Post questions, comments, reviews or page errors in the comment box below.

Click here to download ACER ICONIA A1 (01) PDF MANUAL


PDF Content Summary:

****** Page 1 ****** Iconia explore beyond limitsTM 10:43

****** Page 2 ****** 2 0 2013. Todos los derechos reservados. Acer Guia de usuario de Iconia Modelo: A1-BIO A1-811 Esta revisiön: 4/2013 Acer Iconia Nümero de modelo: ….. .. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. .. Nümero de serie* Fecha de compra: Lugar de compra: Dönde puedo encontrar mi ID de nümero de serie?” en la pägina 47. * Nota: Consulte “

****** Page 3 ****** indice Conociendo su tablet Caracteristicas y funciones Registro del producto … . Configuraci6n Desempaquetar su tablet . Conociendo su tablet…. C6mo usar su tablet Cargar su tablet . Primer encendido ….. …. Uso de la pantalla tåctil La pantalla principal. El teclado en pantalla .. Editar texto … Apagar su tablet .. Conectar dispositivos a su tablet Conexiön a una fuente de alimentaciån de CA… Inserciön de una tarjeta microSD (opcional) . Transferir archivos entre su tablet y un ordenador Conectar un dispositivo Bluetooth Accesorios …. Conectarse Administrar conexiones Wi-Fi . Navegar por Internet…. Configurar Gmail Redactar un mensaje de correo electrénico .. Configurar la aplicacién Correo electrånico….. 4 4 5 5 6 10 10 12 12 18 19 22 23 23 23 23 24 24 25 25 25 26 27 27 Aplicaciones en linea . Reproducir müsica y video Reproducciån multimedia Administrar personas y contactos Utilizar la cåmara y la videocåmara Iconos e indicadores de la cåmara Hacer una foto . Iconos e indicadores de la videocåmara… Grabar un video Configuraciön avanzada Conexiones inalåmbricas y redes .. Dispositivo….. . Personal…. Sistema…. . Actualizar el sistema operativo de su tablet .. Restablecer su tablet . Preguntas mas frecuentes y soluciön de problemas Otras fuentes de ayuda. . Life Image Pågina principal de Life Image. Especificaciones Acuerdo de licencia de usuario final 3 27 32 32 34 37 37 38 39 40 41 41 . 42 44 44 45 45 47 48 49 49 51 53

****** Page 4 ****** 4 Caracteristicas y funciones Conociendo su tablet Caracteristicas y funciones Su nueva tablet ofrece caracteristicas de entretenimiento y multimedia de vanguardia y fåciles de acceder. Se puede: Conectar a Internet. • Acceder a su correo electrönico en movimiento. • Mantenerse en contacto con amigos a través de sus Contactos y aplicaciones de las redes sociales. Registro del producto A1 usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Esto le permitirå disfrutar de ütiles ventajas, tales como: Un servicio mås råpido de nuestros representantes cualificados. • Ser miembro de la comunidad Acer: recibir promociones y participar en encuestas de clientes. • Las noticias mås recientes de Acer. Apresürese a registrarse, ile esperan un sinfin de ventajas! Cömo registrarse Para registrar su producto de Acer, visite nuestro sitio web en registration.acer.com. También se puede registrar haciendo clic en Configuracién > PERSONAL > Registro. Consulte el Manual del usuario para conocer las ventajas del registro. Después de recibir su registro de producto, se le remitirå un correo electrönico de confirmaciön con datos importantes que deberå guardar en un lugar seguro.

****** Page 5 ****** 5 Configuraciön Desempaquetar su tablet Su nueva tablet se proporciona empaquetada en una caja de protecciön. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los articulos siguientes falta o estå dafiado, pöngase en contacto son su distribuidor inmediatamente: • Acer Iconia A1 • Pöster de configuraciön • Cable USB • Adaptador de CA • Tarjeta de garantia

****** Page 6 ****** 6 Conociendo su tablet Vista inferior 1 Descripci6n Conociendo su tablet 2 1 2 Elemento Cåmara frontal Pantalla tactil Una camara de megapixeles para chats de video y autorretratos. Pantalla tåctil capacitiva de 7,9″ y 1024 x 768 pixeles.

****** Page 7 ****** 7 Vistas izquierda y derecha 2 3 4 5 6 Elemento Micråfono Pequefio agujero de desconexién Tecla de control del volumen Ranura para tarjeta microSD 3 4 1 5 2 6 Descripciön Recibe audio para chats de video y llamadas a través de Internet. Inserte un objeto pequefio y fino (como un clip sujetapapeles) para apagar la tablet. Permite subir y bajar el volumen de la tablet. Inserte una tarjeta microSD en la ranura. Consulte “Inserciön de una tarjeta microSD (opcional)” en la pågina 23. Acepta una tarjeta SIM 3G para conectarse a Internet. Ranura de SIM (opcional) Introduzca una tarjeta SIM 3G para habilitar la comunicaciön 3G Compatible con conexiones de video digital de Puerto micro HDMI alta definici6n.

****** Page 8 ****** 8 Superior inferior Conociendo su tablet 1 1 Elemento Boton de encendido Vista inferior Elemento 1 1 2 Puerto micro USB Conector de auriculares de 3,5 mm Descripciön Manténgalo pulsado para encender o apagar la tablet, y pülselo brevemente para encender o apagar la pantalla o activar el modo de suspensiön. 2 Descripcion Permite la conexiön a un ordenador a través de un cable USB. También es compatible con la funci6n OTG y sirve como puerto de carga para el adaptador de CA. Para mås informaciön, consulte “Cargar su tablet” en la pågina 10. Permite la conexi6n con auriculares.

****** Page 9 ****** Vista inferior 1 2 1 2 Elemento Cåmara trasera Altavoz 9 Descripciön Una cåmara de 5 megapixeles para tomar imågenes y videos a alta resoluci6n. Emite audio.

****** Page 10 ****** 10 Cargar su tablet Cömo usar su tablet Cargar su tablet Para el uso inicial, debe cargar su tablet durante cuatro horas. Luego puede recargar al bateria segün sea necesario. Nota: La imagen es solo de referencia. La configuraci6n real puede varian Conectar el adaptador de corriente Deslice el acoplador de enchufe en el cuerpo del adaptador de alimentaciön hasta que encaje. Conexiön de corriente Conecte el conector de alimentaciön a su tablet y enchufe el adaptador de CA a cualquier toma de corriente. Nota: Es normal que la superficie de la tablet se caliente durante la carga o cuando se uti/ice durante largos perfodos de tiempo. Advertencia: Utilice solo el adaptador de corriente incluido para cargar el dispositivo.

****** Page 11 ****** 11 Primer encendido Para encender su tablet, mantenga pulsado el botön de encendido hasta que vea el logotipo de Acer. Espere un momento a que arranque la tablet. Luego se le harån algunas preguntas antes de usar la tablet. Para empezar, seleccione su idioma y luego puntee en Inicio. Siga el resto de instrucciones que aparecen. Welcome O’Su•d S'”iesj Nota: Si la pantal/a de la tablet se apaga, significa que se ha activado e/ modo de suspensiön. Pulse brevemente el botön de encendido para desactivar e/ modo de suspensiån. Para mås informaciån, consulte “Desactivar el modo de espera de su tablet” en la pågina 21 Inicie sesiön para crear una cuenta de Google Si tiene acceso a Internet, su tablet le permite sincronizar la informaciön con una cuenta de Google Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesiön en una cuenta, que se utilizarå para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y Otra informaciön. Si todavia no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta funciön, puntee en Omitir. Importante: Debe iniciar sesi6n en una cuenta de Google para usar Gmail, Google Talk, Google Calendar y otras Google Apps; para descargar aplicaciones de Google Play; para copiar sus opciones de configuraciön en los servidores de Google; y para disfrutar de los demås servicios de Google en su tablet. Si desea restaurar la configuraci6n existente de Otro dispositivo que tuviera instalado Android 2.0 (o posterior), debe iniciar sesi6n en su cuenta de Google durante la instalaci6n. Si espera a que se haya completado la instalacién, no se restaurarå la configuracién.

****** Page 12 ****** 12 Uso de la pantalla tåctil Nota: Si dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una persona/ y Otra profesional, puede acceder a e//as y sincronizar/as desde la secciön de configuraciön de cuentas. Consulte “Mültiples cuentas de Google” en la pågina 44. Uso de la pantalla tåctil Su tablet utiliza una pantalla tåctil para seleccionar elementos e introducir informaciön. Utilice el dedo para puntear en la pantalla. Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las opciones. Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arråstrelo por la misma para seleccionar texto e imågenes. Puntear sin soltar: Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones disponibles para dicho elemento. En el menü contextual que aparece, puntee en la acciön que desea realizar. Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sÖlo tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la direcciön en la que desee desplazarse. La pantalla principal Cuando encienda su tablet, o desactive el modo de ahorro de energia, aparecerå la pantalla principal. Desde esta pantalla, puede acceder råpidamente a informaciön y controles sencillos con widgets o accesos directos. Éstos muestran informaciön como la hora o el tiempo, o bien ofrecen controles adicionales y acceso directo a aplicaciones. Algunos vienen preinstalados en la tablet, mientras que Otros se pueden descargar de Google Play. La pantalla principal ya incluye informaciön y controles ütiles. Hora y estado Buscar Navegaci6n Menü de aplicaciones

****** Page 13 ****** 13 Buscar Para buscar aplicaciones, archivos o informaciön en Internet, Google puntee en el icono Google en la esquina superior izquierda. Simplemente introduzca el texto que desea buscar. Puntee en la flecha o en la tecla Intro para buscar en Internet, o bien puntee en una de las sugerencias, aplicaciones o archivos que aparecen en la listm Büsqueda de voz Si la büsqueda de voz estå disponible, puntee en el micröfono y diga 10 que desea buscar. Consulte “Büsqueda de voz” en la pågina 26. Navegaciön Para navegar por los menüs y opciones, aparecen tres (o mås) iconos en la esquina inferior izquierda. Atrås Atrås Inicio Puntee en este icono para ir a la pagina anterior o para subir un nivel en un menü. Este icono puede sustituirse con el icono ocultar en ciertos casos (como, por ejemplo, si se muestra el teclado o la lista de aplicaciones recientes). Inicio Puntee en este icono para ir directamente a la pantalla principal. Recientes Recientes Ocultar Puntee en este icono para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee en una aplicaciön para abrirla o bien puntee en cualquier punto de la pantalla para volver a la pantalla principal. La pantalla principal ampliada La pantalla principal se extiende a cualquiera de los lados de la pantalla principal inicial, 10 que le proporciona mås espacio para afiadir widgets y organizar accesos directos. Para ver la pantalla principal extendida, deslice el dedo a izquierda o derecha. Hay un total de cinco påginas disponibles, dos a la izquierda y dos a la derecha. Para cambiar o afiadir widgets en cualquiera de las pantallas, consulte “Personalizaciön de la pantalla principal” en la pagina 16.

****** Page 14 ****** 14 El menü de aplicaciones La pantalla principal El menü de aplicaciones muestra las aplicaciones y widgets disponibles en su tablet. O O 29 Las aplicaciones se muestran en orden alfabético. Si hay mås aplicaciones disponibles, se mostrarå un esquema de la segunda pågina en el lateral de la pantalla. Mueva el esquema hacia el centro de la pantalla para cambiar de pågina. De lo contrario, deslice a la izquierda para ver més Aplicaciones. Cuando se encuentre en la ültima pagina de aplicaciones, deslice a la izquierda para ver los widgets disponibles en su tablet. Consulte “Personalizaci6n de la pantalla principal” en la pågina 16. Puntee en el icono Tienda para abrir Google Play. Nota: Todas las imågenes se inc/uyen ünicamente como referencia. Las aplicaciones insta/adas en su tablet pueden ser distintas de las aplicaciones que aparecen en las i/ustraciones. Afiadir una aplicaciön a una pantalla principal Puntee durante varios segundos en un icono para afiadir un acceso directo a una de las pantallas principales. A1 seleccionar un icono, se le trasladarå a la pantalla principal inicial. Puede arrastrar el icono seleccionado a cualquier pantalla principal ampliada.

****** Page 15 ****** Area de estado y notificaciön Los iconos de estado y notificaciön se muestran en la esquina superior derecha de la pantalla. Esta area contiene diversos iconos que le informan del estado de su tablet, como el icono de conectividad, el icono del estado de la bateria y Otros iconos de notificaciön de eventos. 7 Inalåmbrico recepciön 15 9:12 Estado Hora carga estado Desde el årea de notificaciön, mueva la pantalla abajo para que se muestren las notificaciones a la izquierda y a la derecha. Las notificaciones muestran las descargas actuales y los controles multimedia, como “reproducir/pausa” y “siguiente pista” cuando se estå reproduciendo müsica. Icono Descripciön Bloquea/desbloquea la rotaciön de la pantalla Iconos de estado y notificaciön Iconos de conexiön Icono Descripciön Conectado a una red Inalåmbrica (las ondas indican la intensidad de la conexién) Modo Aviön (conectividad Inalåmbrica desconectada) Icono Icono 9 Descripciön Permite abrir el menü Configuracién Descripciön Bluetooth activado Conectado a un dispositivo Bluetooth

****** Page 16 ****** 16 Iconos de estado de la bateria Icono Descripciön Nivel de la bateria muy bajo Nivel de la bateria bajo Bateria parcialmente agotada Icono La pantalla principal Descripciön Bateria Ilena Se estå cargando la bateria Nota: Si la bater[a de su dispositivo se calienta demasiado, se le avisarå y se le recomendarå que apague e/ dispositivo. Si usted no 10 hace, e/ dispositivo se apagarå automåticamente. Iconos de notificaciön cono o talk Descripcion Alarma configurada Nuevo mensaje de Gmail Nuevo mensaje de Google Talk Pröximo evento Se estå reproduciendo una canciån Tarjeta SD o unidad de almacenamiento USB Ilena La tablet estå conectada al PC por USB Actualizaciån de aplicaciön disponible Actualizaciön del sistema disponible Estado de red privada virtual (VPN) cono Descripcion Altavoz silenciado Micr6fono de la tablet desactivado GPS activado Recibiendo datos de ubicaciån de GPS Sincronizando datos La sincronizacién estå activada Problema al iniciar sesi6n o sincronizar Cargando datos Descargando datos Personalizaciön de la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal afiadiendo o eliminando accesos directos a aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.

****** Page 17 ****** 17 Aäadir o eliminar accesos directos o widgets Para afiadir accesos directos o widgets, puntee en el icono APLICACIONES en la parte inferior central de la pantalla principal. El menü APLICACIONES contiene una lista de accesos directos a aplicaciones que puede arrastrar a una pantalla principal. Puntee en WIDGETS para ver aplicaciones pequefias y enlaces (como accesos directos personalizados, contactos o marcadores) que puede afiadir a una pantalla principal. Los widgets son pequefias aplicaciones que muestran informaciön actualizada constantemente, o accesos directos a aplicaciones o funciones especiales. Para mover una aplicaciön o widget a la pantalla principal, puntee sin soltar en un elemento hasta que se seleccione. Se abrirå la pantalla principal. Arrastre el elemento a cualquier area libre de la pantalla. Para ver informaciön sobre la aplicaciön o widget, arråstrelo hasta el icono de la parte superior de la pantalla.

****** Page 18 ****** 18 El teclado en pantalla Para mover el elemento a Otra pantalla principal, arråstrelo al lateral de la pantalla y la pantalla principal cambiarå a la pantalla que estå en esa direcciön. Suelte el elemento cuando esté en la posiciön correcta. Cambiar el tamafio de un widget La mayoria de widgets se pueden hacer mås grandes, para dar mås espacio a la informaciön que es importante para usted. Después de colocar un widget en la pantalla principal, puntee sin soltar en él para seleccionarlo. Aparecerån cuatro rombos a cada lado, puntee sin soltar en el rombo hasta que el widget tenga el tamafio correcto. Puntee en Atrås para finalizar. Nota: No se puede cambiar e/ tamaho de todos los widgets. Eliminar un elemento de la pantalla principal Para eliminar un elemento de la pantalla principal, puntee sin X Remove soltar en el elemento hasta que aparezca la opciön Eliminar en la parte superior de la pantalla. Simplemente arrastre el elemento a la opciÖn Eliminar. Cambiar la imagen de la pantalla principal Puntee sin soltar en cualquier espacio abierto en la pantalla principal. Puede elegir entre una serie de fondos de escritorio predefinidos, imägenes almacenadas en la Galeria, fondos de escritorio seleccionados, o fondos de escritorio animados o interactivos. El teclado en pantalla Cuando puntee en un cuadro de texto para introducir texto, se mostrarå el teclado en pantalla. Solo tiene que puntear en las teclas para introducir texto. z n m

****** Page 19 ****** 19 Puntee en el botön ? 123 para ver los nümeros y caracteres especiales y, a continuaciön, puntee en la tecla { para ver mås opciones. Puntee durante varios segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe para esa tecla), tales como letras con acentos o simbolos relacionados. El disefio del teclado varia ligeramente, en funciön de la aplicaciön y la informaciön que se requiera. Cambiar la configuraciön del teclado Android Para usar un idioma de teclado distinto o cambiar la configuraciön, puntee en la tecla Opciones de entrada y luego seleccione Idiomas de entrada o Configuraci6n del teclado Android. Estas opciones incluyen tanto Autocorrecciön como sonidos del teclado Texto predictivo o autocorrecciön El teclado Android puede ofrecer entrada de texto predictive A medida que puntea en las letras de una palabra, se muestra una selecciön de palabras que continüan con la secuencia de letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detecciön de errores. La lista de palabras cambia con cada pulsaciön. Si se muestra la palabra que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto. Para activar o desactivar el texto predictivo con el teclado Android, puntee en la tecla Opciones de entrada y luego en Configuraci6n del teclado Android. Puntee en Autocorreccién o Mostrar sugerencias de correccién y seleccione una de las opciones. Editar texto En ciertas aplicaciones, puede seleccionar y editar texto, como el texto introducido en un campo de texto. El texto seleccionado se puede cortar o copiar y luego pegar dentro de la misma aplicaciön o en Otra aplicaciön. Nota: Puede que algunas ap/icaciones no admitan la selecciön de texto o solo la admitan en ciertas åreas. Otras aplicaciones pueden ofrecer comandos especia/izados para seleccionar texto.

****** Page 20 ****** 20 Seleccionar texto Editar texto Para seleccionar el texto que desea cortar, copiar, borrar o reemplazar: 1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se insertarå un cursor debajo del texto. acer Home I Acer http•//wwwacer.comtwp• Home I Acer http-//www acer com W/contentfhome Nota: E/ cursor indica dönde se insertarå e/ texto que escriba o pegue. 2. Puntee sin soltar en el texto o en la palabra que desea seleccionar. El texto seleccionado se resaltarå con un tabulador en cada uno de los extremos de la selecciön. V OONE Text selection acer computers SELECT ALL [3 ct,JT COPY 3. Arrastre cualquiera de los tabuladores para ampliar o reducir la cantidad de texto seleccionado o bien puntee en Seleccionar todo. 4. Para cortar o copiar el texto, puntee en el botön CORTAR o COPIAR Insertar texto Para introducir texto nuevo o anadir texto que haya copiado 1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se insertarå un cursor debajo del texto. acer Home I Acer httpd/ww•w acer com Home I Acer httpd/ww•w acer com twfac’zh/TWfcontentfhome Nota: El cursor indica dönde se insertarå e/ texto que escriba o pegue.

****** Page 21 ****** 21 2 Si el cursor no estå en la posiciön deseada, arrästrelo a la posiciön correcta. Nota: Si ha copiado anteriormente texto (véase a continuaciön), puntee en e/ punto en e/ que desee insertar e/ texto. Durante unos instantes aparecerä debajo del cursor un botön PEGAR. Puntee en el boton para pegar el texto. V DONE PASTE CUT COPY SELECT ALL PASTE acer computers .4 Nota: Para sustituir una palabra, puntee dos veces en la palabra. Aparecerå un boton PEGAR encima de la palabra. Puntee en el boton para pegar y reemplazar e/ texto. acer er Wireless Service Access Portal Login PASTE Y ‘wirel ess.acer.com.tw/wir elesslogin, html 3. Modifique el texto: escriba, pegue o borre texto. 4. Puntee en el teclado. Desactivar el modo de espera de su tablet Si la pantalla estå apagada y la tablet no reacciona al puntear en la pantalla, significa que estå bloqueada y en modo de espera. Para desactivar el modo de espera de la tablet, pulse el botön de encendido. La tablet mostrarå la pantalla de bloqueo. Para desbloquear la pantalla, pulse el botön de bloqueo y siga el bloqueo hacia la derecha del circulo. Ademås, puede usar WakeApp para desactivar el modo de espera. Con esta opciön puede usar una mano y colocar los cinco dedos o usar ambas manos y colocar ambos pulgares en la pantalla para desactivar el modo de espera de la tablet. Ajuste de la configuraciön de Touch WakeApp 1. Muestre la barra de notificacién derecha. 2. Puntee el icono de Touch WakeApp para mostrar las opciones de configuraciön de gestos. 3. Puntee ACTIVAR para habilitar el elemento deseado.

****** Page 22 ****** 22 Apagar su tablet 4. Puntee el elemento habilitado (gesto con dos pulgares o con 5 dedos) para que se muestre la lista de la aplicaciön Nota: E/ gesto de dos pu/gares solo es compatibles con e/ modo vertical. Sujete la tablet con ambos pulgaresjunto a los bordes de la pantal/a para desactivar e/ modo en espera. 5. Seleccione su aplicaciön y puntee Aceptar. Aplicaciones de la pantalla de bloqueo Para activar las aplicaciones més usadas, pulse el botön de bloqueo y arråstrelo a una de las cuatro aplicaciones de la pantalla de bloqueo situadas a la izquierda del circulo. A1 hacer esto, se desbloquearå la tablet y se abrirå inmediatamente esa aplicaciön. Nota: Abra APLICACIONES > Configuraciön > Aplicaciones de la pantalla de bloqueo para cambiar estas aplicaciones. Opciones de seguridad Para més seguridad, puede configurar un cödigo o un nümero que deberå introducir para acceder a la tablet, como un trazado de desbloqueo (una serie de puntos en los que se debe puntear en el orden correcto). Abra la pantalla de inicio y puntee en APLICACIONES > Configuraci6n > Seguridad Pantalla de bloqueo. Nota: Si o/vida un trazado de desbloqueo, consulte “Trazado de desbloqueo” en la pågina 48. Apagar su tablet Si no va a utilizar la tablet durante un periodo de tiempo prolongado, apåguela para ahorrar bater(a. Para apagar la tablet (incluso si estå bloqueada), mantenga pulsado el botön de encendido durante un segundo. Puntee en Apagar y confirme el apagado. Para forzar el apagado, mantenga pulsado el botn de encendido durante cuatro segundos.

****** Page 23 ****** 23 Conectar dispositivos a su tablet Conexiön a una fuente de alimentaciön de CA Consulte “Cargar su tablet” en la pågina 10. Inserciön de una tarjeta microSD (opcional) Puede instalar una tarjeta microSD para ampliar el espacio de almacenamiento del dispositivo. Asegürese de que la tarjeta microSD se ha insertado correctamente en la ranura correspondiente. Nota: Su tablet sÖ/o es compatible con tarjetas microSD que uti/icen e/ sistema de archivos FA T o FA T32 Compruebe la capacidad de la tarjeta en la secciön Tarjeta SD externa de APLICACIONES > Configuracién > Almacenamiento. Transferir archivos entre su tablet y un ordenador Puede acceder a su tablet y a cualquier dispositivo de almacenamiento conectado desde un ordenador con conexiön USB. Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB Antes de conectar la tablet al ordenador, descargue e instale el controlador USB mås reciente en el ordenador. Visite acer.com para ver los ültimos controladores: Seleccione Soporte, DESCARGA DE DRIVERS. Seleccione el modelo de su tablet, haga clic en la ficha Driver y seleccione USB. Luego acepte la descarga.

****** Page 24 ****** 24 Conectar un dispositivo Bluetooth Esto le permite transferir sus datos personales a su equipo utilizando el explorador de archivos del PC. Utilice el cable de conexiön micro USB a USB para conectar el extremo del micro a su tablet y el Otro extremo al ordenador. Tras unos instantes, la memoria interna de la tablet aparecerå como un Dispositivo portåtil en el explorador de archivos de su ordenador. Seleccione el icono de Acer Iconia Tab para ver la memoria interna de su tablet y cualquier memoria adicional (tarjeta microSD) disponible para su tablet. Conectar un dispositivo Bluetooth SÖlo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sÖlo reproducciön, sin micröfono). Busque actualizaciones en el software de la tablet que puedan afiadir compatibilidad con dispositivos Bluetooth adicionales. Para los ajustes de Bluetooth, puntee en APLICACIONES > Configuraci6n, y luego bajo CONEXIONES INALÅMBRICAS Y REDES puntee en Bluetooth. Active el Bluetooth y puntee en Buscar dispositivos para buscar dispositivos cercanos. Nota: Busque actua/izaciones en e/ software de la tablet que afiadan compatibi/idad con dispositivos Bluetooth adiciona/es. Consulte “Actualizar el sistema operativo de su tablet” en la pågina 45. Accesorios Para ver una lista de accesorios completa, visite store.acer.com.

****** Page 25 ****** 25 Conectarse Administrar conexiones Wi-Fi Si no se conectö a una red Wi-Fi la primera vez que iniciÖ su tablet o bien desea conectarse a una nueva red, puntee en APLICACIONES > Configuracién > Wi- Fi para administrar la configuraciön de su conexiön. Si 10 prefiere, puntee en el icono de estado Wi-Fi en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si la funciön Wi-Fi no estå activada, puntee en el interruptor ACT. de la Wi-Fi y espere a que su tablet detecte las redes cercanas. Puntee en el nombre de su red y, si es necesario, introduzca una contrasefia de seguridad. Navegar por Internet Para poder navegar por Internet con su tablet, debe estar conectado a una red con conexiön a Internet. Utilizar el navegador Para empezar a navegar, puntee en Chrome en la pantalla principal o bien, abra el menü de aplicaciones y seleccione Chrome. Para acceder a la direcciön de un sitio Web, puntee en el cuadro de direcciön de la parte superior de la pågina. Introduzca la direcciön con el teclado y puntee en Ir. C http:/w•ww.qoog’le.c.om” O. Google Para ver su historial de navegaciön, sus marcadores o los sitios mås visitados, abra el explorador y luego puntee en el icono de menü en la esquina superior derecha

****** Page 26 ****** 26 Configurar Gmail Puede abrir varias fichas. Cuando se abre una pågina, puntee en el pequefio botön de Nueva ficha. Simplemente puntee en una de las fichas abiertas de la parte superior de la pantalla para cambiar de pågina. Nueva ficha Google Utilice el movimiento de pellizco para acceder o alejar las påginas. Puntee durante varios segundos en un elemento de la pagina para abrir un menü contextual. Büsqueda de voz Con las acciones por voz, puede enviar mensajes de correo electrönico, encontrar direcciones de ubicaciones, buscar en Internet e incluso enviarse una nota a si mismo con su voz. Puntee en el micröfono de la pantalla principal para büsquedas por voz Cuando aparezca el mensaje Hablar ahora, pronuncie su orden o consulta. V’ goc•e.com Goo SCQ&••: Nota: Büsqueda de voz sö/o estå disponib/e en ciertas regiones. Configurar Gmail 1. Asegürese de que su tablet esté conectada a Internet. 2. Desde el menü de aplicaciones, puntee en Gmail. Si no introdujo una direcciön y una contrasefia de correo electrönico de Gmail cuando encendiö la tablet por primera vez, siga las instrucciones. Nota: Para poder usar Gmail, debe activar una cuenta de Google.

****** Page 27 ****** 27 Redactar un mensaje de correo electrönico 1. Asegürese de que su tablet esté conectada a Internet. 2 Abra el menü de aplicaciones y puntee en Gmail. 3. Puntee en el icono Redactar (a la derecha). 4. Introduzca la direcciön de correo electrönico del destinatario, el asunto y el mensaje. 5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en Enviar. Configurar la aplicaciön Correo electrönico La aplicaciön Correo electrönico le permite acceder al correo electrönico de los proveedores de correo mås populares. La mayoria de cuentas puede configurarse en dos pasos. Abra el menü de aplicaciones y luego puntee en Correo electrénico para empezar a configurar el acceso al correo electrönico. Si es necesario, introduzca su direcciön de correo electrönico y puntee en Configuraci6n manual para introducir manualmente los paråmetros. Puntee en Siguiente para finalizar el proceso de configuraciön. La funciön de bandeja de entrada combinada de su tablet le permite ver los mensajes de correo electrönico de distintas cuentas en una ünica bandeja de entrada Aplicaciones en linea Su tablet ofrece una gran variedad de aplicaciones preinstaladas. Muchas de estas aplicaciones requieren algün tipo de acceso a Internet. Estas aplicaciones pueden incluir:* Elemento Google+ Google Now Latitude Descripci6n Manténgase en contacto con sus amigos y familiares, personalice su propio perfil y mucho mås gracias al servicio de red social de Google. Reciba informaciön que le interesa con “tarjetas” que aparecen justo cuando las necesita (p. ej., informaciön sobre el estado del tråfico cuando sale del trabajo). Vea dönde estån sus amigos en Google Maps. Gooqle Latnxk

****** Page 28 ****** 28 Elemento Life Image Local Mapas Messenger Navegacién Contactos Talk YouTube Aplicaciones en linea Descripciön Una aplicaciön que le permite organizar sus imågenes y videos en un ålbum. Vea lugares de interés y negocios locales en Google Maps. Obtenga indicaciones fåciles de seguir utilizando Google Maps. Escriba mensajes a una persona o a un grupo desde su cuenta de Google+ gracias al servicio de mensajeria. Llegue a cualquier sitio gracias a la navegaciön giro a giro con tråfico en tiempo real, mültiples capas visibles e indicaciones sonoras. Organice a sus contactos con este administrador de contactos, que se sincroniza con su cuenta de correo de Google. Hable con sus amigos a través de texto, sonido y video. Visualice los clips de video de los usuarios, y compårtalos y califiquelos en YouTube. Local Navoatity•t talk You Tube YouTube * Nota: Las aplicaciones instaladas pueden variar segün la regiön. Google Play Nota: Es posib/e que Google Play no esté disponib/e en todos los paises y regiones. Nota: Para poder usar Google Play, debe activar una cuenta de Google. La primera vez que acceda a Google Play, tendrå que leer y aceptar las Condiciones del servicio.

****** Page 29 ****** 29 Puntee en Play Store en la pantalla principal o en el menü de aplicaciones para abrir Google Play. Aqui puede obtener diversos programas y aplicaciones que pueden mejorar la funcionalidad de su tablet. Nota: El contenido y disefio de Google Play varian segün la regiÖn. Por ejemplo, en algunas regiones, también puede buscar y comprar pelicu/as, libros, revistas o müsica. Las actua/izaciones pueden afiadir nuevas categor[as o cambiar e/ modo en que navega en Google Play en cualquier momento. Nota: Para que la experiencia de usuario sea åptima, se recomienda no descargar aplicaciones que uti/icen gråficos en 3D. Puede buscar en Google Play por categorias o puntear en el icono de büsqueda para buscar una aplicaciön especifica. TOP Pintereo Staff Picks for Tablet Games Editors’ Chok:e Google+ Una vez que haya seleccionado una aplicaciön, puntee en el botön Instalar para descargar e instalar la aplicaciön. Se le indicarå a qué servicios (informaciön de contacto, acceso inalåmbrico, GPS, etc.) necesita acceder la aplicaciön para funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios le parece inusual, puntee en Aceptar y descargar para continuar con la instalaciön.

****** Page 30 ****** 30 Aplicaciones en linea Puede controlar el progreso de la descarga desde la pågina de la aplicaciön y desde el area de estado de la tablet. 9112 gcer we All-in-one I . autotn.aticugdatin:q OESCRlPtlON rhe its how it its REVIEWS Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones. Para pagar por estas aplicaciones, tendrå que disponer de una cuenta Google Checkout. Utilizar aplicaciones descargadas Una vez que haya descargado e instalado una aplicaciön, aparecerå en la secciön APLICACIONES o en la secciön WIDGETS del menü de aplicaciones. Hay ciertas aplicaciones que también ofrecen una aplicaciön y widgets, o solo ofrecen un widget (sin ningün icono de aplicaciön). Consulte “Personalizaci6n de la pantalla principal” en la pågina 16. Desinstalar las aplicaciones descargadas Una vez que haya descargado e instalado una aplicaciön, puede desinstalarla desde el menü APLICACIONES pulsando durante varios segundos en el icono de la aplicaciön y arrastråndolo a la papelera Desinstalar ubicada en la esquina superior izquierda de la pantalla principal Nota: A1 borrar una aplicaciön de la pantal/a principal, solo se borra el acceso directo. Consulte “Ahadir o eliminar accesos directos o widgets” en la pågina 17. Si 10 prefiere, puede ir a Configuraci6n en el menü de aplicaciones y seleccionar APLICACIONES. Puntee en la aplicaciön que desea desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme.

****** Page 31 ****** 31 Google Talk Nota: Es posib/e que Google Talk no esté disponib/e en todos los paises y regiones. Nota: Para poder usar Google Talk, debe activar una cuenta de Google. Puntee en Talk en el menü de aplicaciones para abrir Google Talk. Aqui puede ver una lista de sus contactos conectados a los servicios de Google Talk. Puntee en un contacto para abrir una sesiön de chat. Una vez que se haya conectado, puede abrir una sesiön de chat de video. acerguidesogmail.corn

****** Page 32 ****** 32 Reproducciån multimedia Reproducir müsica y video Reproducciön multimedia Su tablet incluye una gran variedad de programas que puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia. Reproducir müsica Utilice Reproducir müsica para escuchar müsica y Otros archivos de audio descargados o copiados del ordenador, unidad USB, dispositivo de almacenamiento masivo, etc. Play Music Puntee en APLICACIONES > Reproducir müsica para abrir la aplicaciön. Nota: Los controles de Reproducir müsica cambian ligeramente segün la orientaciön de la pantal/a (es decir, en la vista vertical u horizontal). Plwy RICHARD mr.scruf ninja tuna ‘tuna Puntee en el botön Menü y luego en Aleatorio para reproducir una selecciön aleatoria, o bien puntee en un ålbum para ver una lista de las pistas. Puntee en el simbolo de reproducciön o en una pista para iniciar la reproducciön. Puntee en el icono Müsica de la esquina superior izquierda para volver a la vista anterior. Para cambiar el modo en que se muestra la müsica, desplace la pantalla a la izquierda o derecha.

****** Page 33 ****** 33 Dependiendo de su selecciön, la biblioteca de müsica mostrarå las portadas de los ålbumes o una lista de pistas. Nota: Puede volver a la pågina principal mientras se reproduce müsica. En la linea de estado, se muestra la pista actual junto con las funciones båsicas de control de la müsica. Consulte “Area de estado y notificaciön” en la pägina 15.

****** Page 34 ****** 34 Administrar personas y contactos Su tablet cuenta con una libreta telefönica que le permite guardar contactos en la memoria interna o en su cuenta de Google. Para ver sus contactos, puntee en Contactos en la pantalla principal o en el menü de aplicaciones. Si no tiene ningün contacto almacenado en la tablet, puede sincronizar sus contactos de la cuenta de Google, importar los contactos de un archivo de datos de contacto (vCard o csv) o afiadir una nueva cuenta. All contacts V’ Acer Office Alice Android Acer Benjamin Jasor Si ha activado una cuenta de Google que incluye contactos, sus contactos se sincronizarån automåticamente. Consulte “Sincronizacién” en la pågina 44. Importar contactos Puntee en el botön Menü y seleccione Importar/exportar. Puntee en la opciön que indica dönde se almacenarån los contactos. Una vez localizados los contactos, confirme que desea importar los contactos a un nuevo grupo. Agregar un contacto nuevo Puntee en Nuevo para agregar un contacto nuevo. Si tiene varias cuentas, se le preguntarå qué cuenta desea usar para almacenar el contacto. El contacto se sincronizarå con esa cuenta. Ahora puede editar la entrada del nuevo contacto.

****** Page 35 ****** 35 Editar un contacto Si ha abierto un contacto nuevo o existente, puede introducir informaciön sobre el contacto: Google contact Name Add organization Phone Email AOOAESS Address Oate Group name Add another field Simplemente puntee en un cuadro e introduzca la informaciön adecuada. Haga clic en la flecha que hay junto a la entrada del nombre para ver opciones, como afiadir un prefijo del nombre o un nombre fonético. Para introducir mültiples entradas, como entradas separadas para nümeros de teléfono mÖvil y fijo, puntee en el signo mås para crear una segunda entrada. Puntee en el signo menos para eliminar una entrada. Puntee en Aöadir Otro campo para ver mås categorias. Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta y seleccione una imagen desde la galeria de imågenes de su tablet (seleccione Galeria si se le solicita). También puede sacar y recortar una nueva foto. Puntee en Listo (esquina superior izquierda) para completar y guardar el contacto. Sugerencia: Configure cada nümero de teléfono para que coincida con e/ tipo de red, ya que esto puede determinar algunas funciones, es decir, algunas aplicaciones sÖlo pueden reconocer los nümeros “MÖvi/es” puesto que necesitan una funci6n que s6/o estå disponib/e en una red mövil.

****** Page 36 ****** 36 Abrir un contacto Para ver la informaciön guardada de un contacto, puntee en el nombre del contacto en la lista de la izquierda. Puntee en una entrada (como una direcciön de correo electrönico) para abrir la aplicaciön vinculada a ese tipo de entrada. Por ejemplo, puntee en una direcciön de correo electrönico para abrir la aplicaciön Gmail. Para afiadir o modificar informaciön, puntee en el icono de låpiz. Puntee en Listo para guardar los cambios o en Cancelar para descartarlos. Contactos favoritos Puede acceder råpidamente a sus contactos favoritos afiadiéndoles una estre//a Primero abra el contacto y luego puntee en la estrella que hay junto al nombre del contacto. Puntee en Todos los contactos y seleccione Favoritos para ver sus contactos favoritos. Editar un contacto en su ordenador Si ha sincronizado su cuenta de Google y los contactos, puede utilizar su ordenador para acceder y editar su lista de contactos. Abra el explorador de Internet en su ordenador y vaya a contacts.google.com@ Inicie sesiön en su cuenta, y luego seleccione y edite contactos de la lista; la proxima vez que su tablet se sincronice con su ordenador, estos cambios también se realizarån en la lista de contactos de su tablet. Advertencia: Haga una copia de seguridad de sus contactos antes de realizar ningün cambio. Puntee en el boton Menü y seleccione Importar/Exportar. Luego puede exportar su lista de contactos a la memoria interna de su tablet o bien usar otras opciones dependiendo de las aplicaciones instaladas.

****** Page 37 ****** 37 Utilizar la camara y la videocämara Su tablet incluye una cåmara digital frontal y Otra trasera. En esta secciön se indican todos los pasos para hacer fotografias y grabar videos con su tablet. Nota: SÖ/o se pueden guardar fotografias y videos en la memoria interna, no en dispositivos de a/macenamiento USB externos. Para activar la cåmara, abra el menü de aplicaciones y puntee en Cåmara. Iconos e indicadores de la cåmara O Puntee “O” en el lateral derecho para mostrar las opciones de la cåmara. Después de sacar una foto o grabar un video, desplace la ventana desde la derecha hacia la izquierda para ver la imagen o el video. Icono o Descripcion Sacar foto Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la esquina superior derecha para ver y compartir la foto. Opciones Puntee para ver las opciones de la cåmara. Modo Videocåmara Permite cambiar a la videocåmara (grabadora de video). Modo Cåmara Permite cambiar a la cåmara.

****** Page 38 ****** 38 Icono Hacer una foto Descripciön Panorama Permite acceder al modo panorama, 10 que supone sacar una Imagen de un årea grande. Opciones de la cåmara cono HOR 3 Descripcion HDR Habilita o deshabilita la opcién de HDR. Compartir Permite seleccionar la red social preferida para compartir las fotos y los videos. Interruptor de cåmara frontal/trasera Permite cambiar entre las cåmaras frontal y trasera. Balance de blancos Cambie el balance de color segün la iluminacién: Automåtico, Incandescente, Dia, Fluorescente o Nublado. Opciones Puntee para ver las opciones de la cåmara. Exposici6n Aumente o reduzca la exposiciön de la imagen: +1, 0, -1. Configuraciån de cåmara Active o cambie la configuraci6n especial: Almacenar ubicaciön, Tamafio de la imagen, Modo de enfoque, Fuente almacenamiento y Restaurar valores predeterminados. • Indique si desea que se almacene la ubicaci6n (del GPS) en la informaciån de la Imagen. Ajuste la resoluci6n de la imagen (VGA o QVGA). Cerrar opciones Puntee para cerrar las opciones de la cåmara. Hacer una foto 1. Asegürese de que las opciones anteriores estån configuradas segün sus preferencias. 2. Encuadre su objetivo y estabilice su tablet. 3. Puntee en el icono Cåmara para hacer la foto. Después de sacar una foto, desplace la ventana desde la derecha de la tablet hacia la izquierda para verla.

****** Page 39 ****** 39 Iconos e indicadores de la videocåmara Puntee en el icono de la videocåmara para cambiar al modo videocåmara. Icono o Descripclön Iniciar / detener grabaciön Modo Videocåmara Permite cambiar a la videocåmara (grabadora de video). Modo Cåmara Permite cambiar a la cåmara. Panorama Permite acceder al modo panorama, 10 que supone sacar una imagen de un årea grande. Opciones de la videocåmara Ajuste las opciones de la videocåmara para obtener la mejor imagen: Icono Descripciön Opciones Puntee para ver las opciones de la videocåmara. Interruptor de cåmara frontal/trasera Permite cambiar entre las videocåmaras frontal y trasera.

****** Page 40 ****** 40 Icono Ow Grabar un video Descripciön Balance de blancos Cambie el balance de color segün la iluminacién: Automåtico, Incandescente, Diat Fluorescente o Nublado. Configuraciön de videocåmara Active o cambie la configuraciön especial: Almacenar ubicaciön, Fuente almacenamiento y Restaurar valores predeterminados. Indique si desea que se almacene la ubicaciön (del GPS) en la informaci6n del video. Cerrar opciones Puntee para cerrar las opciones de la videocåmara. Grabar un video 1. Asegürese de que las opciones anteriores estån configuradas segün sus preferencias. 2. Puntee en el icono Grabar para iniciar la grabaciön. 3. Vuelva a puntear en el icono Grabar para detener la grabaciön. Formatos admitidos Tipo Imagen Video Audio Formatos JPEG H.264 BP, MPEG-4 sp. H.263 AAC-LC, AMR-WB, AMR-NB Ver fotos y videos Una vez realizada la foto o grabado el video, se guardarå automåticamente (normalmente en la memoria interna). Puede verla desplazando el lado derecho de la ventana hacia el lado izquierdo. O bien, abra el menü de aplicaciones y puntee en Galeria y luego en Cåmara. Seleccione la foto o el video que desea ver (los videos marcados con un pequefio simbolo de reproducciön). Desde la Galeria, puede compartir el archivo a través de diversos servicios. Puntee en Menü y luego en Compartir. Nota: Las opciones para compattir varian en funciån del tipo de archivo. Nota: Este dispositivo admite la reproducciön de videos 720p.

****** Page 41 ****** Configuraciön avanzada Acceda a Configuraciön desde el menü de aplicaciones. APLICACIONES y luego en Configuraci6n Set•fi’igs Wi-Fi O dluetooth Oat a usage M are— Audio gm•files Oispla,y Apps Locaticn acces accoows + Add “t;gur’t O Oategtime Conexiones inalåmbricas y redes Activar o desactivar conexiones 41 Puntee en Puntee en APLICACIONES > Configuraci6n, y luego bajo CONEXIONES INALÅMBRICAS Y REDES cada conexiön tiene un interruptor ACT./ DESACT. que controla la conexiön. Puntee en una entrada para gestionar la configuraciön de su conexiön Si 10 prefiere, utilice la parte derecha de la barra de estado para administrar la configuraciön de la conexiön. Ajustar la configuraciön de Bluetooth Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar informaciön entre su tablet y Otros dispositivos möviles. Conexiones Bluetooth Para todos los ajustes de Bluetooth, puntee en APLICACIONES y luego bajo CONEXIONES INALÅMBRICAS Y REDES Configuraci6n puntee en Bluetooth. Aqui podrå activar o desactivar Bluetooth, ajustar el nombre de la tablet y el reconocimiento. Puntee en BUSCAR DISPOSITIVOS para buscar los dispositivos cercanos.

****** Page 42 ****** 42 Dispositivo Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos para establecer la conexiön Nota: Sölo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sÖ/o reproducciön, sin micröfono). Busque actualizaciones en e/ software de la tablet que puedan afiadir compatibilidad con dispositivos Bluetooth adiciona/es. Uso de datos La secciön Uso de datos muestra la cantidad de datos que se han transmitido a su tablet, tanto en total como para cada aplicaciön. Esta informaciön le resultarå ütil si usted utiliza un servicio con un uso de datos limitado. Activar el modo Aviön en su tablet Puede activar el modo Aviön (también conocido como modo de vuelo) para apagar las funciones de red y Bluetooth, y utilizar su tablet durante un vuelo. Consulte con su aerolinea para saber si este uso estå permitido a bordo. Apague su tablet durante el despegue y aterrizaje ya que puede causar interferencias con los sistemas electrönicos del aviön. Nota: Cuando e/ modo aviön esté activado, se mostrarå e/ icono en el årea de estado. Para activar o desactivar el modo AviÖn, puntee en Configuraci6n, y luego bajo CONEXIONES INALÅMBRICAS Y REDES puntee en Mås… > Modo Avi6n. Red privada virtual (VPN) Esta opciön le permite conectarse a una red privada, como un entorno de trabajo o de oficina seguro. Agregue una VPN punteando en Configuraciön, y luego bajo CONEXIONES INALÅMBRICAS Y REDES puntee en Mås… > VPN > Agregar red VPN Dispositivo Sonido Ajuste el volumen de su tablet utilizando los botones de volumen situados en su parte lateral. Si 10 prefiere, puede ajustar la configuraciön de sonido de su tablet punteando en APLICACIONES > Configuraci6n > Sonido. Elemento Volümenes Descripcion Ajusta el volumen para el contenido multimedia, la alarma y las notificaciones.

****** Page 43 ****** Elemento Notificaci6n predeterminada 43 Descripciön Establece un tono de timbre para las notificaciones. Reproduce un sonido siempre que se realiza una selecciån en Sonidos de pantalla pantalla. Sonido de bloqueo Reproduce un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla. de la pantalla Mostrar Puede ajustar la configuraciön de pantalla de su tablet punteando en APLICACIONES > Configuracién > Pantalla. Elemento Brillo Papel tapiz Suspensi6n Descripci6n Ajusta el brillo de la pantalla. Ajuste la imagen de fondo de la pantalla de inicio. Establece un retraso antes de que la pantalla se apague. Ajusta el tamafio de la fuente para que se vea mås texto o el Tamaäo de fuente texto resulte mås fåcil de leer. Sugerencia: Puede habilitar o deshabi/itar la funciön de rotaciön de la pantalla desde e/ årea de notificaciön en la parte superior de la pantal/a. Aplicaciones Cerrar una aplicaciön Para cerrar una aplicaciön activa, vaya a Configuraci6n > Aplicaciones. Puntee en la ficha EN EJECUCIÖN y luego, puntee en el programa que desee cerrar. Seleccione Detener para cerrar el programa. Desinstalar una aplicaciön Puede quitar programas instalados en su tablet para liberar memoria de almacenamiento. Puntee sin soltar en un icono de programa del menü de aplicaciones y arråstrelo al area Desinstalar en la esquina superior izquierda. Nota: No puede desinsta/ar aplicaciones que estuvieran cargadas previamente en su tablet. Si lo prefiere, puede ir a APLICACIONES > Configuracién y seleccionar Aplicaciones. Puntee en la aplicaciön que desea desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme la desinstalaciön. iAtenci6n! Sélo deberå quitar programas si estå familiarizado con el sistema operativo Android.

****** Page 44 ****** 44 Personal Sincronizaciön Personal Puede configurar las opciones de sincronizaciön para muchas aplicaciones de su tablet. También puede configurar los tipos de datos que desea sincronizar para cada cuenta. Algunas aplicaciones, como Contactos, Gmail y Calendario, pueden sincronizar datos de mültiples cuentas. Otros sincronizan ünicamente los datos de la primera cuenta de Google que haya configurado en su tablet o bien, de una cuenta asociada especificamente a esa aplicaciön. Para algunas aplicaciones, como Contactos o Calendario, los cambios que realice en la tablet se aplicarän también en la copia sincronizada de Internet. Otras aplicaciones sÖlo copian informaciön de la cuenta de Internet; la informaciön de la tablet no se puede cambiar directamente, se debe cambiar la informaciön almacenada en la cuenta de Internet. Puntee en APLICACIONES > Configuraciön > [Cuenta] para gestionar la sincronizaciön de cuentas concretas. Algunas aplicaciones, como Gmail y Calendario, tienen una configuraciön de sincronizaciön adicional. Abra la aplicaciön y puntee en el botön Menü (tres puntos) y luego, puntee en Configuracién. Mültiples cuentas de Google Si dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y Otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la secciön de configuraciön de cuentas. Puntee en APLICACIONES > Configuraci6n > Agregar cuenta. Cambiar el idioma y las opciones de texto Ajuste sus preferencias de ubicaciön y entrada de idioma punteando en APLICACIONES > Configuracién > Idioma y entrada. Sistema Establecer la fecha y hora Para configurar la fecha y la hora, puntee en APLICACIONES > Configuraciön > Fecha y hora. Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en un årea que utiliza e/ horario de verano, y tiene acceso a red mövil, active Fecha y hora automäticas desde este menü. Su tablet establecerå la fecha y la hora basåndose en la informaciön que recibe de la red.

****** Page 45 ****** 45 Configuraciön de alarmas De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su tablet. Para afiadir o editar la configuraciön de alarmas, puntee en Reloj en el menü de aplicaciones y luego puntee en Definir alarma. Puntee en Ahadir alarma para crear una alarma nueva o bien puntee en la casilla de verificaciön que hay junto a una alarma predefinida para activarla o desactivarla. Puntee en una alarma predefinida para editarla. Se puede: • Activar o desactivar la alarma. Definir la hora de la alarma. Definir los dias en que se repite la alarma Definir un tono de timbre. Habilitar o deshabilitar la vibraciön. • Asignarle una etiqueta (es decir, un nombre). Actualizar el sistema operativo de su tablet Su tablet puede descargar e instalar actualizaciones del sistema, lo que afiadirå compatibilidad con nuevos dispositivos o ampliarå las opciones del software. Para buscar actualizaciones, puntee en APLICACIONES > Configuracién > Acerca de la tablet > Actualizaci6n del sistema > Comprobar ahora. Nota: Dependiendo de la velocidad de su red, la descarga del nuevo software puede tardar hasta 40 minutos. No pulse el botÖn de encendido o reinicio ni acceda a su tablet de ningün modo durante una actualizaciön del sistema para evitar un fallo en la insta/aciön de firmware. Restablecer su tablet Puede que tenga que restablecer el dispositivo si su tablet deja de responder cuando se presionan los botones o se puntea en la pantalla. Para reiniciar su tablet, utilice un pequefio objeto fino (como un clip sujetapapeles) para pulsar el botön de reinicio encima del botön de encendido. Nota: Cuando utilice e/ orificio de reinicio para reiniciar e/ dispositivo, tendrå que pulsar el botån de encendido para volver a encender su tablet.

****** Page 46 ****** 46 Arranque limpio Restablecer su tablet Un arranque limpio restablecerå su tablet a los valores predeterminados de fåbrica. iAtenci6n! Esta operaciön borrarå la informaciön personal, todos los contactos almacenados en su tablet y todos los programas instalados. Abra Configuraci6n en el menü de aplicaciones, después puntee en Copia de seguridad y restablecimiento > Restablecimiento de datos de fåbrica, haga clic en Reiniciar tablet y luego en Borrar todo para formatear su tablet.

****** Page 47 ****** 47 Preguntas mäs frecuentes y soluciön de problemas En esta secciön, se incluyen las preguntas mås frecuentes que pueden surgir durante el uso de su tablet, y se proporcionan respuestas y soluciones a dichas preguntas. Aspecto Audio Memoria Archivos multimedia Informaciön y rendimiento del sistema Alimentacién Pregunta Oor qué el dispositivo no emite sonido? qué tengo menos de 1 GB? O)or qué no puedo ver mis imågenes de perfil? Ü)or qué no puedo ver mis archivos de video? qué no puedo reproducir mis archivos de müsica? 06mo compruebo la versién del sistema operativo del dispositivo? Dönde puedo encontrar mi ID de nümero de serie? No puedo encender el dispositivo. Resp. Si los auriculares estån enchufados al dispositivo, el altavoz se desactiva automåticamente. Desconecte los auriculares. Compruebe que la configuraciön del volumen del dispositivo no tenga desactivado el sonido. Compruebe que el control de volumen no esté establecido en su nivel mås bajo. Una pequefia cantidad de memoria se reserva para la seguridad del sistema. Puede estar intentando ver una Imagen que no se admite. Consulte la secci6n “Formatos admitidos” en la pågina 40 para obtener mås informaciån. Puede estar intentando ver un video que no se admite. Consulte la seccién “Multimedia” en la pågina 51 para obtener mås informaciån. Puede estar intentando reproducir un archivo que no se admite. Consulte la secciön “Multimedia” en la pågina 51 para obtener mås Informaciön. Puntee en APLICACIONES Configuraci6n > Acerca de la tablet para revisar la versi6n del sistema operativo (nümero de kernel o build) y Otra informaci6n del software o hardware. Puntee en APLICACIONES Configuraci6n > Acerca de la tablet> Informaci6n del dispositivo. La alimentaci6n de la bateria puede estar agotada. Recargue el dispositivo. Consulte la secciön “Cargar su tablet” en la pagina 10 para obtener mås informacién.

****** Page 48 ****** 48 specto Almacenamiento Trazado de desbloqueo Calor Otras fuentes de ayuda Pregunta d3émo puedo comprobar el estado de la memoria? nué hago cuando la memoria interna de mi dispositivo estå Ilena o casi Ilena? He olvidado mi trazado de desbloqueo. La tablet se calienta cuando se carga o se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. Otras fuentes de ayuda Para encontrar informaciön acerca de: Informaciön actualizada relacionada con su tablet Preguntas sobre servicio técnico Resp. Para comprobar el estado de la memoria de almacenamiento, vaya a Configuraciön > Almacenamiento. Tal vez tenga que eliminar aplicaciones instaladas o mover archivos multimedia a la tarjeta microSD. Después de cinco entradas erréneas, puede restablecer su trazado de desbloqueo. Puntee en olvidado el trazado? e introduzca el nombre de usuario y la contrasefia de su cuenta de Google. Nota: Debe tener una cuenta de Google activa en la tablet y una conexiån a Internet. Si esta opciön no estä disponible, pöngase en contacto con su centro de servicio técnico de Acer mås cercano Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga. Tras la carga, recuperarå su temperatura normal. También es normal que la tablet se caliente durante periodos de uso prolongados, como al ver un video o jugar a un juego. Todas las tablets de Acer han Sido probadas antes de salir de fåbrica. Consulte: vmw.acer.com support.acer.com

****** Page 49 ****** 49 Life Image Life Image es una aplicaciön que le ayuda a hacer que sus fotos y videos cobren vida recopilando sus recuerdos para crear un collage con el que la experiencia de visionado sera més agradable. Para activar Life Image, abra el menü de aplicaciones y puntee en Life Image Pågina principal de Life Image Life Image ‘1 2013/4/12- My life journal Icono Descripciön Cåmara Hace una nueva fotografia. Videocåmara Graba un nuevo video. Galeria Afiade una nueva foto de la galeria. Nota Afiade una nueva nota. Espacio en blanco Afiade un espaico en blanco.

****** Page 50 ****** 50 Icono Pågina principal de Life Image Descripciön Evento Afiade un nuevo evento. Editar/examinar Permite al usuario editar o examinar imågenes y videos. Ajustes Otros ajustes incluyen: Plantillas, Buscar, Ir a, Hacer copia de seguridad en tarjeta SD, Restaurar desde tarjeta SD, Ajustes.

****** Page 51 ****** 51 Especificaciones Rendimiento • Procesador MediaTek de cuatro nücleos a 1,2 GHz Memoria del sistema: 1 de RAM • 80 16 GB de memoria flash Sistema operativo de Google Android Pantalla • Pantalla capacitiva multi-tåctil TFT-LCD XGA de 7,9″ • Pantalla con resoluciön 1024 x 768 y tecnologia IPS Nota:Todas las marcas y nombres de productos mencionados aqui incluyen marcas comercia/es de sus respectivas empresas y se utilizan ünicamente para describir o identificar los productos. Multimedia • Altavoz mono Micröfono incorporado Formatos admitidos. Tipo Grabaci6n de audio Reproducci6n de audio Grabaciön de video Reproducci6n de video Formatos AAC-LC, AMR-WB AAC-LC, AAC, AAC+ (no AAC en bruto), AMR-NB, AMR-WB, MP3, OGG Vorbis, WAV H.264 BR MPEG-4 spt 1–1.263 BP H.264 BR H.264 MP, H.264 HP, MPEG-4 sp. H.263 BP Conectores USB • Puerto micro USB Alimentaciön • Entrada de alimentaciön de CC (5,35 V, 2 A)

****** Page 52 ****** 52 Conectividad • Bluetooth 4.0 • WiFi IEEE 802.11b/g/n GPS Cåmara Cåmara frontal • megapixeles • Enfoque fijo Cåmara trasera • 5 megapixeles Expansiön • Ranura de tarjeta microSD (hasta 32 GB) Bateria • Bateria recargable de iön-litio: 18,6 W Nota: La duraciön de la bater[a dependerå del consumo de alimentaciån que, a su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, e/ uso constante de la retroi/uminaciön o e/ uso de ap/icaciones que requieren mucha alimentaciön acottarå la vida de la bater[a entre recargas. Dimensiones Altura Ancho Grosor p esO 208,7 mm 145,7 mm 11,1 mm Wi-Fi: 410 g, 3G: 430 g Condiciones medioambientales Temperatura Encendido: entre OOC y 350C Apagado: entre -200C y 600C Humedad (sin condensaciön) Encendido: entre 20% y 80% Apagado: entre 20% y 80%

****** Page 53 ****** 53 Acuerdo de licencia de usuario final IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE: EL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (“ACUERDO”) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED (YA SEA UN INDIVIDUO O UNA ENTIDAD ÜNICA) Y ACER INC., INCLUYENDO SUS SUBSIDIARIAS (“ACER”), PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR CUALQUIER OTORGANTE DE LICENCIA O PROVE-EDOR DE ACER) QUE ACOMPANE A ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO Y DOCUMENTACIÖN ELECTRONICA DE USUARIO RELACIONADA CON LA MARCA “ACER”, “GATEWAY’, “PACKARD BELL” O ‘EMACHINES” (“SOFTWARE”). ESTE ACUERDO NO IMPLICA NINGÜN OTRO ACUERDO EN RELACIÖN CON NINGÜN OTRO PRODUCTO O ASUNTO. AL INSTALAR EL SOFTWARE QUE ACOMPANA AL PRESENTE ACUERDO O CUALQUIER PARTE DE USTED ACEPTA EL CUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL MISMO. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO CONTINUE EL PROCESO DE INSTALACIÖN Y ELIMINE DE INMEDIATO DE SU DISPOSITIVO TODOS LOS ARCHIVOS INSTALADOS, DE EXISTIR, REFERENTES AL SOFTWARE QUE SE INCLUYE. Sl NO DISPONE DE UNA COPIA DE LICENCIA VALIDADA DEL SOFTVVARE CORRESPONDIENTE, NO TENDRÅ AUTORIZACIÖN PARA INSTALAR, COPIAR O UTILIZAR DE MODO ALGUNO EL SOFTWARE, NI TAMPOCO TENDRÅ DERECHOS AL AMPARO DE ESTE ACUERDO. El Software estå protegido por las convenciones y leyes de copyright internacionales y de los EE. I-JIJ. asi como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El Software se facilita bajo licencia, prohibiéndose su venta. CONCESIÖN DE LICENCIA Acer le concede los siguientes derechos no exclusivos e intransferibles respecto al Software. Conforme al presente Acuerdo, usted puede: 1 Instalar y utilizar el Software sélo en un ünico dispositivo designado. Se precisa una licencia independiente para cada dispositivo donde se vaya a utilizar el Software; 2. Realizar una copia del Software ünicamente con fines de copia de seguridad y archivo; 3. Realizar una copia impresa de cualquier documento electrénico incluido en el Software, siempre que reciba dichos documentos de forma electrånica. RESTRICCIONES Usted NO puede: 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Utilizar o copiar el Software de modo diferente a como se indica en este Acuerdo; Alquilar o ceder el SoftMare a terceros; Modificar, adaptar o traducir el Software parcial o integramente; Realizar ingenieria inversa, descompilar o desmontar el Software o crear versiones derivadas a partir del Softuare; Combinar el Software con otros programas o modificar el Software, a menos que sea para uso personal; o, Transferir la licencia a terceros o poner el Software a disposicién de Otros, a menos que pueda, tras previa notificacién por escrito a Acer, transferir el Software integramente a un tercero siempre que no conserve ninguna copia del SoftMare y que dicho tercero acepte los términos del presente Acuerdo. Transferir sus derechos conforme a este Acuerdo a terceros. Exportar el Sommare en contravencién de las leyes y normativas de exportacién aplicables, o (i) vender, exportar, re-exportar, transferir, desviar, divulgar datos técnicos, o disponer del Software para el uso por una persona, entidad o destino prohibidos, incluyendo a modo enunciativo y no limitativo, Cuba, Irån, Corea del Norte, Sudån o Siria; o bien, (ii) utilizar el Software para fines prohibidos por la ley y las normativas de los Estados Unidos. SERVICIOS DE ASISTENCIA Acer no estå obligado a facilitar asistencia técnica o de Otra naturaleza para el SoftMare.

****** Page 54 ****** 54 Setvicio ACER LIVE UPDATE Algunos programas contienen elementos que habilitan el uso del servicio Acer Live IJpdate, el cual permite realizar actualizaciones del software mediante la descarga y actualizaciön automåtica en su dispositivo. A1 instalar el soffmare, mediante la presente acepta y consiente que Acer (o sus otorgantes de licencia) puedan comprobar automåticamente la versiån del software que estå utilizando en su dispositivo, pudiendo facilitarle actualizaciones que se descargarån automåticamente en su dispositivo. PROPIEDAD Y DERECHOS DE AUTOR Los derechos de propiedad y titularidad asi como los de propiedad intelectual del Sommare y de todas sus copias corresponderån a Acer y a sus otorgantes de licencia o proveedores (segün corresponda) Usted no tendrå ni podrå adquirir derechos de propiedad respecto al Software (incluyendo cualquiera de sus modificaciones o copias realizadas para o por usted) ni derechos de propiedad intelectual relacionados. La titularidad y otros derechos relacionados con el contenido al que se accede a través del Software pertenecen al propietario del contenido correspondiente y estarån protegidos por la ley aplicable. Esta licencia no le confiere derecho alguno respecto a dicho contenido. Por la presente, usted acepta: 1. No eliminar ningün aviso de copyright u otros de propiedad del Software; 2. Reproducir la totalidad de dichos avisos en cualquier copia autorizada que realice; y, 3. Hacer el mejor uso posible de los mismos a fin de evitar la copia no autorizada del Software. MARCAS COMERCIALES Este Acuerdo no le confiere ningün derecho en relacién con ninguna de las marcas comerciales o de servicio de Acer o de sus otorgantes de licencia o proveedores. EXENCIÖN DE GARANTI’AS EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ACER, SUS PROVE-EDORES Y OTORGANTES DE LICENCIA, FACILITAN EL SOFTWARE “TAL CUAL” Y CON CUALQUIER FALLO POSIBLE, Y MEDIANTE LA PRESENTE REHÜSAN TODA GARANTIA O CONDICIÖN, YA SEA DE FORMA EXPLICITA, IMPLICITA U OBLIGATORIA, INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, CUALQUIER GARANT[A IMPLICITA, DERECHO O CONDICIÖN DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA I-JN FIN PARTICULAR, DE PRECISION O INTEGRIDAD DE RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE ELABORACIÖN, DE AUSENCIA DE VIRUS Y DE NEGLIGENCIA. TODAS ELLAS EN RELACIÖN CON EL SOFTWARE Y CON LA PRESTACIÖN O NO DE SERVICIOS DE ASISTENCIA. ADEMÅS, NO EXISTE GARANTI’A O CONDICIÖN ALGUNA DE PROPIEDAD, DISFRUTE RESERVADQ POSESIÖN RESERVADA CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÖN O NO INCUMPLIMIENTO RESPECTO AL SOFTWARE SE EXCLUYE TODO DANO INCIDENTAL, CONSECUENTE Asi COMO OTROS ESPECiFlCOS. EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÜN CASO SE PUEDE RESPONSABILIZAR A ACER, A SU PROVEEDORES U OTORGANTES DE LICENCIA, DE NINGÜN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVO, CONSECUENTE O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA (INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVQ LOS DANOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE INFORMACIÖN CONFIDENCIAL O DE OTRA INDOLE, POR INTERRUPCIÖN DEL NEGOCIO, POR DANOS PERSONALES, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD O POR INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES, YA SEA DE BUENA FE O CON DILIGENCIA RAZONABLE POR NEGLIGENCIA O POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA O DE OTRO TIPO) QUE PUDIERE SURGIR DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE O DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA, O DE LA PRESTACIÖN O NO DE DICHOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA, ASI COMO DE CUALQUIER OTRA FORMA BAJO O EN CONEXIÖN CON CUALQUIER DISPOSICIÖN DE ESTE ACUERDO, INCLUSO EN CASO DE ERROR, DE AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTiA DE ACER O DE CUALQUIERA DE SUS PROVEEDORES U OTORGANTES DE LICENCIA, Y AUN EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO A ACER Y A SUS PROVEEDORES U OTORGANTES DE LICENCIA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.

****** Page 55 ****** 55 LIMITACIÖN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS A PESAR DE LOS DANOS EN LOS QUE PUEDA INCURRIR POR CUALQUIER RAZÖN (INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVO, LOS DANOS A LOS QUE SE HIZO REFERENCIA ANTERIORMENTE Y TODOS LOS DANOS DIRECTOS O GENERALES), LA IJNICA RESPONSABILIDAD DE ACER, DE SUS PROVE-EDORES Y OTORGANTES DE LICENCIA BAJO CUALQUIER DISPOSICIÖN DE ESTE ACUERDO, Y EL ÜNICO RECURSO QUE LE COMPETERÅ A USTED POR TODO LO ANTE-DICHO SE LIMITARÅ COMO MAXIMO A LA CANTIDAD QUE PAGO POR EL SOFTWARE. LAS ANTERIORES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y RENUNCIAS (INCLUYENDO LA EXENCIÖN DE GARANTI’AS Y LA EXCLUSION ANTE DANOS INCIDENTALES, CONSECUENTES Y DE OTRA NATURALEZA CITADOS PREVIAMENTE) SE APLICARÅN EN LA MEDIDA MÅXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÖN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL; TENIENDO EN CUENTA, NO OBSTANTE, QUE EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE CONTEMPLA DICHA EXENCIÖN O LIMITACIÖN DE RESPONSABILIDAD ANTE DICHOS DANOS, POR LO QUE LA LIMITACIÖN ANTERIOR PODRiA NO APLICARSE EN SU CASO. TERMINACIÖN Sin perjuicio de cualquier Otro derecho, Acer puede terminar de forma inmediata este Acuerdo sin previo aviso si usted no cumple con alguno de los términos o condiciones del presente Acuerdo. Ante dicha situaciön, usted debe: 1 . Cesar todo uso del Software; 2. Destruir o devolver a Acer la copia original asi como cualquier Otra copia del Software; y, 3. Eliminar el Software de todos los dispositivos en los que se haya utilizado. Toda exencién de garantias y limitaciön de responsabilidad establecidos en el presente Acuerdo prevalecerån a la terminaciån de este Acuerdo. ASPECTOS GENERALES Este Acuerdo representa la totalidad del acuerdo contraido entre usted y Acer respecto a esta licencia de uso del Software y reemplaza a todo acuerdo, comunicaciön, propuesta ylo representacién previo entre las partes e igualmente prevalece ante términos adicionales o contradictorios de cualquier pedido, orden, reconocimiento o comunicacién similar. Este Acuerdo s610 se puede modificar mediante un documento escrito, firmado por ambas partes. Si un tribunal de jurisdiccién competente determina que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo es contradictoria en términos legales, dicha disposicién se cumplirå en la medida måxima permitida mientras que el resto de disposiciones del Acuerdo permanecerå en pleno vigor y efecto. DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS El Software suministrado conforme a este acuerdo por los otorgantes de licencia o proveedores de Acer (“Software de terceros”) es sélo para su uso personal, no comercial. Usted no podrå utilizar el Software de terceros de ningün modo que pueda daöar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los servicios facilitados por los otorgantes de licencia o proveedores de Acer en el presente documento (“Servicios de terceros”). Ademås, no podrå utilizar el Software de terceros de modo que pueda interferir con el uso o disfrute que otros hagan de los Servicios de terceros, o de los servicios y productos de los otorgantes de licencia de Acer o de los otorgantes de licencia de terceros del proveedor. Su uso del Software de terceros y de los Servicios de terceros también estå sujeto a términos y condiciones adicionales asi como a politicas a las que puede acceder a través de nuestro sitio Web global. Politica de privacidad Durante el registro se le pedirå que remita informaciön a Acer Consulte la politica de privacidad de Acer en vxm.acer.com/worldwide/support/swa.htm o en el sitio Web de Acer. Gracenote La tecnologia de reconocimiento de müsica y datos relacionados se facilitan en Gracenote Gracenote , el logotipo de Gracenote y el logotipo de “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerclales de Gracenote, Inc. en los Estados Unidos ylo en otros paises.


FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL

ACER ICONIA A1 (01) PDF MANUAL

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.