥ En el modo Sonido, los programas se activarán por el sonido utilizando el micrófono integrado. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. Ejecutar en modo Automático Acción · 1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR AUTOMÁTICO. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Puede configurar el tiempo entre pasos moviendo el fader VELOCIDAD y el tiempo de fade del paso moviendo el fader TIEMPO DE FADE. 4) Puede cambiar los bancos mientras los maneja utilizando los botones PASO ARRIBA/ABAJO. Notas ¥ En el modo Automático, los programas se lanzarán por el fade del controlador y el tiempo de velocidad según esté configurado en los faders. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. ¡CUIDADO! La configuración de fade nunca debe ser más lenta que la velocidad configurada o la escena nunca terminará su ejecución.

Ejecutar secuencias en orden secuencial

Acción · 1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o MÚSICA/AÑADIR para seleccionar el modo de activador. 2) Pulse el botón SECUENCIA para cada secuencia que desee añadir a la reproducción. 3) Ajuste la velocidad de la secuencia cambiando el fader de VELOCIDAD. Notas ¥ Las secuencias ya tienen que estar programadas. Las secuencias se ejecutarán en el orden en que se pulsen Para borrar una secuencia de la reproducción, pulse el botón de SECUENCIA que desee excluir de la reproducción.

Obey 10 Manual de usuario 23 Rev. 7 4. APENDICE Especificaciones técnicas PESO Y DIMENSIONES Longitud ............................................................................................................................................... 19 in (482 mm) Anchura ................................................................................................................................................. 3,5 in (89 mm) Altura...................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Peso ...................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg) ALIMENTACIÓN Rango operativo ....................................................................................................................... CC 12 V 500 mA máx. Adaptador ................................................................................................................................................ Suministrado TÉRMICAS Temperatura ambiente máxima ............................................................................................................. 113 °F (45 °C) CONTROL Y PROGRAMACIÓN Salida datos ............................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre Configuración pin datos ............................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocolos ........................................................................................................................................... DMX-512 USITT INFORMACIÓN DE PEDIDOS Controlador Obey 10 ...................................................................................................................................... OBEY10 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía ............................................................................................................................ Garantía limitada de 2 años Obey 10 Manual de usuario 24 Rev. 7

DEVOLUCIONES En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: · Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.

Obey 10 Manual de usuario 25 Rev. 7 · Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. · Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA. · Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France. · Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany. · Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico · Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea chauvetdj.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite chauvetdj.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Para enviar una solicitud de servicio en línea, vea chauvetdj.com/service-request. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: · Su nombre · Su dirección · Su número de teléfono · Número de RMA · Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. CONTACTO Obey 10 Manual de usuario 26 Rev. 7 Información General Servicio Técnico Oficina central Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 Voz: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Correo electrónico: chauvetcs@chauvetlighting.com Sitio web: chauvetdj.com Reino Unido Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Correo electrónico: UKtech@chauvetlighting.eu Sitio web: chauvetdj.eu Benelux Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voz: +32 9 388 93 97 Correo electrónico: BNLtech@chauvetlighting.eu Sitio web: chauvetdj.eu Francia Dirección: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voz: +33 1 78 85 33 59 Correo electrónico: FRtech@chauvetlighting.fr Sitio web: chauvetdj.eu Alemania Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voz: +49 421 62 60 20 Correo electrónico: DEtech@chauvetlighting.de Sitio web: chauvetdj.eu México Dirección: Av. de las Partidas 34-3B (Entrada por Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voz: +52 (728) 690-2010 Correo electrónico: servicio@chauvet.com.mx Sitio web: chauvetdj.mx Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto. 1. AVANT DE COMMENCER Contenu de l'emballage Ø Contrôleur Obey 10 Ø Adaptateur secteur CC 12 V, 500 mA, 230 V Ø Mode d'emploi avec carte de garantie Instructions de déballage Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le soit dans le carton et les emballages d'origine. Instructions de sécurité · Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à un autre utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions. · Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil. · Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur ! · Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement. · L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée. · Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation ou un remplacement de lampe et veillez à remplacer cette dernière par un modèle identique. · En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces détachées de même type. · Ne branchez pas l'appareil à un gradateur. · Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé. · Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus. · Ne faites pas fonctionner cet appareil à température ambiante de plus de 45°C. · Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. Attention ! Aucune pièce de cette unité n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et ne tentez aucune réparation vous-même. Dans le cas peu probable où votre unité nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre distributeur Chauvet chauvetdj.com. Obey 10 Manuel de l’utilisateur 27 Rév. 7 Veuillez lire attentivement ces instructions, elles comprennent des informations importantes sur l'installation, l'emploi et la maintenance de votre appareil. 2. INTRODUCTION L'Obey 10 est un contrôleur de jeux de lumière universel intelligent. Il permet le contrôle de 8 appareils composés chacun de 16 canaux et de jusqu'à 6 séquences ("chases") programmables. Les six banques de séquences ("chases") peuvent contenir jusqu'à 999 pas. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, automatiquement ou manuellement. Les assignations de canaux peuvent être reprogrammées pour faciliter le contrôle d'appareils différents. Sur la surface de contrôle, vous trouverez divers outils de programmation comme 8 curseurs de canal universels, des boutons d'accès direct aux appareils d’éclairage, et un écran à LED facilitant la navigation dans les fonctions de commande et de menu. Caractéristiques · Contrôleur DMX 512 universel · Contrôle jusqu'à 8 jeux de lumière intelligents pouvant avoir 16 canaux chacun · 128 canaux DMX de contrôle · 6 jeux de séquences (chases) contenant chacun 999 scènes · Fondu et vitesse programmables pour chaque pas · Curseurs réversibles · Canaux réassignables · Liaison séquentielle des chases (séquences) · Contrôle de n'importe quel appareil à la volée · Activation par le son (rythme) et défilement automatique · Sélecteur de polarité DMX · Montage en rack 2U Vue d'ensemble du produit (face arrière) Obey 10 Manuel de l’utilisateur 28 Rév. 7 Élément Bouton ou fader Fonction 1 Interrupteur d'alimentation Allume/éteint l'appareil quand il est branché à l'adaptateur secteur 2 Sélecteur de polarité DMX Sert à changer la polarité du signal 3 Connecteur de sortie DMX Produit le signal de commande DMX 4 Prise d'entrée CC Reçoit l'adaptateur secteur

2 3 4 4 1 1 1 Vue d'ensemble du produit (avant) Obey 10 Manuel de l’utilisateur 29 Rév. 7 4 5 Élément Bouton ou fader Fonction 1 Boutons de sélection d'appareil Sélection d'appareil 2 LED témoins d'appareil Indiquent les appareils actuellement sélectionnés 3 Faders de canal Pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1~8 peuvent être réglés immédiatement après avoir pressé le bouton de sélection de l'appareil visé, les canaux 9~16 après avoir pressé le bouton de sélection de page (Page Select) 4 LED témoin de Page A Signale que c'est la plage de canaux 1~8 qui est sélectionnée 5 LED témoin de Page B Signale que c'est la plage de canaux 9~16 qui est sélectionnée 6 Bouton de sélection de page Pressez-le pour alterner entre les deux pages de commandes. 7 Bouton Program Sert à passer en mode de programmation 8 Bouton Music/Add Sert à activer le mode musical et de commande de copie durant la programmation 9 Écran à LED Affiche les données de fonctionnement pertinentes 10 Bouton Step Up Bouton de fonction pour faire défiler par ordre croissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture 11 Bouton Step Down Bouton de fonction pour faire défiler par ordre décroissant les pas d'une scène durant la programmation et la lecture 12 Bouton Blackout Ramène toutes les valeurs DMX à zéro. 13 Bouton Auto/Del Sert à activer le mode automatique (Auto) et de touche de suppression durant la programmation 14 Boutons CHASES Mémoires 1 ~ 6 de séquence (chase) 15 Fader Speed Règle le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une séquence (chase) 16 Fader Fade Time Considéré aussi comme cross-fade (fondu-enchaîné), règle l'intervalle entre deux scènes d'une séquence (chase) 17 Bouton Step/Dis Sert à changer les pas et à faire alterner le mode d'affichage numérique entre 0-255 et 0-100% 12 7 1 6 2 3 15 9 9 16 16 17 17 17 14 14 14 14 8 10 10 10 13 13 13 13 13 11

Termes usuels Vous trouverez ci-dessous des termes usuels employés en programmation de jeux de lumière. § Le Blackout (noir complet) est l'état dans lequel toutes les lumières sont à 0 ou coupées, généralement de façon temporaire. § Le DMX-512 est un protocole de communication numérique qui est la norme du secteur de l'éclairage de spectacle. Pour plus d'informations, lisez les sections “Les bases du DMX” et “Mode de commande DMX” dans l'Appendice. § Un appareil se réfère à votre projecteur, effet lumineux ou autre dispositif, tel que machine à brouillard ou gradateur, que vous pouvez contrôler. § Les programmes sont composés d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un programme peut avoir une seule scène ou plusieurs enchaînées en séquence. § Les scènes sont des états statiques des jeux de lumière. § Les curseurs sont aussi appelés faders. § Les séquences ou Chases peuvent aussi être appelées programmes. Une séquence est composée d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. § Un scanner est un instrument d'éclairage avec miroir à mouvements pan (rotation) et tilt (inclinaison) ; toutefois, les contrôleurs DMX peuvent utiliser ce terme pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 comme un appareil générique. § Le MIDI est une norme de communication d'informations musicales en format numérique. Une entrée MIDI permet le déclenchement externe de scènes à l'aide d'instruments MIDI tels qu'un clavier MIDI. § Autonome est le qualificatif donné à un appareil pouvant fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré. § Le curseur Fade (fondu) sert à régler le temps de fondu entre les scènes dans une séquence (chase). § Le curseur Speed (vitesse) agit sur le temps de maintien d'une scène. Il est aussi considéré comme un temps d'attente. § Le Shutter (obturateur) est un dispositif mécanique de l'appareil d'éclairage qui vous permet de bloquer le passage de la lumière. Il sert souvent à réduire l'intensité de la lumière et à produire un effet stroboscope. § "Patcher", c'est associer les faders à un canal DMX de l'appareil. § Les lectures ou playbacks peuvent être des scènes ou séquences (chases) dont l'exécution est directement déclenchée par l'utilisateur. Cela peut aussi être une mémoire de programme rappelée durant un spectacle. Obey 10 Manuel de l’utilisateur 30 Rév. 7 3. INSTRUCTIONS D'EMPLOI Installation Installation du système 1) Placez l'Obey 10 sur une surface plane. Note ! L'Obey 10 se monte aussi en rack, occupant alors deux unités d'espace (2U). 2) Branchez l'adaptateur CA/CC en face arrière du système et à une prise secteur. 3) Branchez votre ou vos câbles DMX à vos appareils comme décrit dans leurs modes d'emploi respectifs. Pour une présentation rapide du DMX, voir la section “Les bases du DMX”. 4) Réinitialisez le système à l'aide des instructions de la page 9. Adressage de l'appareil L'Obey 10 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par appareil. Par conséquent, les adresses des appareils que vous désirez contrôler avec les boutons “FIXTURES” correspondants sur l'unité doivent être espacées de 16 canaux (consultez le mode d'emploi de chaque appareil pour savoir comment régler cette adresse dans l'appareil). Note : ne pas utiliser ces assignations DMX peut entraîner une perte de contrôle des appareils. N° D'APPAREIL OU DE SCANNER ADRESSE DMX DE DEPART PAR DEFAUT MINI-COMMUTATEURS DIP BINAIRES REGLES EN POSITION “ON” 1 1 1 2 17 1,5 3 33 1,6 4 49 1,5,6 5 65 1,7 6 81 1,5,7 7 97 1,6,7 8 113 1,5,6,7 Restauration des réglages d'usine Action · 1) Pressez simultanément les boutons Step Up et Auto/Del. 2) Toutes les LED clignoteront, indiquant le succès de la réinitialisation du contrôleur. Notes ¥ Cela effacera toutes les séquences (Chases) mémorisées ! Cela fonctionne dans n'importe quel mode : programme ou lecture. Blackout Le bouton Blackout ramène toutes les valeurs de lumière à 0 ou les coupe (c'est aussi la position de départ de l'unité). Obey 10 Manuel de l’utilisateur 31 Rév. 7 Programmation Un programme (banque) est une séquence de scènes (ou pas) différentes qui seront rappelées l'une après l'autre. Dans l'Obey 10, 6 programmes ayant chacun 999 pas peuvent être créés. Passage en mode programme Pressez durant 3 secondes le bouton Program jusqu'à ce qu'un point LED clignote à côté du mot Program. Cela indique que l'utilisateur est en mode de programmation.

Action · 1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes. 2) Sélectionnez un appareil (FIXTURES) à programmer. 3) Sélectionnez une séquence (Chase) où mémoriser le programme (1~6). 4) Composez la scène en déplaçant les FADERS (cela change des attributs de l'appareil tels que couleurs et gobos). Pressez Page Select pour accéder aux canaux 9~16 sur les faders. 5) Pour programmer un autre appareil, pressez le bouton FIXTURES de l'appareil que vous avez fini de programmer puis pressez le bouton FIXTURES du suivant. 6) Répétez les étapes 2 ~ 4 jusqu'à ce que votre scène soit terminée. 7) Bougez les curseurs Speed et Fade Time pour régler vitesse et temps de fondu de scène. 8) Appuyez sur le bouton Music/Add pour mémoriser la scène dans la séquence. 9) Toutes les LED FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la sauvegarde. 10) L'affichage passera automatiquement au pas suivant. Utilisez les boutons Step Up et Step Down pour naviguer dans les pas existants de la séquence (Chase). 11) Répétez les étapes 2 ~ 8 pour enregistrer d'autres scènes (Notes de droite ->). 12) Pour quitter le mode de programmation, maintenez 3 secondes le bouton Program. Le contrôleur revient par défaut au Blackout après le mode programme. Notes ¥ Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée. Un bouton FIXTURES représente un appareil d'éclairage. Vous pouvez accéder aux canaux 9~16 (changer de page) en pressant le bouton Page Select. C'est nécessaire pour les appareils demandant plus de 8 canaux de commande. Quand vous changez de page, il faut monter et descendre les faders précédemment bougés pour les activer. Presser à nouveau le même bouton FIXTURES maintient les paramètres changés pour cet appareil dans la scène de programme. 999 scènes sont disponibles dans chaque séquence (Chase). Suppression d'un pas Action · 1) Pressez 3 secondes le bouton Program. 2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la séquence (Chase) à modifier. 3) Allez sur le pas de programme voulu avec les boutons Step Up et Step Down. 4) Pressez le bouton Auto/Del pour supprimer le pas/scène en question. 5) Toutes les LED FIXTURES clignoteront, indiquant la réussite de la suppression. 6) Quand vous avez fini de supprimer des pas, pressez et maintenez 3 secondes le bouton Program pour quitter le mode Programme. Notes ¥ Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est allumée. La scène actuellement sélectionnée sera envoyée aux appareils d'éclairage connectés à la sortie DMX.

Obey 10 Manuel de l’utilisateur 32 Rév. 7

Suppression de séquence (Chase) Action · 1) Pressez le bouton Program durant 3 secondes. 2) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del tout en pressant le bouton CHASES de la séquence à supprimer. 3) Toutes les LED clignoteront, indiquant le succès de l'effacement de la séquence. Notes ¥ Cela effacera tous les pas de la séquence !!! Ajout d'un pas à une séquence Action · 1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation. 2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la séquence désirée. 3) Utilisez les boutons Step Up/Step Down pour parcourir la séquence et arriver au numéro de pas au niveau duquel vous voulez ajouter un pas. 4) Sélectionnez un bouton FIXTURES. 5) Réglez les faders en fonction de l'aspect désiré sur la scène. 6) Pressez le bouton Music/Add et un pas sera ajouté après le numéro de pas précédemment affiché. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de l'ajout. 7) Répétez les étapes 3~6 jusqu'à ce que vous ayez ajouté toutes les scènes voulues à la séquence. 8) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour quitter le mode de programmation. Notes ¥ Le pas sera ajouté après la scène affichée dans l'écran numérique. Suppression d'une séquence Action · 1) Pressez et maintenez le bouton Program durant 3 secondes pour passer en mode de programmation. 2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la séquence à supprimer. 3) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del et le bouton CHASES correspondant puis relâchez-le pour supprimer la séquence. Toutes les LED clignoteront 3 fois. Toutes les LED témoins FIXTURES clignoteront pour confirmer la réussite de la suppression. Notes ¥ Les scènes resteront programmées dans le contrôleur. Seule la séquence est affectée.

Obey 10 Manuel de l’utilisateur 33 Rév. 7 Lecture Lecture manuelle d'une séquence (Chase) À la première mise sous tension, le contrôleur est en mode de scène manuel.

Action · 1) Assurez-vous que ni le déclenchement par la musique (Music Trig) ni le déclenchement automatique (Auto Trg) ne sont allumés dans l'afficheur. 2) Sélectionnez le bouton de programme (CHASES) qui contient la scène que vous voulez lancer manuellement en utilisant Step Up/Step Down. Notes ¥ Si vous êtes en mode de programmation, vous pouvez aussi presser et maintenir le bouton Program jusqu'à ce que la LED Program s'éteigne.

Fonctionnement en mode activé par le son

Action · 1) Pressez le bouton Music/Add jusqu'à ce que la LED Music Trig (déclenchement par la musique) s'allume. 2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que vous souhaitez utiliser. 3) Pressez le bouton Music/Add pour sortir. Notes ¥ En mode activé par le son (Sound), les programmes sont déclenchés par le son capté au travers du microphone intégré. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence.

Fonctionnement en mode automatique

Action · 1) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del jusqu'à ce que la LED Auto Trig (déclenchement automatique) s'allume. 2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que vous souhaitez utiliser. 3) Vous pouvez régler l'intervalle de temps entre pas consécutifs avec le fader Speed et le temps de fondu des pas avec le fader Fade Time. Pour revenir aux valeurs programmées, pressez une fois le bouton Program. 4) Vous pouvez changer de banque pendant le fonctionnement avec les boutons Step Up/Step Down. Notes ¥ En mode Auto, les programmes seront déclenchés conformément aux réglages des faders Fade Time et Speed. Toutes les scènes d'une banque seront lues en séquence. ATTENTION ! Le réglage de fondu (Fade) ne doit jamais être inférieur au réglage de temps de maintien (Speed) ou la scène ne sera jamais complètement exécutée. Lecture enchaînée des séquences Action · 1) Pressez le bouton Auto/Del ou le bouton Music/Add pour sélectionner le mode de déclenchement. 2) Pressez le bouton CHASES de chaque séquence à reproduire. 3) Réglez la vitesse de séquence avec le fader Speed. Notes ¥ Les séquences doivent déjà avoir été programmées. Les séquences seront lues dans l'ordre de sélection (pression des touches).

Obey 10 Manuel de l’utilisateur 34 Rév. 7 4. APPENDICE Caractéristiques techniques POIDS ET DIMENSIONS Longueur .............................................................................................................................483 mm Largeur .................................................................................................................................. 89 mm Hauteur .................................................................................................................................. 89 mm Poids..................................................................................................................................... 1,78 kg ALIMENTATION Plage de fonctionnement ............................................................................. CC 12 V, 500 mA max. Adaptateur secteur (CA 100~240 V, 50/60 Hz) ..................................................................... Fourni THERMIQUES Température ambiante maximale ............................................................................................ 45°C COMMANDE ET PROGRAMMATION Sortie des données ..................................................... Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage Brochage pour les données ...................................... Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+) Protocoles.............................................................................................................. DMX-512 USITT INFORMATIONS DE COMMANDE Contrôleur Obey 10 ............................................................................................................OBEY10 INFORMATIONS DE GARANTIE Garantie ................................................................................................... Garantie limitée de 2 ans Obey 10 Manuel de l’utilisateur 35 Rév. 7

RENVOIS Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit : · Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet. · Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.

Obey 10 Manuel de l’utilisateur 36 Rév. 7 · Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA. · Si vous vivez au France, contactez Chauvet France. · Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany. · Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico. · Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur chauvetdj.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique. Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web chauvetdj.com pour trouver leurs coordonnées. Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour. Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur : chauvetdj.com/service-request. Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis. Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis: · Votre nom · Votre adresse · Votre numéro de téléphone · Le numéro de NAR · Une courte description du problème Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné. NOUS CONTACTER Obey 10 Manuel de l'utilisateur 37 Rev.7 Informations Générales Support Technique Siège Social Mondial Adresse : 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Téléphone : (954) 577-4455 Télécopie : (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Téléphone : (844) 393-7575 Télécopie : (954) 756-8015 E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com Site web : chauvetdj.com Royaume-Uni Adresse : Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Téléphone : +44 (0)1773 511115 Télécopie : +44 (0)1773 511110 E-mail : UKtech@chauvetlighting.eu Site web : chauvetdj.eu Benelux Adresse : Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Téléphone : +32 9 388 93 97 E-mail : BNLtech@chauvetlighting.eu Site web : chauvetdj.eu France Adresse : 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Téléphone : +33 1 78 85 33 59 E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr Site web : chauvetdj.eu Allemagne Adresse : Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Téléphone : +49 421 62 60 20 E-mail : DEtech@chauvetlighting.de Site web : chauvetdj.eu Mexique Adresse : Av. de las Partidas 34-3B (Entrée par la Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Téléphone : +52 (728) 690-2010 E-mail : servicio@chauvet.com.mx Site web : chauvetdj.mx En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées. 1. ERSTE SCHRITTE Packungsinhalt Ø Obey 10 Controller Ø Netzteil, DC 12 V 500 mA, 110 V oder 230 V Ø Bedienungsanleitung Ø Garantiekarte Anweisungen für das Auspacken Packen Sie unmittelbar nach Erhalt das Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung beim Versand aufweisen, sichern Sie alle Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen geltend. Bewahren Sie die Verpackung und alle Verpackungsmaterialien auf. Falls ein Gerät an das Werk zurückgesandt werden muss, so ist es wichtig, dabei die Originalverpackung zu verwenden. Sicherheitsanweisungen · Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument mit den Anweisungen beilegen. · Vergewissern Sie sich immer, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Produkt anschließen, nicht höher als die Spannung ist, wie sie auf dem Typenschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist. · Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. · Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird. · Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind. · Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten oder dem Auswechseln des Leuchtmittels oder der Sicherung immer von der Stromquelle, und stellen Sie sicher, dass die Lampe nur durch eine Lampe des gleichen Typs ersetzt wird. · Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend den Gebrauch des Geräts. Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support. Verwenden Sie nur original Ersatzteile. · Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an. · Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist. · Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel. · Dieses Gerät darf nicht bei Umgebungstemperaturen von 45 °C betrieben werden. · Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Vorsicht! Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. Öffnen Sie das Gehäuse nicht und versuchen Sie nicht selbst, Reparaturen vorzunehmen. Im unwahrscheinlichen Fall einer notwendigen Reparatur, wenden Sie sich bitte an Chauvet chauvetdj.com. Obey 10 Bedienungsanleitung 38 Rev. 7 Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch; dies beinhaltet die wichtigen Informationen zu Installation, Gebrauch und Wartung dieses Geräts. 2. EINLEITUNG Der Obey 10 ist eine universelle, intelligente Lichtsteuerung. Er erlaubt die Steuerung von 8 Geräten zu je 16 Kanälen und bis zu 6 programmierbaren Chases. Sechs Chase-Multiplexer können bis zu 999 Schritte enthalten. Programme, die durch Musik, automatisch oder manuell ausgelöst werden können. Kanal-Zuweisungen können einfach neu umprogrammiert werden, um unterschiedliche Geräte anzusteuern. Auf dem Gerät finden Sie verschiedene Programmier-Tools wie z. B. 8 universelle Kanal-Schieberegler, Scanner-Tasten für einen Schnellzugriff und eine LED-Kontrollleuchte für eine einfachere Navigation der Bedienelemente und Menüfunktionen. Eigenschaften · Universeller DMX-512-Controller · Steuert bis zu 8 intelligente Beleuchtungsgeräte mit jeweils bis zu 16 Kanälen · 128 DMX-Steuerungskanäle · 6 verschiedene Chases, die jeweils über 999 einzelne Szenen verfügen · Wendeschieber · Neu zuweisbare Kanäle · Zusammenschluss der Chases in Reihe · Jedes Gerät lässt sich schnell aktivieren · Musiksteuerung und automatisches Abspielen · DMX- Polaritätsselektor · Gehäuse mit 2 Höheneinheiten für Rackmontage Produktübersicht (rückseitiges Bedienfeld) Obey 10 Bedienungsanleitung 39 Rev. 7 Bauteil Taste oder Fader Funktion 1 Geräteschalter Ein/Aus Damit schalten Sie das Gerät ein/aus, während es im Netzteil eingesteckt ist 2 DMX-Polaritätsschalter Kann zum Ändern der Signalpolarität verwendet werden 2 DMX-Ausgangsverbinder DMX-Steuerungssignal 3 Gleichstromeingang Netzteilanschluss

2 3 4 4 1 1 1 Produktübersicht (Vorderseite) Obey 10 Bedienungsanleitung 40 Rev. 7 4 5 Bauteil Taste oder Fader Funktion 1 Geräteauswahl-Tasten Geräteauswahl 12 7 2 LED-Kontrollleuchten der Geräte Zeigt die aktuell ausgewählten Geräte an

3 Kanal-Fader Zum Anpassen der DMX-Werte, die Kanäle 1-8 können sofort nach Drücken der entsprechenden Scannerauswahl-Taste eingestellt werden, die Kanäle 9-16 können nach Drücken der Seitenauswahl-Taste eingestellt werden

4 LED-Kontrollleuchte für Seite A Repräsentiert den ausgewählten Bereich der Kanäle 1-4 5 LED-Kontrollleuchte für Seite B Repräsentiert den ausgewählten Bereich der Kanäle 9-16

6 Seitenauswahl-Taste Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den anzusteuernden Seiten um. 7 Programm-Taste Mit dieser Taste rufen Sie den Programmier-Modus auf

8 Taste für Musik/Kopie hinzufügen Mit dieser Taste aktivieren Sie den Musiksteuerungs-Modus und bestätigen während der Programmierung die Befehle.

9 LED-Anzeigefenster Statusfenster, das relevante Betriebsdaten anzeigt 10 Step Up-Taste Mit dieser Taste scrollen Sie während der Programmierung und Wiedergabe durch die Schritte in einer Szene 11 Step Down-Taste Mit dieser Taste scrollen Sie während der Programmierung und Wiedergabe durch die Schritte in einer Szene 12 Verdunkelungs-Taste Reduziert alle DMX-Werte auf Null. 13 Auto-/Löschen-Taste Mit dieser Taste aktivieren Sie den Auto-Modus und löschen während der Programmierung den Funktionsschlüssel. 14 Chase-Tasten Chase-Speicher 1-6 15 Geschwindigkeits-Fader Damit stellen Sie die Haltezeit einer Szene oder eines Schrittes innerhalb eines Chase ein 16 Fade-Zeit-Fader Auch als Überblendung bezeichnet, wird damit die Intervallzeit zwischen zwei Szenen in einem Chase eingestellt 17 Schritt/Anzeige-Taste Mit dieser Taste ändern Sie die Schritte und die Anzeige von 0-255 oder 0-100 %

1 6 2 3 15 9 9 16 16 17 17 17 14 14 14 14 8 10 10 10 13 13 13 13 13 11

Allgemeine Begriffe Im Folgenden finden Sie allgemeine Begriffe aus dem Bereich der Programmierung von steuerbaren Lichtinstallationen. § Verdunkelung (Blackout) ist ein Zustand, bei dem die Lichtausgabe aller Beleuchtungsgeräte auf 0 oder Aus eingestellt ist, was gewöhnlich zeitlich befristet ist. § DMX-512 ist ein branchenübliches digitales Kommunikationsprotokoll für Beleuchtungsgeräte in der Unterhaltungsindustrie. Für weitere Informationen lesen Sie "DMX - Eine Einführung" und "DMX-Steuerungs-Modus" im Anhang. § Gerät bezieht sich auf das Beleuchtungsinstrument oder andere steuerbare Geräte wie z. B. Nebelmaschinen oder Dimmer. § Programme sind eine Reihe von Szenen, die aufeinander gestapelt sind. Sie können entweder als einzelne Szenen oder mehrere Szenen in einer Folge programmiert werden. § Szenen sind statische Beleuchtungszustände. § Schieberegler sind auch als Fader (Überblendregler) bekannt. § Chases können auch als Programme bezeichnet werden. Ein Chase besteht aus einer Reihe von Szenen, die aufeinander gestapelt sind. § Scanner bezieht sich auf ein Beleuchtungsinstrument mit einem Schwenkungs- /Neigungsspiegel; DMX-Controller können jedoch auch diesen Begriff zur Steuerung eines mit dem DMX-512-Protokoll kompatiblen Geräts als generisches Gerät verwenden. § MIDI ist ein Standard zur Darstellung musikalischer Informationen in einem digitalen Format. Ein MIDI-Eingang bietet eine externe Auslösung von Szenen per MIDI-Gerät, wie zum Beispiel eine MIDI-Tastatur. § Stand-alone bezeichnet die Eigenschaft eines Geräts, unabhängig von einem externen Controller zu funktionieren, dies üblicherweise aufgrund des eingebauten Mikrofons synchron zum Takt der Musik. § Der Fade-Schieberegler wird verwendet, um die Zeit zwischen den Szenen innerhalb eines Chase festzulegen. § Der Geschwindigkeits-Schieberegler wird verwendet, um die Dauer der Zeit einzustellen, die eine Szene ihren Zustand beibehält. Dies wird auch als Wartezeit bezeichnet. § Shutter ist eine mechanische Vorrichtung im Innern des Beleuchtungsgeräts, mit dessen Hilfe Lichtpfade blockiert werden können. Er wird häufig verwendet, um die Intensität der Lichtausgabe und des Stroboskopeffekts zu verringern. § Patching ist das Verfahren zur Zuweisung von Fadern zu einem DMX-Kanal innerhalb eines Geräts. § Wiedergabe bezieht sich entweder auf Szenen oder Chases, die der Bediener direkt zur Ausführung aufrufen kann. Eine Wiedergabe kann auch als Programmspeicher bezeichnet werden, der während einer Show aufgerufen wird Obey 10 – Bedienungsanleitung 41 Rev. 7 3. BETRIEBSANWEISUNGEN Einrichten des Geräts Einrichten des Systems 1) Stellen Sie den Obey 10 auf einen ebenen Untergrund. Hinweis: Der Obey 10 kann auch in ein Rack eingebaut werden; er benötigt zwei Rackeinschube (2E). 2) Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gerät und einer Wandsteckdose. 3) Verbinden Sie Ihre DMX-Kabel zu Ihrem steuerbaren Beleuchtungsgerät wie im entsprechenden Handbuch des Geräts beschrieben. Für eine schnelle Übersicht lesen Sie den Abschnitt "DMX - Eine Einführung". 4) Setzen Sie das System entsprechend den Anweisungen auf Seite 9 zurück. Adressierung des Geräts Der Obey 10 wurde für die Steuerung von 16 DMX-Kanälen pro Gerät programmiert. Daher müssen die Geräte, die Sie mit den entsprechenden "FIXTURE" (Geräte) -Tasten ansteuern möchten, 16 Kanäle voneinander entfernt sein (im Handbuch des Geräts finden Sie Informationen, wie Sie diese Infos in das Gerät eingeben). Hinweis: Werden diese DMX-Zuweisungen nicht verwendet, kann es zu Funktionsstörungen bei der Steuerung der Geräte kommen. GERÄTE- ODER SCANNER- NR. EINSTELLUNGEN BINÄRER DIP- SCHALTER STANDARDMÄßIGE DMX- SCHALTEN SIE IN DIE STELLUNG "ON" STARTADRESSE (EIN): 1 1 1 2 17 1,5 3 33 1,6 4 49 1,5, 6 5 65 1,7 6 81 1,5, 7 7 97 1,6, 7 8 113 1,5, 6,7 Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Maßnahme · 1) Betätigen Sie die Tasten STEP UP und AUTO/DEL gleichzeitig. 2) Alle LED-Anzeigen leuchten auf; damit wird ein erfolgreiches Zurücksetzen des Controllers angezeigt. Hinweise ¥ Dadurch werden alle gespeicherten Chases gelöscht! Dies funktioniert in jedem Modus: Programm oder Wiedergabe. Verdunkelung Die Taste Blackout (Verdunkelung) schaltet die Lichtausgabe aller Beleuchtungsgeräte auf 0 oder Aus (auch als Anfangsposition des Geräts bezeichnet). Obey 10 Bedienungsanleitung 42 Rev. 7 Programmierung Ein Programm (Multiplexer) ist eine Folge verschiedener Szenen (oder Schritte), die eine nach der anderen abgerufen werden. Beim Obey 10 können 6 Programme mit jeweils bis zu 999 Schritten erstellt werden. Aufrufen des Programm-Modus Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, bis eine LED neben der Kennzeichnung PROGRAM blinkt. Dies zeigt an, dass sich der Benutzer im Programmier-Modus befindet.

Maßnahme · 1) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. 2) Wählen Sie ein zu programmierendes FIXTURE (Gerät) aus. 3) Wählen Sie ein Chase aus, in dem Sie das Programm speichern möchten (1-6). 4) Erstellen Sie durch Verschieben der FADER einen Look. (Änderungen der Geräteattribute wie Farbe und Gobos) Drücken Sie auf PAGE SELECT (Seitenauswahl), um auf die Kanäle 9-16 auf den Fadern zuzugreifen. 5) Um ein weiteres GERÄT zu programmieren, drücken Sie auf die FIXTURE (Gerät) -Taste, deren Programmierung Sie gerade abgeschlossen haben, und wählen eine andere FIXTURE-Taste zum Programmieren. 6) Wiederholen Sie die Schritte 2-4, bis Sie Ihren Look haben. 7) Tippen Sie zum Speichern auf die Taste MUSIC/ADD. 8) Alle LED-Kontrollleuchten der Tasten FIXTURES leuchten auf; damit wird ein erfolgreiches Speichern des Schrittes im Speicher angezeigt. 9) Die Anzeige fährt automatisch mit dem nächsten Schritt fort. Mit den Tasten Step Up und Step Down scrollen Sie durch die vorhandenen Schritte im Chase. 10) Wiederholen Sie die Schritte 2-8, um mehr Szenen aufzuzeichnen. (Lesen Sie "Wichtige Hinweise" auf der rechten Seite ->) 11) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um den Programm-Modus zu verlassen. Der Controller aktiviert standardmäßig BLACKOUT (Verdunkelung), wenn die Programmierung beendet wird. Hinweise ¥ Heben Sie die Auswahl von Blackout auf, wenn die LED leuchtet. Eine FIXTURE-Taste steht für ein Beleuchtungsgerät. Sie können auf die Kanäle 9-16 zugreifen, indem Sie auf die Taste Page Select (Seitenauswahl) drücken. Dies ist bei Geräten erforderlich, die mehr als 8 Kanäle zur Steuerung verwenden. Beim Umschalten zwischen den Seiten müssen Sie zuvor bewegte Fader nach oben und dann nach unten schieben, um diese zu aktivieren. Durch erneutes Drücken auf die gleiche FIXTURE-Taste werden die für dieses Gerät in der Programmszene geänderten Parameter gehalten. Es sind für jedes Chase 999 Szenen verfügbar.

Obey 10 – Bedienungsanleitung 43 Rev. 7

Löschen eines Schritts Maßnahme · 1) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. 2) Drücken Sie auf die Chase-Taste (1-6), um den gewünschten Chase auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten. 3) Sie können nun mit den Tasten Step Up und Step Down den Schritt im Programm suchen. 4) Drücken Sie auf die Auto/Del-Taste, um den aktuellen Schritt zu löschen. 5) Alle LED-Kontrollleuchten der Tasten FIXTURES leuchten auf; damit wird ein erfolgreiches Löschen des Schrittes aus dem Speicher angezeigt. 6) Sobald Sie das Löschen der Schritte abgeschlossen haben, drücken Sie auf die PROGRAM-Taste und halten diese Taste zum Beenden des Programm- Modus für 3 Sekunden gedrückt. Hinweise ¥ Heben Sie die Auswahl von Blackout auf, wenn die LED leuchtet. Die aktuell ausgewählte Szene wird an die mit dem DMX-Ausgang verbundenen Beleuchtungsgeräte ausgegeben. Löschen eines Chase Maßnahme · 1) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. 2) Drücken und halten Sie die AUTO/DEL- Taste gedrückt, während Sie auf den zu löschenden Chase drücken. 3) Alle LED-Kontrollleuchten leuchten auf; damit wird ein erfolgreiches Löschen des Chase angezeigt. Hinweise ¥ ! Dadurch werden alle Schritte im Chase gelöscht!

Hinzufügen eines Schritts zu einem Chase

Maßnahme · 1) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um den Programmier-Modus aufzurufen. 2) Drücken Sie auf die gewünschte Taste CHASE (1-6). 3) Mit den Tasten Step Up/Step Down scrollen Sie durch den Chase bis zur Schrittnummer, für die Sie einen Schritt hinzufügen möchten. 4) Wählen Sie eine der FIXTURE (Gerät) - Tasten aus. 5) Passen Sie die Fader an den gewünschten Look auf der Bühne an. 6) Drücken Sie auf die Taste Music/Add, damit eine Schrittnummer nach der zuvor angezeigten Schrittnummer hinzugefügt wird. Alle LED- Kontrollleuchten der Tasten FIXTURES (Geräte) blinken auf, um ein erfolgreiches Kopieren anzuzeigen. 7) Wiederholen Sie die Schritte 3-6, bis alle Szenen zum Chase hinzugefügt worden sind. 8) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um den Programmier-Modus zu beenden. Hinweise ¥ Der Schritt wird nach der auf der digitalen Anzeige angezeigten Szene hinzugefügt.

Obey 10 – Bedienungsanleitung 44 Rev. 7 Löschen eines Chase Maßnahme · 1) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um den Programmier-Modus aufzurufen. 2) Drücken Sie auf die zu löschende CHASE- Taste (1-6). 3) Drücken und halten Sie die AUTO/DEL-Taste und die entsprechende CHASE gedrückt und lassen Sie diese dann los, um den Chase zu löschen. Alle LEDs blinken dreimal. Alle LED- Kontrollleuchten der Tasten FIXTURES (Geräte) blinken auf, um ein erfolgreiches Kopieren anzuzeigen. Hinweise ¥ Die Schritte bleiben auf dem Controller programmiert. Es ist nur der Chase betroffen. Wiedergabe Manuelle Ausführung des Chase Wenn der Geräteschalter auf "ON" geschaltet wird, befindet sich der Controller im manuellen Szenen-Modus. Maßnahme · 1) Stellen Sie sicher, dass weder die LEDs von MUSIC TRIGGER noch von AUTO TRIGGER auf der LED-Anzeige angezeigt werden. 2) Wählen Sie die CHASE-Taste des Programms aus, das die Szene gespeichert hat, die Sie manuell mit den Tasten STEP UP/DOWN ausführen möchten. Hinweise ¥ Wenn Sie sich im Programmier-Modus befinden, können Sie außerdem auf die PROGRAM-Taste drücken und diese halten, bis die Program-LED erlischt. Ausführen im Musiksteuerungs-Modus Maßnahme · 1) Betätigen Sie die MUSIC/ADD-Taste, bis die MUSIC TRIGGER-LED aufleuchtet. 2) Wählen Sie den CHASE, den Sie ausführen möchten. 3) Drücken Sie auf die AUTO/DEL-Taste, um den Chase zu beenden. Hinweise ¥ Im Musiksteuerungs-Modus werden Programme über das eingebaute Mikrofon durch den Takt der Musik ausgelöst. Alle Szenen in einem Multiplexer laufen nach (Chase-Effekt). Ausführen im Auto-Modus Maßnahme · 1) Betätigen und halten Sie die AUTO/DEL-Taste, bis die AUTO TRIGGER-LED aufleuchtet. 2) Wählen Sie den CHASE, den Sie ausführen möchten. 3) Sie können die Zeit zwischen den Schritten einstellen, indem Sie den SPEED-Fader bewegen, die Fade-Zeit des Schritts stellen Sie durch Bewegen des FADE TIME-Faders ein. 4) Sie können während des Betriebs mit den Tasten STEP UP/DOWN Multiplexer ändern. Hinweise ¥ Im Auto-Modus werden Programme über die Fade-Zeit und Geschwindigkeitszeit der Controller entsprechend der Einstellung an den Fadern ausgelöst. Alle Szenen in einem Multiplexer laufen nach (Chase-Effekt). VORSICHT! Die Fade-Einstellung sollte niemals langsamer sein als die Geschwindigkeitseinstellung; andernfalls wird die Szene nicht vollständig ausgeführt. Ausführen mehrerer Chases in einer sequenziellen Reihenfolge Maßnahme · 1) Drücken Sie entweder auf die Taste AUTO/DEL oder die Taste MUSIC/ADD, um den Auslöse- Modus auszuwählen. 2) Drücken Sie für jeden Chase, den Sie zur Wiedergabe hinzufügen möchten, auf die CHASE- Taste. 3) Passen Sie die Chase-Geschwindigkeit durch Bewegen des SPEED-Faders an. Hinweise ¥ Chases müssen bereits programmiert sein. Die Chases werden in der Reihenfolge ausgeführt, in der sie gedrückt worden sind. Zum Löschen eines Chase von der Wiedergabe drücken Sie auf die CHASE-Taste, wie Sie diese von der Wiedergabe ausschließen möchten. Obey 10 – Bedienungsanleitung 45 Rev. 7 4. ANHANG Technische Daten GEWICHTE & ABMESSUNGEN Länge ........................................................................................................................................ 19 in (482 mm) Breite ......................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Höhe .......................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Gewicht ................................................................................................................................... 3,9 lbs (1,78 kg) LEISTUNGSAUFNAHME Betriebstemperaturbereich ........................................................................................ DC 12 V, max. 500 mA Adapter ............................................................................................................................................. beiliegend WÄRMEENTWICKLUNG Maximale Umgebungstemperatur ............................................................................................ 113 °F (45 °C) STEUERUNG UND PROGRAMMIERUNG Datenausgang ..................................................................................... 3-polige XLR-Buchse mit Verriegelung Stiftkonfiguration für Daten .................................................................. Pin 1 Abschirmung, Pin 2 (-), Pin 3 (+) Protokolle ................................................................................................................................DMX-512 USITT BESTELLINFORMATIONEN Obey 10 Controller.............................................................................................................................. OBEY10 GARANTIEINFORMATIONEN Garantie ...................................................................................................... 2-jährige eingeschränkte Garantie Obey 10 – Bedienungsanleitung 46 Rev. 7

REKLAMAT IONEN Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten: · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters. · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd. · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.

Obey 10 – Bedienungsanleitung 47 Rev. 7 · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden Sie sich an Chauvet France. · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden Sie sich an Chauvet Germany. · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko. · Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter chauvetdj.com finden Sie die Lieferanten außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, und Mexiko. Kunden außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website unter chauvetdj.com. Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und fordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an. Seien Sie darauf vorbereitet, die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des Grundes für das Zurückschicken angeben zu können. Um eine Serviceanfrage online zu stellen, gehen Sie zu chauvetdj.com/service- request. Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen zurück. Chauvet lässt keine Retouren abholen. Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren zurück, die keine RMA besitzen. Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. Die RMA NICHT DIREKT auf den Karton schreiben. Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf einen Bogen Papier und legen ihn in die Verpackung. · Ihr Name · Ihre Adresse · Ihre Telefonnummer · RMA-Nummer · Eine kurze Problembeschreibung Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch unsachgemäßes Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx- Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen. Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden. KONTAKT Obey 10 Bedienungsanleitung 48 Rev. 7 Allgemeine Informationen Technischer Support Welt-Hauptquartier Addresse: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Tel: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Kostenfrei: (800) 762-1084 Tel: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 E-Mail: chauvetcs@chauvetlighting.com Webseite chauvetdj.com GB Addresse: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Tel: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 E-Mail: UKtech@chauvetlighting.eu Webseite: chauvetdj.eu Benelux Addresse: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Tel: +32 9 388 93 97 E-Mail: BNLtech@chauvetlighting.eu Webseite: chauvetdj.eu Frankreich Addresse: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Tel: +33 1 78 85 33 59 E-Mail: FRtech@chauvetlighting.fr Webseite: chauvetdj.eu Deutschland Addresse: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Tel: +49 421 62 60 20 E-Mail: DEtech@chauvetlighting.de Webseite: chauvetdj.eu Mexiko Addresse: Av. de las Partidas 34-3B (Eingang durch Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Tel: +52 (728) 690-2010 E-Mail: servicio@chauvet.com.mx Webseite: chauvetdj.mx Kunden außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Webseite. 1. VOORDAT U BEGINT Wat is er inbegrepen Ø Obey 10-regelaar Ø DC 12V 500 mA, 110 V stroomadapter of 230 V stroomadapter Ø gebruikershandleiding Ø Garantiekaart Uitpakinstructies Direct na ontvangst van een armatuur moet u de doos voorzichtig uitpakken en de inhoud bekijken om te controleren of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede conditie zijn ontvangen. Als er onderdelen beschadigd zijn door de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk weten aan de vervoerder en bewaar het verpakkingsmateriaal voor inspectie. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Als er een armatuur naar de fabriek teruggestuurd moet worden, is het belangrijk om de armatuur in de oorspronkelijke fabrieksdoos en -verpakking te verzenden. Veiligheidsinstructies · Bewaar deze gebruikersgids voor toekomstige naslag. Als u het apparaat verkoopt aan een andere gebruiker moet u ervoor zorgen dat zij dit instructieboekje ook ontvangen. · Zorg er altijd voor dat u aansluit op de juiste spanning en dat de lijnspanning waar u op aansluit niet hoger is dan vermeld op de sticker of het achterpaneel van de armatuur. · Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis! · Om het risico op brand en schokken te vermijden mag u de armatuur niet blootstellen aan regen of vocht. Controleer dat er tijdens gebruik geen ontvlambare materialen dichtbij de eenheid staan. · De eenheid moet op een locatie zijn geïnstalleerd met voldoende ventilatie, op ten minste 50 cm afstand van aangrenzende oppervlakken. Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven nooit geblokkeerd worden. · Ontkoppel altijd de stroombron vóór het plegen van onderhoud of het vervangen van de lamp of zekering en zorg dat u het vervangt met een zelfde lampbron. · Stop direct met het gebruik van de eenheid in geval van ernstige gebruiksproblemen. Repareer de eenheid nooit zelf. Reparaties die worden uitgevoerd door onopgeleide personen kunnen leiden tot schade of storingen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde bevoegde technische hulpcentrum. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen. · Sluit het apparaat niet aan op een dimmerpakket. · Zorg ervoor dat het stroomsnoer nooit knikt of beschadigt. · Maak het nooit van het stopcontact los door aan het snoer te rukken of te trekken. · Gebruik dit apparaat niet in omgevingstemperatuuromstandigheden van meer dan 45 °C. · Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af. Let op! Binnen het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker te repareren zijn. Open nooit de behuizing en probeer niet zelf reparaties uit te voeren. In het onwaarschijnlijke geval dat uw apparaat een reparatie nodig heeft, kunt u contact opnemen met Chauvet chauvetdj.com. Obey 10 Gebruikershandleiding 49 Rev. 7 Lees deze instructies zorgvuldig door, ze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit product. 2. INLEIDING De Obey 10 is een universele intelligente verlichtingsregelaar. Het maakt de bediening mogelijk van 8 armaturen die zijn samengesteld uit 16 kanalen elk en tot 6 programmeerbare achtervolgingen. Zes achtervolgingsbanken kunnen tot 999 stappen bevatten. Programma's kunnen worden ingeschakeld door muziek, automatisch of handmatig. Kanaaltoewijzingen kunnen opnieuw geprogrammeerd worden voor bedieningsgemak van de verschillende armaturen. Op het oppervlak vindt u verschillende programmeringsmiddelen, zoals 8 universele kanaalschuiven, snelle scannerknoppen en een LED- displayindicator voor eenvoudiger navigatie van bedieningselementen en menufuncties. Eigenschappen · Universele DMX-512 regelaar · Bedient tot wel 8 intelligent lampen van 16 kanalen per stuk · 128 DMX-regelkanalen · 6 sets achtervolgingen met elk 999 scènes · Omkeerbare schuiven · Opnieuw toe te wijzen kanalen · Sequentiële koppeling van achtervolgingen · Pak direct een armatuur · Beatactivatie en automatische uitvoering · DMX-polariteitsselector · Rekmontage met 2 plekken (2U) Productoverzicht (achterpaneel) Obey 10 Gebruikershandleiding 50 Rev. 7 Item Knop of fader Functie 1 Aan/uit-schakelaar Wordt gebruikt om de stroom in/uit te schakelen als het op de stroomadapter is aangesloten 2 DMX-polariteitsschakelaar Kan worden gebruikt om de signaalpolariteit te veranderen 3 DMX-uitgangsstekker DMX-regelsignaal 4 DC-ingangsstekker Hoofdvoeding

2 3 4 4 1 1 1 Productoverzicht (voorzijde) Obey 10 Gebruikershandleiding 51 Rev. 7 4 5 Item Knop of fader Functie 12 7 1 Selectieknoppen voor de armatuur Armatuurselectie 2 LED-lampjes voor de armatuur Geeft de armaturen aan die op dit moment zijn geselecteerd

3 Kanaalfaders Voor het afstellen van de DMX-waarden kan Ch 1~8 direct worden afgesteld na het indrukken van de betreffende scannerselectieknop, Ch 9~16 na het indrukken van de paginaselectieknop. 4 LED-lampje pagina A Vertegenwoordigt het bereik van Ch 1~8 5 LED-lampje pagina B Vertegenwoordigt het bereik van Ch 9~16 6 Paginaselectieknop Indrukken om te schakelen tussen bedieningspagina's. 7 Programmaknop Wordt gebruikt om naar de programmeringsmodus te gaan

8 Knop voor muziek/kopie toevoegen Wordt gebruikt om muziek te activeren en als de bevestigingsopdracht tijdens het programmeren

9 LED-displayvenster Statusvenster toont pertinente operationele gegevens 10 Stap omhoog-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen 11 Stap omlaag-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen 12 Verduisteringsknop Verlaagt alle DMX-waarden naar nul. 13 Auto/Del-knop Wordt gebruikt om de automatische modus te activeren en als de functietoets wissen, tijdens het programmeren 14 Achtervolgingsknoppen Achtervolgingsgeheugen 1 ~ 6 15 Snelheidsfader Dit stelt de vasthoudtijd af van een scène of een stap binnen een achtervolging 16 Fadetijd fader Wordt ook wel beschouwd als een cross-fade, stelt de intervaltijd in tussen twee scènes in een achtervolging 17 Stap/dis-knop Dit wordt gebruikt om de stappen te veranderen en het display te wijzigen van 0-255 of 0-100%

1 6 2 3 15 9 9 16 16 17 17 17 14 14 14 14 8 10 10 10 13 13 13 13 13 11

Veelgebruikte termen De nu volgende termen zijn veelgebruikte termen in intelligente lichtprogrammering. § Verduistering is een toestand waarin de lichtuitvoer van alle verlichtingsarmaturen is ingesteld naar 0 of uit, meestal op tijdelijke basis. § DMX-512 is een digitaal communicatieprotocol dat de industriestandaard is en wordt gebruikt in amusementsverlichting. Lees voor meer informatie de paragrafen “DMX-primer” en “DMX- regelmodus” in de Bijlage. § Armatuur heeft betrekking op uw verlichtingsarmatuur of ander apparaat, zoals een rookmachine of dimmer die u kunt bedienen. § Programma's is een verzameling scènes die op elkaar volgen. Het kan worden geprogrammeerd als een enkele scène of meerdere scènes in een volgorde. § Scènes zijn statische verlichtingstoestanden. § Schuiven zijn ook wel bekend als faders. § Achtervolgingen kunnen ook programma's genoemd worden. Een achtervolging bestaat uit een verzameling scènes die op elkaar volgen. § Scanner verwijst naar een verlichtingssinstrument met een zwenk- en kantelspiegel; DMX- regelaars kunnen deze term echter gebruiker om een met DMX-512 compatibel apparaat te bedienen als een generieke armatuur. § MIDI is een standaard voor het representeren van muziekinformatie in een digitaal formaat. Een MIDI-ingang voorziet in externe inschakeling van scènes met een midi-apparaat, zoals een midi- toetsenbord. § Losstaand verwijst naar de mogelijkheid van een armatuur om onafhankelijk van een externe regelaar te functioneren en meestal gesynchroniseerd met muziek, dankzij een ingebouwde microfoon. § De Fade-schuif wordt gebruikt om de tijd tussen scènes in een achtervolging af te stellen. § De Speed-schuif (snelheid) is van invloed op hoe lang een scène zijn toestand vasthoudt. Het wordt ook wel beschouwd als wachttijd. § De Shutter (sluiter) is een mechanisch apparaat in de verlichtingsarmatuur die u het lichtpad laat blokkeren. Het wordt vaak gebruikt om de intensiteit van de lichtuitvoer en naar de stroboscoop te verminderen. § Patching verwijst naar het proces van het toewijzen van faders aan een DMX-kanaal binnen een armatuur. § Playbacks (afspelen) kunnen scènes of achtervolgingen zijn die direct door de gebruiker worden uitgevoerd. Een playback kan ook worden beschouwd als programmageheugen dat tijdens een show opgeroepen kan worden. Obey 10 Gebruikershandleiding 52 Rev. 7 3. GEBRUIKSINSTRUCTIES Instelling Instellen van het systeem 1) Plaats de Obey 10 op een vlakke ondergrond. Let op! De Obey 10 kan ook in een rek gemonteerd worden, waarbij het twee rekplaatsen bezet (2U). 2) Steek de wisselstroom naar gelijkstroom-adapter in het achterpaneel van het systeem in in het stopcontact. 3) Sluit uw DMX-kabel(s) aan op uw intelligente verlichting, zoals is beschreven in de handleiding van de betreffende armatuur. Zie voor een snel overzicht van de DMX de paragraaf “DMX-primer” 4) Reset het systeem met de instructies op pagina 9. Adressering van de armatuur De Obey 10 is geprogrammeerd om 16 DMX-kanalen DMX per armatuur te bedienen. Daarom moeten de armaturen die u wilt bedienen met de betreffende “FIXTURE”-knoppen op het apparaat ten minste 16 kanalen uit elkaar zijn geplaatst (controleer de handleiding van de betreffende armatuur over het invoeren van de informatie in de armatuur). Let op: het niet gebruiken van deze DMX-toewijzingen kan een bedieningsverlies van de armaturen veroorzaken. ARMATUUR OF SCANNER # STANDAARD DMX- STARTADRES BINAIRE DIPSCHAKELAAR-INSTELLINGEN SCHAKELEN NAAR DE “AAN-STAND” 1 1 1 2 17 1,5 3 33 1,6 4 49 1,5,6 5 65 1,7 6 81 1,5,7 7 97 1,6,7 8 113 1,5,6,7 Verduistering De Blackout-knop brengt alle verlichtingsuitvoer naar 0 of uit (ook wel de startpositie van het apparaat genoemd). Obey 10 Gebruikershandleiding 53 Rev. 7 Programmeren Een programma (bank) is een reeks verschillende scènes (of stappen) die een voor een aangeroepen zullen worden. In de Obey 10, kunnen 6 programma's worden aangemaakt met elk 999 stappen. Naar de programmeringsmodus gaan Druk 3 seconden op de knop PROGRAM totdat er een LED-lampje naast het label PROGRAM gaat knipperen. Dit geeft aan dat de gebruiker in de programmeringsmodus is.

Actie · 1) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt. 2) Selecteer een FIXTURE om te programmeren. 3) Selecteer een achtervolging om het programma op te slaan (1~6). 4) Stel een voorstelling samen door de FADERS te bewegen. (Veranderingen in armatuurattribuut zoals kleuren en gobo's.) Druk op PAGE SELECT om naar kanalen 9~16 on de faders te gaan. 5) Om een andere FIXTURE te programmeren drukt u op de knop FIXTURE die u net hebt geprogrammeerd, waarna u een andere FIXTURE-knop selecteert om te programmeren. 6) Herhaal stappen 2 ~ 4 totdat u uw voorstelling hebt. 7) Tik op de knop MUSIC/ADD om op te slaan. 8) Alle FIXTURES LED-lampjes knipperen, wat een succesvolle opslag van de stap in het geheugen aangeeft. 9) De display gaat automatisch naar de volgende stap. Gebruik de knoppen Step Up en Step Down om door de bestaande stappen in de achtervolging te navigeren. 10) Herhaal stappen 2 ~ 8 om meer scènes op te nemen. (Lees de belangrijke opmerkingen op de rechterzijde ->) 11) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om de programmeringsmodus af te sluiten. De regelaar gaat standaard naar een BLACKOUT wanneer de programmeur wordt afgesloten. Opmerkingen ¥ Deselecteer Blackout als de LED brandt. Een FIXTURE-knop representeert een verlichtingsarmatuur. U kunt naar kanalen 9~16 gaan door de knop Page Select in te drukken. Dit is noodzakelijk voor armaturen die meer dan 8 regelkanalen gebruiken. Bij het wisselen van pagina;s is het noodzakelijk om eerder bewogen faders op en neer te bewegen om te activeren. Door opnieuw op dezelfde FIXTURE-knop te drukken houdt u de parameters gewijzigd voor die armatuur in de programmascène. Er zijn voor elke achtervolging 999 scènes beschikbaar.

Obey 10 Gebruikershandleiding 54 Rev. 7

Een stap verwijderen Actie · 1) Druk 3 seconden op de knop PROGRAM. 2) Druk op de knop Chase (1~6) voor de betreffende achtervolging die u wilt bewerken. 3) Zoek de stap in het programma door de knoppen Step Up en Step Down te gebruiken. 4) Druk op de knop Auto/Del om de huidige stap te verwijderen. 5) Alle FIXTURES LED-lampjes knipperen, wat een succesvolle verwijdering van de stap uit het geheugen aangeeft. 6) Wanneer u klaar bent met het verwijderen van de stappen, houdt u de knop Program 3 seconden ingedrukt om de programmeringsmodus te verlaten. Opmerkingen ¥ Deselecteer Blackout als de LED brandt.. De huidige geselecteerde scène zal naar de lamparmaturen worden uitgevoerd die zijn verbonden aan de DMX-uitgang. Een achtervolging verwijderen Actie · 1) Druk 3 seconden op de knop PROGRAM. 2) Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt terwijl u de achtervolging intoetst die u wilt wissen. 3) Alle LED’s knipperen, wat aangeeft dat de achtervolging succesvol is gewist. Opmerkingen ¥ ! Dit wist alle opgeslagen stappen in de achtervolging!

Obey 10 Gebruikershandleiding 55 Rev. 7 Een stap toevoegen aan een achtervolging

Actie · 1) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om naar de programmeringsmodus te gaan. 2) Druk op de gewenste CHASE (1~6) knop. 3) Gebruik de knoppen Step Up/Step Down om door de achtervolging te bladeren en te arriveren bij het stapnummer voor welke u een stap wilt toevoegen. 4) Selecteer een FIXTURE-knop. 5) Stel de Faders af naar de gewenste voorstelling op het podium. 6) Druk de knop Music/Add in en er wordt een stapnummer toegevoegd na het eerder vertoonde stapnummer. Alle LED- lampjes van de FIXTURES zullen knipperen om een succesvolle kopie te bevestigen. 7) Herhaal stappen 3~6 totdat alle scènes aan de achtervolging zijn toegevoegd. 8) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om de programmeringsmodus af te sluiten. Opmerkingen ¥ De stap zal worden toegevoegd nadat de scène wordt weergegeven op de digitale display. Een achtervolging wissen Actie · 1) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om naar de programmeringsmodus te gaan. 2) Druk op de knop CHASE (1~6) die gewist moet worden. 3) Houd de AUTO/DEL-knop en de betreffende CHASE-knop ingedrukt en laat ze daarna los om de achtervolging te verwijderen. Alle LED-lampjes knipperen 3 keer. Alle LED-lampjes van de FIXTURES zullen knipperen om een succesvolle kopie te bevestigen. Opmerkingen ¥ Stappen blijven op de regelaar geprogrammeerd. Alleen de achtervolging wordt beïnvloed.

Obey 10 Gebruikershandleiding 56 Rev. 7 Afspelen Handmatig afspelen van een achtervolging Wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld, is de regelaar in handmatige scènemodus.

Actie · 1) Controleer dat er geen MUSIC TRIGGER of AUTO TRIGGER LED- lampjes op het LED-display branden. 2) Selecteer het programma met de knop CHASE die de scène opslaat die u handmatig wilt afspelen met STEP UP/DOWN. Opmerkingen ¥ Als u in de programmeringsmodus zit, kunt u ook de knop PROGRAM ingedrukt houden totdat het LED-lampje Program uit gaat. Afspelen in geluidsmodus Actie · 1) Druk op de knop MUSIC/ADD totdat het LED-lampje MUSIC TRIGGER gaat branden. 2) Selecteer de CHASE die u wilt besturen. 3) Druk op de knop Auto/Del om de achtervolging te verwijderen. Opmerkingen ¥ In de geluidsmodus zullen programma's door het geluid ingeschakeld worden met de ingebouwde microfoon. Alle scènes in een bank zullen achtervolgen. Afspelen in automatische modus Actie · 1) Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt totdat het LED-lampje AUTO TRIGGER gaat branden. 2) Selecteer de CHASE die u wilt besturen. 3) U kunt de tijd tussen stappen instellen door de SPEED-fader te bewegen en de fadetijd van de stap door de FADE TIME-fader te bewegen. 4) U kunt tijdens het gebruik banken veranderen met de knoppen STEP UP/DOWN. Opmerkingen ¥ In de automatische modus zullen programma's worden ingeschakeld door de fade- en snelheidstijd van de regelaars, zoals ze op de faders zijn ingesteld. Alle scènes in een bank zullen achtervolgen. LET OP! De fade-instelling mag nooit lager zijn dan de snelheidsinstelling, anders zal de scène nooit helemaal afgespeeld worden.

Afspelen van sequentiële achtervolgingen

Actie · 1) Druk op de knoppen AUTO/DEL of MUSIC/ADD om de inschakelingsmodus te selecteren. 2) Druk op de knop CHASE voor elke achtervolging die u aan het afspeelschema wilt toevoegen. 3) Stel de achtervolgingssnelheid in door de SPEED-fader te veranderen. Opmerkingen ¥ Achtervolgingen moeten al zijn geprogrammeerd. De achtervolgingen worden afgespeeld in de volgorde waarin ze ingedrukt worden. Om een achtervolging te verwijderen van de afspeellijst drukt u op de knop CHASE die u wilt uitsluiten van het afspelen.

Obey 10 Gebruikershandleiding 57 Rev. 7 4. BIJLAGE Technische Specificaties GEWICHT EN AFMETINGEN Lengte .............................................................................................................................................................. 482 mm Breedte .............................................................................................................................................................. 89 mm Hoogte ............................................................................................................................................................... 89 mm Gewicht ............................................................................................................................................................. 1,78 kg VERMOGEN Bedrijfsbereik ............................................................................................................................... DC 12V 500mA max Adapter .................................................................................................................................................... Meegeleverd THERMISCH Maximale omgevingstemperatuur ........................................................................................................................ 45 °C BEDIENING EN PROGRAMMERING Gegevensuitgang ................................................................................. vergrendelende 3-pin XLR vrouwelijke houder Configuratie van de gegevenspen ..................................................................... pin 1 afgeschermd, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocollen .......................................................................................................................................... DMX-512 USITT BESTELINFORMATIE Obey 10-regelaar ............................................................................................................................................ OBEY10 GARANTIE-INFORMATIE Garantie ............................................................................................................................... 2-jarige beperkte garantie Obey 10 Gebruikershandleiding 58 Rev. 7

RETOUREN Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt retourneren: · Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS bevindt.

Obey 10 Gebruikershandleiding 59 Rev. 7 · Als u zich in Verenigd Koninkrijk en Ierland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe Ltd. · Als u zich in Benelux bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe BVBA. · Als u zich in Frankrijk bevindt, neem dan contact op met Chauvet France. · Als u zich in Duitsland bevindt, need dan contact op met Chauvet Germany. · Als u zich in Mexico bevindt, neem dan contact op met Chauvet Mexico. · Als u zich in een ander land bevindt, neem dan GEEN contact op met Chauvet. Neem in plaats daarvan contact op met uw plaatselijke distributeur. Zie chauvetdj.com voor distributeurs buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico. Als u zich buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico bevindt, neem dan contact op met uw geregistreerde distributeur en volg hun instructies over het retourneren van Chauvet-producten naar hen. Ga naar onze website chauvetdj.com voor contactinformatie. Bel de corresponderende technische afdeling van Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-nummer vóór het verzenden van het product. Zorg dat u het modelnummer, serienummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de hand hebt. Ga online naar chauvetdj.com/service-request om een serviceaanvraag online in te dienen. Stuur het product gefrankeerd, in zijn originele doos en met zijn originele verpakking en accessoires. Chauvet geeft geen telefoon-tags. Label het pakket duidelijk met het RMA-nummer. Chauvet weigert producten die worden geretourneerd met een RMA-nummer. Schrijf het RMA-nummer op een voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMA- nummer NIET direct op de doos. Vóór het verzenden van het product moet u de volgende informatie duidelijk op een stuk papier schrijven en het binnen de doos plaatsen: · Uw naam · Uw adres · Uw telefoonnummer · RMA-nummer · Een korte beschrijving van het probleem Zorg ervoor dat u het product voldoende inpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is uw verantwoordelijkheid. FedEx-verpakking of dubbele dozen worden aanbevolen. Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar eigen inzicht te repareren of te vervangen. NEEM CONTACT OP Obey 10 Gebruikershandleiding 60 Rev. 7 Algemene Informatie Technische Support Hoofdkantoor Wereld Adres: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Bandopname: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Gratis: (800) 762-1084 Bandopname: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com Website chauvetdj.com Verenigd Koninkrijk Adres: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Bandopname: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu Website: chauvetdj.eu Benelux Adres: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Bandopname: +32 9 388 93 97 E-mail: BNLtech@chauvetlighting.eu Website: chauvetdj.eu Frankrijk Adres: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Bandopname: +33 1 78 85 33 59 E-mail: FRtech@chauvetlighting.fr Website: chauvetdj.eu Duitsland Adres: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Bandopname: +49 421 62 60 20 E-mail: DEtech@chauvetlighting.de Website: chauvetdj.eu Mexico Adres: Av. de las Partidas 34-3B (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Bandopname: +52 (728) 690-2010 E-mail: servicio@chauvet.com.mx Website: chauvetdj.mx Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te vragen of om een product te retourneren. Ga naar onze website voor contactinformatie.


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE - USER MANUAL

OWNER GUIDE - OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE - REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE - INSTRUCTION MANUAL

Leave a Reply